-
1 для практических целей
-
2 практический
Русско-английский словарь по информационным технологиям > практический
-
3 для практических целей
нарочно, с целью — on purpose
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > для практических целей
-
4 практический
(= практичный) practical• В большинстве практических ситуаций ничего из этой информации не дано. - In most practical situations, neither of these pieces of information is given.• Вследствие практических затруднений в (реализации метода и т. п.)... - Because of the practical difficulties involved in...• Зачастую это не имеет практического значения. - In many cases this is of no practical significance.• Значительно более простая задача, однако имеющая практический интерес, состоит в вычислении... - A much simpler problem, but one of practical interest, is to calculate...• К тому времени единственным практическим методом был... - At that time, the only practical method was...• Мы завершаем (параграф) практическим советом. - We close with a practical hint.• Нам необходимо рассмотреть более подробно практические последствия... - We need to consider in more detail the practical implications of...• Однако из практических соображений принято... - However, for practical reasons it is conventional to...• Однако подавляющее большинство практических задач рассматривает... - However, the vast majority of practical problems are concerned with...• Однако поскольку данная формула слишком сложна для практического применения, мы будем... - Since, however, this formula is too complicated for practical purposes, we shall...• Очевидно, для этого существуют практические ограничения, которые зависят от... - There is obviously a practical limit to this, which depends on...• Позднее мы узнаем, как работать с более практическими задачами. - We shall learn how to treat more practical problems later.• Практическим следствием (этого) является то, что... - The practical implication is that...• С практической точки зрения, лучше всего (сделать и т. п.)... - For practical purposes it is best to...• Случаем огромного практического интереса является тот, в котором... - A case of great practical interest is that in which...• Случаи, имеющие практический интерес, приводятся ниже. - Cases of practical interest are given below.• Смит [1] сообщает, что это свойство могло бы иметь полезные практические приложения, что и показывается ниже. - Smith [1] suggests that this property may have a useful practical application as follows.• Тем не менее, практическая необходимость часто диктует... - Nevertheless, practical considerations often dictate that...• Третье практическое преимущество этой формы состоит в том, что... - A third practical advantage of this form lies in the fact that...• Удобная для практических целей формулировка состоит в следующем... - For practical applications a convenient formulation is...• Хотя это и не слишком практическая проблема, однако интересно (рассмотреть и т. п.)... - Although not a very practical problem, it is of interest to...• Чтобы получить практический результат в подобных случаях, мы... - То obtain a practical result in such cases, we...• Эта книга предназначена для того, чтобы дать практическим инженерам полное понимание... - This book is intended to give practicing engineers a thorough understanding of...• Это имеет огромную практическую важность, потому что... - This is of great practical importance, since...• Это имеет разнообразные практические последствия. - This has various practical consequences.• Это означает, что для всех практических нужд можно... - This means that for all practical purposes one can... -
5 цель
(= намерение) aim, purpose, target, goal, object, end, mark• Более контролируемый способ достижения той же цели это... - A more controlled way of achieving the same end is to...• Более полезной для наших целей формой уравнения (1) является... - A form of (1) more useful for our purposes is...• В наши цели не входит обсуждать здесь, что... - It is not our intention to argue here that...• Вторая цель - установить, что... - A second objective is to ensure that...• Вышеуказанная цель была достигнута. - The above objective has been achieved.• Главной целью является... - The main objective is to...• Для большинства целей, однако, достаточно (выбрать и т. п.)... - For most purposes it is, however, sufficient to...• Для достижения этой цели... - With this aim in mind...; To accomplish these ends...• Для многих целей предпочтительно (выбрать и т. п.)... - For many purposes it is preferable to...• Для многих целей уравнение (10) полезно именно в том виде, как оно приведено. - For many purposes, equation (10) is useful as it stands.• Для нашей цели совершенно не существенно, как выбирается значение х. - For our present purpose it does not matter how x is chosen.• Для наших целей будет удобно... - It will be convenient for our purposes to...• Для наших целей подходит следующее достаточно грубое определение. - For our purposes the following rather rough definition is adequate.• Для наших целей удобно (ввести и т. п.)... - For our purposes it is convenient to...• Для наших целей эти детали не являются важными. - For our purposes the details are not important.• Для некоторых целей (нам) желательно иметь... - For certain purposes it is desirable to have...• Для этой цели мы должны... - For this purpose we must...• Для этой цели удобно... - For this purpose, it is convenient to...• Значительно более важным для наших целей является... - Far more important for our purposes is...• Изменение точки зрения необходимо с целью... - A shift in perspective is needed in order to...• К несчастью, это не реальная цель, потому что... - Unfortunately this is an unrealistic goal because...• Мы уже несколько раз сообщали о нашей цели (изучить и т. п.)'