-
1 frémir
vt.1. (être agité d'un tremblement) дрожа́ть ◄-жу, -ит►/ за= inch., трепета́ть ◄-щу, -'ет►/за= inch. (от + G);les cordes frémissent sous l'archet — стру́ны дрожа́т под смычко́м; sa voix frémit — его́ го́лос дрожи́т ║ le vent frémir it dans les arbres — ве́тер шелести́т в ветвя́х дере́вьев; l'eau frémir it déjà — вода́ вот-вот закипи́тles feuilles frémissent au vent — ли́стья дрожа́т <трепе́щут, ↓колы́шатся> на ве́тру;
2. fig. (trembler) ↓дрожа́ть /заше́й, трепета́ть/за= inch.; ↑ содрога́ться/ содрогну́ться semelf. (от + G);cela fait frémir — э́то ужа́сно, ∑ от э́того се́рдце содрога́ется; à faire frémir — ужаса́ющий, стра́шныйfrémir de peur (de honte, d'indignation) — дрожа́ть от стра́ха (от стыда́, от негодова́ния);
-
2 frémir
vi1) содрогаться, дрожатьfrémir d'horreur — содрогнуться от ужаса2) трепетать, дрожать (напр., о листьях)3) шелестеть4) закипать -
3 frémir
v -
4 fremir
-
5 frémir
гл.общ. дрожать, дрожать (напр., о листьях), закипать, содрогаться, трепетать, шелестеть -
6 frémir d'horreur
гл.общ. содрогаться от ужаса, содрогнуться от ужаса -
7 à faire frémir
ужасно!, невероятно!Une princesse Palatine, duchesse d'Orléans nous écrivait de Versailles des crudités à faire frémir. (Ch. A. Sainte-Beuve, Nouveaux lundis.) — Некая принцесса Палатин, герцогиня Орлеанская писала нам из Версаля жуткие непристойности.
-
8 содрогаться
frémir vi, frissonner vi, tressaillir vi -
9 содрогнуться
frémir vi, frissonner vi, tressaillir vi -
10 horreur
f1) ужас, страхles horreurs de la guerre — 1) ужасы войны 2) перен. нечто страшное, ужасное; неприятное на видfaire horreur à qn — вызывать ужас в ком-либо; вызывать отвращениеêtre saisi d'horreur — прийти в ужасfrémir d'horreur — содрогаться от ужасаquelle horreur! — какой ужас!2) отвращение, омерзениеêtre en horreur à qn уст. — внушать отвращение кому-либо; быть отвратительнымavoir [prendre] horreur de qch — испытывать отвращение к чему-либо; ненавидеть; не любитьelle a horreur de se lever tôt — она не любит рано вставатьavoir en horreur — испытывать отвращение; ненавидетьconcevoir de l'horreur pour... — почувствовать отвращение к...3) жестокость; pl ужасы4) уродство; уродина••musée des horreurs — 1) уст. музей ужасов 2) собрание уродливых, отвратительных вещей, неприятных людейune horreur d'homme — отвратительный человекdire des horreurs — говорить ужасные вещи, говорить мерзости -
11 затрястись
затрястись от гнева — frémir de colère -
12 содрогание
-
13 сотрясаться
1) trembler vi; vibrer vi ( вибрировать); frémir vi (от гнева и т.п.)сотрясаться от рыданий — être secoué par des sanglots2) страд. être ébranlé -
14 трепетать
1) (дрожать, колебаться) palpiter vi, trembler vi; trembloter vi ( о пламени); battre vi, frétiller vi ( биться)2) ( испытывать волнение) trembler vi; frémir vi, palpiter vi; être anxieux ( тревожиться)трепетать при мысли... — trembler à l'idée de...трепетать от радости — frétiller ( или pétiller, palpiter) de joie -
15 ужас
м.1) effroi m, épouvante f, terreur f ( страх); consternation f (оцепенение, подавленность); horreur f ( отвращение)прийти в ужас — être consterné, être épouvanté; être terrifié ( от страха); être rempli d'horreur ( от отвращения)привести в ужас — consterner vt, épouvanter vt, terrifier vt, jeter (tt) dans l'effroi ( испугать); remplir d'horreur ( возбудить отвращение)внушать ужас — inspirer la terreur, épouvanter vtсодрогаться от ужаса — frémir d'horreurобъятый ужасом — terrifié, saisi d'effroi, de terreur, d'horreur2) ( предмет страха) horreur fужасы войны — les horreurs ( или les affres) de la guerreфильм ужасов — film m d'horreurs ( или d'épouvante)3) в знач. нареч. разг.ужас как холодно — il fait terriblement ( или horriblement) froid•• -
16 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
17 horreur
f1. (peur) у́жас; ↓страх;un sentiment d'horreur — ощуще́ние у́жаса <стра́ха>; une vision d'horreur — жу́ткое <у́жасающее> зре́лище; l'horreur du risque — страх пе́ред ри́ском; remplir d'horreur — поверга́ть/пове́ргнуть <приводи́ть/привести́> в у́жас, наводи́ть/навести́ у́жас (на + A), f ужаса́ть/ ужасну́ть; il est rempli d'horreur ∑ — у́жас объя́л его́; frémir d'horreur — содрога́ться/содрогну́ться от у́жаса; glacé (pâle) d'horreur — засты́вший (бле́дный) от у́жасаun cri (un hurlement) d'horreur — крик (вопль) у́жаса;
