-
1 fulminar
vt -
2 fulminar
гл.1) общ. метать бомбы, метать молнии, сверкать2) перен. метать громы и молнии3) тех. подвергать действию тока, убивать током, поражать током, производить плавку (металла) в электропечи4) прост. припаять (назначить наказание) -
3 fulminar
vtlo fulminó un rayo — его́ уда́рило мо́лнией
-
4 fulminar
3) производить плавку (металла) в электропечи -
5 fulminar
vt1) поражать, сражать, убивать ( молнией)3) гневно смотреть, бросать испепеляющие взгляды4) осуждать; громить, клеймить -
6 fulminar la sentencia
объявлять приговор суда; выносить судебное решениеEl diccionario Español-ruso jurídico > fulminar la sentencia
-
7 fulminar la sentencia
гл.Испанско-русский универсальный словарь > fulminar la sentencia
-
8 proceso
m1) продвижение, движение вперёд3) процесс; развитие4) (тж proceso jurídico) судебный процесс, судебное дело; судебное преследование5) юр. дело, папка с делом••fulminar el proceso юр. — огласить приговор -
9 sentencia
f1) мнение, суждение2) изречение, сентенция3) приговор, решение (тж юр.)sentencia definitiva — окончательный приговорfulminar ( pronunciar) la sentencia — объявлять приговор -
10 приговор
м.1) sentencia f, juicio m; veredicto m ( решение присяжных)обвини́тельный пригово́р — sentencia acusatoriaоправда́тельный пригово́р — veredicto absolutorio, sentencia absolutoria; veredicto de inculpabilidadоконча́тельный пригово́р — sentencia definitivaвы́нести пригово́р — pronunciar (fulminar) la sentenciaпривести́ пригово́р в исполне́ние — ejecutar la sentencia2) (решение, мнение) juicio m, dictamen m -
11 припаять
-
12 sentencia
1) приговор;2) решение (суда);3) определение (суда);4) разрешение (дел, споров);5) постановление (суда);6) суждение, мнение, оценка;7) вердикт* * *f1) приговор ( к наказанию); судебное, арбитражное решение; решение присяжных, вердикт2) мнение, заключение3) наказание ( по приговору)•apelar la sentencia — обжаловать приговор или решение суда; опротестовывать приговор
casar la sentencia — отменять приговор или решение суда
consentir la sentencia — соглашаться с судебным решением, приговором
cumplir una sentencia — отбыть, отбывать наказание ( по приговору суда)
dictar [pronunciar] la sentencia — выносить приговор или судебное решение, объявлять приговор суда или меру наказания; выносить решение
ejecutar la sentencia — исполнять приговор; исполнять решение; приводить приговор в исполнение
expedir [fulminar, librar, proferir] la sentencia — оглашать [объявлять] приговор (суда); выносить судебное решение
motivar la sentencia — обосновывать приговор; обосновывать решение
notificar la sentencia — доводить решение суда до сведения сторон; доводить приговор до сведения общественности
revisar la sentencia — пересматривать приговор; пересматривать решение
- sentencia acordadasuspender la sentencia — приостанавливать исполнение приговора, приостанавливать приведение приговора в исполнение (см. тж. sentencias)
- sentencia acumulativa
- sentencia alternativa
- sentencia apelable
- sentencia arbitral
- sentencia cancelada
- sentencia causa ejecutoria por ministerio de ley
- sentencia cerrada
- sentencia complementaria
- sentencia con reserva
- sentencia condenatoria definitivamente firme
- sentencia condenatoria
- sentencia condicional
- sentencia confirmatoria
- sentencia consentida
- sentencia constitucional anulatoria
- sentencia constitutiva
- sentencia contra la cosa
- sentencia contra la cual no concede la ley recurso alguno
- sentencia contra la persona
- sentencia contradictoria
- sentencia contumacial