... - We have indicated a few times our intention to...• На самом деле для настоящих целей достаточно рассмотреть... - In fact it is sufficient for the present purpose to consider...• Наконец, для некоторых целей могло бы иметь преимущества... - Finally, it might be advantageous for some purposes to...• Напоминаем, что целью данного упражнения является... - Recall that the purpose of the exercise is to...• Наша цель здесь - переработать это в форму, которая... - Our aim is to recast this in a form which is...• Наша цель имеет три направления. - Our goal is three-fold.• Нашей основной целью является описание... - Our main purpose is to given an exposition of...• Нашей основной целью является описание систематических методов для... - Our first concern is to describe systematic methods for...• Нашей основной целью является определение... - The main objective is to determine...• Нашей целью будет... - Our task will be to...• Нашей целью не является развернутое рассмотрение (теории и т. п.)... - It is not our purpose to give an extensive treatment of...• Нашей целью является доказательство того, что это действительно справедливо. - Our objective is to show that this is indeed the case.• Нашей целью является изучить... - Our object is to study...• Нашей целью является не систематическое развитие предмета, а, скорее,... - Our interest is not to develop the subject systematically, but to...• Нашей целью является решение уравнение (1), подчиненного (условию и т. п.)... - Our objective is to solve (1) subject to...• Однако все эти моменты находятся в стороне от целей данной работы. - These are, however, outside the scope of this work.• Однако поскольку данная формула слишком сложна для практических целей, мы будем... - Since, however, this formula is too complicated for practical purposes, we shall...• Однако следует попробовать провести такой анализ с целью... - But such an analysis has to be attempted in order to...• Однако этот метод совершенно не удовлетворяет нашим целям. - This procedure, however, falls far short of our goal.• Одной из главных целей данного обсуждения является... - One of the main goals of the discussion is...• Основной целью данной книги является... - The principal aim of the present book is to...• Особенно важным для наших целей является случай, что... - Particularly important for our purposes is the case of...• Полное обсуждение подобных факторов находится вне целей данной работы. - A full discussion of such factors is beyond the scope of this paper.• С тем, чтобы сфокусировать наше внимание на одной специальной цели, мы... - In order to focus our attention on a specific objective, we shall...• С учетом целей этого тома здесь невозможно дать детальный отчет о... - It is impossible within the scope of this volume to give a detailed account of...• С целью анализа мы предположим... - For purposes of analysis we shall assume...• С целью дальнейшего использования заметим здесь... - Let us note here, for future use,...• С целью дальнейших ссылок мы отметим, что... - We note for future reference that...• С целью использования соотношения (14) мы заметим, что... - Wishing to exploit (14), we note that...• С целью произвести оценки предположим что... - For the purpose of making estimates, suppose that...• С целью упростить обозначения мы предполагаем, что... - For simplicity of notation, we assume that...• С этой целью мы будем использовать... - For this purpose, we shall use...• С этой целью мы заметим, что... - То this end (= For this purpose), we note that...• Следующей нашей целью будет описание... - Our next task is to describe...• Таким образом, для наших целей мы всегда можем воспользоваться... - Thus for our purposes we may always use...• Требуются дальнейшие наблюдения с целью... - Further observations are required in order to...• Удобная для практических целей формулировка состоит в следующем... - For practical applications a convenient formulation is...• Удобным методом достижения необходимой цели является... - A convenient way to accomplish this is to...• Цель данной книги - обеспечить... - It is the aim of this book to provide...• Цель данной книги состоит в... - The purpose of this book is to...• Цель состоит в том, чтобы показать, что... - The aim is to show that...• Целью более абстрактной формулировки (6) является то, что... - The aim of the more abstract formulation (6) is to...• Целью данной главы является представление... - It is the purpose of this chapter to present...• Целью данной главы является развитие... - The aim of this chapter is to develop...• Цель данной заметки заключается в том, чтобы сообщить, что... - It is the purpose of this note to announce that...• Целью данной книги является описание... - The purpose of this book is to describe...• Целью настоящего обсуждения является... - It is the purpose of the present discussion to...• Целью следующего параграфа является нахождение условий, которые позволят нам... - The aim of the next section is to establish conditions which enable us to...• Целью такого представления является... - The purpose of such a representation is to...• Целью этого параграфа является краткий обзор... - The purpose of this section is to give a quick sketch of...• Чтобы достичь цели, необходимо... - То meet this objective, it is necessary to...• Это достаточно для нашей цели в связи с... - It is sufficient for the purpose in view...• Это существенно для наших целей. - This is essential for our purposes.• Этот подход может достигнуть цели, лишь если... - This approach can succeed only if...• Я считаю, что целью данного симпозиума является... - A goal for this symposium, I believe is to ensure we all understand... -
6 практически
. по существу; почти•Essentially all types of plant fossil are encountered here.