2. (dégoût) отвраще́ние;j'ai horreur de... — я терпе́ть не могу́ <ненави́жу> (+ G;
+ inf); не терплю́ (+ G); я ↑чу́вствую отвраще́ние к (+ D);j'ai horreur de mentir ∑ — мне проти́вно лгать; la nature — а horreur du vide — приро́да не те́рпит пусто́ты; qui fait horreur — проти́вный, вызыва́ющий отвраще́ние, отврати́тельный; ta conduite me fait horreur — твоё поведе́ние мне отврати́тельно; avoir en horreur — не выноси́ть ipf.; j'ai l'alcool en horreur — я спиртно́го терпе́ть не могу́; il m'a pris en horreur — он меня́ возненави́делj'ai horreur de ce mot — я терпе́ть не могу́ э́того сло́ва;
3. (caractère d'une chose horrible) ↓у́жас, гну́сность, ме́рзость;les horreurs de la guerre — у́жасы войны́; pour comble d'horreur — и ужа́сней всего́ то, что...l'horreur d'un crime — гну́сность преступле́ния;
4. (chose horrible) ме́рзость, га́дость, ↓у́жас, ↓ ужа́сная вещь ◄G pl. -ей►;quelle horreur que ce gamin! — како́й ужа́сный мальчи́шка); cette femme est une horreur — э́та же́нщина — [ужа́сное] страши́лище ║ commettre des horreurs — соверша́ть <де́лать> ipf. ме́рзости; écrire des horreurs sur qn. — писа́ть ipf. гну́сности <ужа́сные ве́щи> о ком-л.quelle horreur! — како́й у́жас!, ужа́сно!, отврати́тельно!, возмути́тельно! (révoltant); — кошма́р! fam.;
-
18 panteler
См. также в других словарях:
frémir — [ fremir ] v. intr. <conjug. : 2> • déb. XIIe; « gronder » XIIIe; lat. pop. °fremire, class. fremere 1 ♦ Être agité d un faible mouvement d oscillation ou de vibration qui produit un son léger, confus. ⇒ bruire, frissonner, vibrer. « tandis … Encyclopédie Universelle
fremir — FREMIR. v. n. Estre emeu avec quelque espece de tremblement, causé par la crainte ou par quelque autre passion. Je fremis quand j y pense. fremir d horreur. fremir d effroy. fremir de crainte. fremir de colere, fremir d indignation. Fremir, se… … Dictionnaire de l'Académie française
fremir — Fremir, Fremir de peur, Tremere, Horrere, Horrescere. Semble qu il vient de Fremere, ou Tremere. Fremir de courroux. Tout le sang me fremit … Thresor de la langue françoyse
fremir — v. tr. 1. Estremecer; vibrar; tremer. 2. [Figurado] Perturbar se; alvoroçar se de alegria, cólera, pavor. 3. [Por extensão] Murmurar. 4. Bramir … Dicionário da Língua Portuguesa
frémir — (fré mir) v. n. 1° Produire un bruit par l agitation de ce qui a beaucoup de parties. J entends frémir les flots irrités. Le feuillage frémit. Il se dit, par extension, de tout grand bruit. • S il querelle les vents, ils n osent plus… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FRÉMIR — v. n. Être ému avec quelque espèce de tremblement, par l effet de la crainte, de l horreur, de la colère ou de quelque autre passion. Je frémis quand j y pense. Ce récit fait frémir. C est à faire frémir. Je frémis du péril où tu cours. Je… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
frémir — vi. , être agité d un tremblement ; trembler de crainte, de peur, de colère, d horreur, de froid, d émotion : grèvolâ vi. (Albanais.001), groulâ (Billième) ; fremi gv.3 (Arvillard.228b), frémi (001, Aix, Chambéry.025), frèmi (Villards Thônes.028) … Dictionnaire Français-Savoyard
FRÉMIR — v. intr. Faire entendre une succession de petits bruits, de tremblements. Le vent frémit dans le feuillage. La mer frémit. En parlant d’un Liquide qui va bouillir, L’eau frémit dans la bouilloire. Il signifie aussi Faire entendre des vibrations.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fremir — fre|mir Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
rémir — frémir … Dictionnaire des rimes
trembler — [ trɑ̃ble ] v. intr. <conjug. : 1> • v. 1120; lat. pop. °tremulare, de tremulus « tremblant », de tremere « trembler » 1 ♦ Être agité par une suite de petites contractions involontaires des muscles. ⇒ frémir, frissonner. « Ses dents… … Encyclopédie Universelle