- sentencia de alzada
- sentencia de anulación
- sentencia de condena
- sentencia de confirmación
- sentencia de desahucio
- sentencia de divorcio
- sentencia de fondo
- sentencia de forma
- sentencia de muerte
- sentencia de nulidad
- sentencia de primera instancia
- sentencia de prisión vitalicia
- sentencia de rehabilitación
- sentencia de segunda instancia
- sentencia de término
- sentencia decisoria
- sentencia declarativa
- sentencia definitiva y firme
- sentencia definitiva
- sentencia del tribunal
- sentencia del Tribunal Supremo
- sentencia desestimatoria
- sentencia determinativa
- sentencia dictada en rebeldía
- sentencia dictada tras juicio contradictorio
- sentencia ejecutoria
- sentencia ejecutoriada
- sentencia en contumacia
- sentencia especial
- sentencia estimatoria
- sentencia final
- sentencia general
- sentencia grave
- sentencia guardada
- sentencia incidental
- sentencia incongruente
- sentencia indeterminada
- sentencia irrevocable
- sentencia judicial
- sentencia liquidada
- sentencia motivada
- sentencia nula
- sentencia ordenatoria
- sentencia para mejor proveer
- sentencia parcial
- sentencia pasada en autoridad
- sentencia por rebeldía
- sentencia posesoria
- sentencia preservativa
- sentencia privativa de libertad
- sentencia procesal
- sentencia provisoria
- sentencia que causa ejecutoria
- sentencia recurrida
- sentencia registrada
- sentencia resolutiva
- sentencia sellada
- sentencia sobre excepción previa
- sentencia sobre las alegaciones
- sentencia sumaria
- sentencia suspendida
- sentencia total
- sentencia translaticia
- sentencia pasada en virtud
- sentencia de mérito
- sentencia dispositiva
- sentencia en rebeldía
- sentencia interlocutoria
- sentencia traslativa -
13 pronunciar la sentencia
Испанско-русский универсальный словарь > pronunciar la sentencia
-
14 censura
f1) ( резкая) кри́тика, порица́ние, осужде́ниеdirigir una censura contra uno — подве́ргнуть кого кри́тике, порица́нию
fulminar, lanzar una censura contra uno — обру́шиться с кри́тикой на кого; раскритикова́ть
ser objeto de censura — подве́ргнуться кри́тике, осужде́нию
2) цензу́раа) надзо́рaplicar, ejercer la censura (de algo) — осуществля́ть, производи́ть цензу́ру ( чего), надзо́р ( за чем)
б) цензу́рный комите́т; надзо́рные о́рганыcensura gubernativa, militar, postal — прави́тельственная, вое́нная, почто́вая цензу́ра
-
15 mirada
fвзгляд; взор; глаза́mirada aguda, perspicaz — о́стрый, проница́тельный взгляд
mirada despierta, viva — живо́й взгляд
mirada dulce, tierna — не́жный взгляд
mirada fija, fría — неподви́жный, холо́дный взгляд
mirada insistente, intensa — при́стальный взгляд
mirada perdida, vaga — блужда́ющий, рассе́янный взгляд
S:
aclararse — проясни́тьсяbrillar, centellar — сверка́ть; искри́ться
caer sobre uno; algo — обрати́ться на кого; что
errar, vagar por; sobre algo — блужда́ть по чему
aguzar la mirada — всмотре́ться
alegrar la mirada — ра́довать глаз
alzar, levantar la mirada — подня́ть глаза́
apartar, desviar la mirada de uno; algo — отвести́ взгляд от кого; чего
atraer la mirada de uno — привле́чь чей-л взгляд, внима́ние
bajar la mirada — опусти́ть глаза́; поту́питься
bizquear la mirada a uno — бро́сить косо́й взгляд на кого
caer bajo la mirada de uno — попа́сться на глаза́ кому
cambiar, cruzar una mirada con uno — обменя́ться взгля́дом, перегляну́ться с кем
captar la mirada de uno — пойма́ть чей-л взгляд
clavar, fijar, hincar la mirada en uno; algo — впи́ться взгля́дом в кого; уста́виться на кого; что
conceder una mirada a uno — оки́нуть кого взгля́дом
