-
1 fregare
rubcolloq ( imbrogliare) swindle colloq colloq ( battere) beat, wipe the floor with colloq colloq a un esame failcolloq ( rubare) pinch colloq lift colloq* * *fregare v.tr.1 to rub; (per pulizia ecc.) to scrub, to scour: fregare due cose l'una contro l'altra, to rub two things together; fregare il pavimento, to scrub (o to polish) the floor; fregare le pentole, to scrub the pans // fregarsi gli occhi, to rub one's eyes // fregare le mani, to rub one's hands3 (fam.) ( rubare) to pinch, to nick; ( imbrogliare) to cheat, to have, to take* for a ride: stai attento a non farti fregare in quel negozio, be careful, don't let them take you for a ride in that shop // è partito di scatto fregando l'avversario, he got a good start and nipped in front of his rival // mi hanno fregato all'esame di guida, they flunked me on my driving test.◘ fregarsi v.intr.pron. (fam.): me ne frego!, I don't give a damn (o I couldn't care less); se ne frega di tutto e di tutti, he doesn't give a damn about anything or anyone; e a te, cosa te ne frega?, what business is it of yours? (o it's none of your business, is it?).* * *[fre'gare] 1.verbo transitivo1) (strofinare per pulire) to scrub (down), to rub, to scour [biancheria, tappeto]2) colloq. (imbrogliare) to diddle, to rip off3) colloq. (rubare) to knock off, to swipe, to pinch, to nick BE [auto, oggetto]2.verbo pronominale fregarsi2) fig. (rovinarsi)3) fregarsene colloq. (infischiarsene)* * *fregare/fre'gare/ [1]1 (strofinare per pulire) to scrub (down), to rub, to scour [biancheria, tappeto]2 colloq. (imbrogliare) to diddle, to rip off; non mi sono fatta fregare da lui I wasn't taken in by himII fregarsi verbo pronominale1 (strofinarsi) - rsi gli occhi to rub one's eyes3 fregarsene colloq. (infischiarsene) me ne frego I don't give a damn; non me ne potrebbe fregare di meno I don't give a monkey's about it; chi se ne frega! who cares! what the heck! che te ne frega! what's it to you? -
2 fregare vt
[fre'ɡare]1) (sfregare) to rub, (per pulire) to polishfregarsi le mani/gli occhi — to rub one's hands/one's eyes
2) fig famfregare qn — (imbrogliare) to cheat sb, rip sb off, take sb in
mi frega sempre a carte — (vincere) he always beats me at cards
3)fregare qc a qn — to pinch o swipe sth from sb4) fig famfregarsene (di qc/qn) — (infischiarsene) not to give a damn (about sth/sb)
-
3 fregare
vt [fre'ɡare]1) (sfregare) to rub, (per pulire) to polishfregarsi le mani/gli occhi — to rub one's hands/one's eyes
2) fig famfregare qn — (imbrogliare) to cheat sb, rip sb off, take sb in
mi frega sempre a carte — (vincere) he always beats me at cards
3)fregare qc a qn — to pinch o swipe sth from sb4) fig famfregarsene (di qc/qn) — (infischiarsene) not to give a damn (about sth/sb)
См. также в других словарях:
fregarsi — fre·gàr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi frégo) CO 1. v.pronom.intr., strofinarsi, strusciarsi: stai attento a non fregarti contro il muro Sinonimi: strusciarsi. 2. v.pronom.intr., procurare a se stesso un danno: ha rifiutato un offerta molto… … Dizionario italiano
fregare — [lat. frĭcare ] (io frégo, tu fréghi, ecc.). ■ v. tr. 1. [passare più volte la mano, o un oggetto condotto dalla mano, sulla superficie d un corpo, premendo, anche nella forma fregarsi : f. le pentole ; fregarsi le mani ] ▶◀ sfregare, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
Robert Lombard — Pour les articles homonymes, voir Lombard. Robert Lombard (Robert, Georges, Edmond Cacheux) était un acteur français, né à Le Raincy en Seine Saint Denis le 18 mars 1921. Il décède à Paris (14e), le 26 septembre 2003. Sommaire … Wikipédia en Français
fottersi — fót·ter·si v.pronom.intr. (io mi fótto) CO 1. volg., ostentare indifferenza o disprezzo verso qcn. o qcs., non curarsi: io mi fotto della sua fretta!, fottiti delle loro critiche e procedi come meglio credi! Sinonimi: fregarsene, infischiarsene.… … Dizionario italiano
frega — fré·ga s.f. BU 1. eccitazione sessuale, fregola | fig., desiderio smanioso, voglia 2. frizione, massaggio {{line}} {{/line}} DATA: av. 1765. ETIMO: der. di fregare, forse con allusione all abitudine dei pesci di fregarsi contro i sassi per… … Dizionario italiano
fregato — fre·gà·to p.pass., agg. → fregare, fregarsi … Dizionario italiano
stropicciarsi — stro·pic·ciàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., sfregare una parte del proprio corpo: stropicciarsi le braccia infreddolite Sinonimi: fregarsi, strofinarsi. 2. v.pronom.tr., spiegazzare, sgualcire un proprio indumento: mi sono… … Dizionario italiano
strusciarsi — stru·sciàr·si v.pronom.intr. CO 1. sfregarsi, strofinarsi contro qcs.: non strusciarti contro il muro! Sinonimi: fregarsi, strisciarsi. 2. effondersi in moine e smancerie spec. per corteggiare qcn.: ha l abitudine di strusciarsi ai fidanzati… … Dizionario italiano
fregare — {{hw}}{{fregare}}{{/hw}}A v. tr. (io frego , tu freghi ) 1 Strofinare qlco. spec. energicamente | (est.) Massaggiare: fregare le gambe | Stropicciare: fregarsi le mani. 2 (fam.) Ingannare, imbrogliare: s è lasciato fregare come un novellino |… … Enciclopedia di italiano
mano — {{hw}}{{mano}}{{/hw}}s. f. (pl. mani ) 1 (anat.) Segmento terminale dell arto superiore, che fa seguito all avambraccio, comprendente il palmo, il dorso e le dita | Far toccare con mano qlco., (fig.) far conoscere per esperienza diretta | (fig.) … Enciclopedia di italiano
bruciare — [lat. brusiare, di etimo incerto] (io brùcio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [consumare, distruggere con l azione del fuoco] ▶◀ ardere, infiammare. ↑ incendiare, ustionare. ↓ bruciacchiare. ◀▶ estinguere, smorzare, spegnere. b. [cuocere troppo una… … Enciclopedia Italiana