•Solution time is essentially independent of the problem being solved.
•This limits the reaction, for all practical purposes, to simple alcohols.
•The repaired tool is, for all practical purposes, as good as new.
•The angle is so small that, for practical purposes, sensitivity of the scale can be defined as the number of...
•The dielectric constants of these materials remained practically (or virtually) constant.
•Some of the detection methods employed with gas chromatography are applicable to virtually all kinds of gases and vapours.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > практически
-
7 цель цел·ь
1) (то, к чему стремятся) aim, end, goal, object, objective, purposeбьющий в цель перен. — well-directed
добиться своей цели — to achieve / to effect one's aim / purpose, to secure one's aim / ends
достичь своей цели — to achieve / to gain one's ends, to achieve / to attain one's object, to attain / to gain one's aim, to achieve / to get / to reach a goal
не попасть в цель — to miss one's aim
отвечать цели — to answer / to meet the purpose
преследовать цель — to pursue an aim / an objective
приближаться к цели — to near one's goal
ставить цель — to make it one's aim, to set forth an aim
главная / основная цель — principal / main / central purpose
истинная цель — genuine / true goal
конечная цель — final / ultimate aim / goal
определённая цель — special / settled purpose
отойти от согласованной цели — to go astray / to drift away from the objective agreed
достижение целей — achievement / attainment of objectives
несовместимость целей — difference in / of aims
в целях укрепления безопасности — with the purpose / in pursuit of strengthening security
с единственной целью — with the sole purpose / object (of)
с целью чего-л. — with a view to smth.
с этой целью — with that end in view, to that end
2) (для стрельбы) targetбыть целью (для) — to be a target (for)
-
8 идти в дело
1) (находить себе применение, использоваться) be of use; be used for practical purposes; be put to good use; be pressed into serviceВ Москве не хватало бумаги, шла в ход папиросная и обёрточная. (И. Эренбург, День второй) — There was a paper shortage in Moscow: cigarette paper and wrapping paper were pressed into service.
- Ты забыл наши учебные проекты, - сказал он насмешливо. - Мы сдавали их храбро, потому что они не шли в дело. (Ю. Крымов, Танкер "Дербент") — 'You have forgotten our designs in the technical school,' he said in a bantering tone. 'We used to hand them in bravely enough because we knew they would not be used for practical purposes.'
2) (оказаться полезным на работе, службе и т. п.; продвигаться, делать карьеру) get along; make one's way up- Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдёте в ход; это я вам предрекаю, - сказал Шиншин, трепля его по плечу... (Л. Толстой, Война и мир) — 'Well, my boy, you'll get along wherever you go - foot or horse - that I'll warrant,' said Shinshin, patting him on the shoulder...
-
9 из практических соображений
1) General subject: in practical terms (AD)2) Automobile industry: of practical reasons3) Oil: For practical purposesУниверсальный русско-английский словарь > из практических соображений
-
10 практически
1) General subject: in actual fact, in the concrete, practically, virtually, next to, well-nigh, almost, in virtually, substantially2) Mathematics: as good as, essentially, for practical purposes, in practice, sensibly3) Oil: in practical terms4) Banking: nearly5) Sakhalin energy glossary: more or less6) Idiomatic expression: as close as you'll get (My father's car is as close as you'll get to the family pet.) -
11 практически
practically, in practice, essentially, as good as, for practical purposes• В качестве практически важного примера рассмотрим... - As an example of practical importance we consider...• Данная классификация практически ничего не говорит нам о... - This classification tells us very little about...• Практически невозможно... - It is virtually impossible to...• Это может быть трудно показать практически. - In practice this may be difficult to demonstrate.• Практически тем же самым способом... - In much the same way,...• Редко возможно практически определить... - It is rarely feasible to determine...• Это практически аналогично ( чему-л). - This is closely analogous to...• Это практически важный случай, потому что... - This is an important case in practice because... -
12 практически
-
13 для практических целей
General subject: as a matter of actual practice, for practical purposesУниверсальный русско-английский словарь > для практических целей
-
14 использовать в практических целях
General subject: use for practical purposesУниверсальный русско-английский словарь > использовать в практических целях
-
15 на практике (...) желательно (...)