derramar, esparcir, explayar, (ex)tender la mirada por un sitio — оки́нуть, охвати́ть что взгля́дом, взо́ром
detener la mirada en algo — задержа́ть взгляд на чём
dirigir, echar, lanzar una mirada a; hacia; sobre uno; algo — бро́сить взгляд, взгляну́ть, посмотре́ть на кого; что
echar miradas de reojo, de soslayo a uno; a algo — а) и́скоса, укра́дкой погля́дывать на кого; что б) ко́со, неприя́зненно посма́тривать на кого
girar la mirada (en derredor) — смотре́ть по сторона́м; озира́ться
mandar miradas a uno — посма́тривать на кого
no saber dónde llevar su mirada — не знать, куда́ деть глаза́ (от стыда́)
pasear la mirada por; sobre uno; algo — осма́тривать, рассма́тривать кого; что
poner, posar la mirada en; sobre uno; algo — останови́ть взгляд на ком; чём
seguir a uno; algo con la mirada — провожа́ть взгля́дом кого; что; смотре́ть вслед кому; чему
volver la mirada a; hacia; sobre uno; algo — перевести́, обрати́ть взгляд на кого; что
-
16 proceso
m1) продвижение, движение вперёд3) процесс; развитие4) (тж proceso jurídico) судебный процесс, судебное дело; судебное преследование5) юр. дело, папка с делом•• -
17 sentencia
f1) мнение, суждение2) изречение, сентенция3) приговор, решение (тж юр.)4) лингв. малоупотр. предложение, высказывание
См. также в других словарях:
fulminar — verbo transitivo 1. Lanzar (una persona) rayos eléctricos contra [una persona] o contra [una cosa]: El verdugo fulminó al reo en la silla eléctrica. 2. Lanzar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fulminar — v. tr. 1. Lançar raios contra ou sobre. 2. Ferir (como fere o raio). 3. Destruir, subverter, aniquilar. 4. Matar instantaneamente. 5. Arrojar, despedir, lançar de si. 6. Condenar, invectivar. 7. [Religião católica] Decretar excomunhões, anátemas … Dicionário da Língua Portuguesa
fulminar — (Del lat. fulmināre). 1. tr. Lanzar rayos eléctricos. 2. Dicho de un rayo eléctrico: Dar muerte. 3. Matar con un rayo eléctrico. 4. Dicho de un rayo: Herir o dañar árboles o edificios, montes, torres, etc. 5. Dicho de un proyectil o un arma:… … Diccionario de la lengua española
fulminar — (Del lat. fulminare, lanzar el rayo.) ► verbo transitivo 1 Herir o matar un rayo o un arma a una persona o animal: ■ murió fulminado por un rayo; lo fulminó de un tiro certero. 2 Estropear o dañar el rayo los terrenos o los edificios. 3 Lanzar… … Enciclopedia Universal
fulminar — {{#}}{{LM F18427}}{{〓}} {{ConjF18427}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18907}} {{[}}fulminar{{]}} ‹ful·mi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dañar, destruir o causar la muerte, especialmente si se hace con un rayo o con un arma, o de forma muy rápida: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fulminar — pop. Amenazar … Diccionario Lunfardo
fulminar — ful|mi|nar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
fulminar — transitivo 1) lanzar, arrojar. Tratándose de una mirada o de un rayo. 2) dictar, imponer. Tratándose de sentencias, censuras, excomuniones, etc. * * * Sinónimos: ■ matar, pulverizar, aniquilar, eliminar, destruir … Diccionario de sinónimos y antónimos
fulminar — tr. Arrojar rayos. Arrojar bombas y balas. fig. Dictar una sentencia, imponer una censura. Provocar la muerte un fluido … Diccionario Castellano
fulminar el proceso — ► locución DERECHO Hacerlo y sustanciarlo hasta ponerlo en estado de sentencia … Enciclopedia Universal
fulminar el proceso — fr. Derecho. Hacerlo y substanciarlo hasta ponerlo en estado de sentencia … Diccionario de Economía Alkona