Mathematics: for practical purposes a more easily computable bound than (3.5) is desirableУниверсальный русско-английский словарь > на практике (...) желательно (...)
-
16 с практической целью
General subject: for practical purposesУниверсальный русско-английский словарь > с практической целью
-
17 на практике желательно
Mathematics: (...)(...) for practical purposes a more easily computable bound than (3.5) is desirableУниверсальный русско-английский словарь > на практике желательно
-
18 зрение
sight, view• Будем придерживаться наивной точки зрения и предположим, что... - We adopt a naive point of view and assume that...• Будет полезно рассмотреть эту ситуацию с более общей точки зрения. - It will be useful to consider this situation more generally.• В соответствии с этой точкой зрения,... - According to this view,...• Действительно, с этой точки зрения не является необходимым... - In fact, from this point of view it is not necessary to...• Другой точки зрения придерживался Джонс [1], который... - A different view was held by Jones [1], who...• Его лекция дала слушателям новую точку зрения на... - His lecture provided listeners with a new viewpoint on...• Изменение точки зрения необходимо (здесь) с целью... - A shift in perspective is needed in order to...• Когда мы принимаем эту точку зрения, мы... - When we adopt this point of view, we...• Можно также принять другую точку зрения и... - One can also take a different point of view and...• Мы могли бы взглянуть на данный результат с другой точки зрения. - We may look at this result in another way.• Мы можем взглянуть на эту ситуацию с более общей точки зрения следующим образом. - We can look at this situation in general terms as follows.• Мы принимаем ту точку зрения, что... - We are adopting the point of view that...• Мы хотим взглянуть на этот результат с несколько иной точки зрения. - We want to look at this result from a slightly different point of view.• Некоторые физики могли бы принять точку зрения, что... - Some physicists would take the view that...• Обе точки зрения являются законными. - Both viewpoints are legitimate.• Подтверждение этой точки зрения (= такого понимания) вытекает из того факта, что... - Confirmation of this view is found in the fact that...• Поучительно рассмотреть эти результаты с точки зрения... - It is instructive to consider these results from the standpoint of...• Принимая инженерную точку зрения (= позицию), мы... - Adopting the attitude of the engineer, let us...• Распространенной точкой зрения среди ученых является то, что... - A common view among scientists is that...• С практической точки зрения, лучше всего (сделать и т. п.)... - For practical purposes it is best to...• С чисто логической точки зрения могло бы быть подходящим... - Purely from a logical point of view it might be appropriate to...• Эта точка зрения была интенсивно использована Смитом [1]. - This viewpoint has been used extensively by Smith [1].• Эта точка зрения подкрепляется (данными и т. п.)... - This viewpoint is strengthened by...• Эти две точки зрения будут кратко обсуждаться ниже. - These two viewpoints will be discussed briefly below. -
19 поскольку
(= так как) as, (in) so far as, as far as, in that, as long as, since, because, inasmuch as, by virtue of the fact that• Однако во многих случаях анализ не удается, поскольку... - In many cases, however, the analysis breaks down because...• Однако поскольку данная формула слишком сложна для практического применения, мы будем... - Since, however, this formula is too complicated for practical purposes, we shall...• Часть из них может оказаться не такими полезными как остальные, поскольку... - Some of these may not be as useful as others, because...• Это некоторая идеализация, поскольку... - This is an idealization because...• Этот подход принимается, поскольку... - This approach is adopted because... -
20 применение
(= приложение, использование) application, use, employment, utilization• В качестве примера применения описанного выше метода мы показываем, что... - As an example of the method described above we show that...• В этом параграфе мы иллюстрируем применение (чего-л). - In this section we illustrate the application of...• Важное применение данных принципов обнаруживается в... - An important application of these principles is to be found in...• Дальнейшее применение соотношения (1) показывает, что... - Further application of (1) shows that...• Данный результат также может быть получен применением... - This result can also be obtained by the application of...• Конечно, нам следует быть внимательными при применении... - We must, of course, be careful in applying...• Непосредственное применение теоремы 1 приводит к заключению, что... - A direct application of Theorem 1 yields...• Однако поскольку данная формула слишком сложна для практического применения, мы будем... - Since, however, this formula is too complicated for practical purposes, we shall...• Оценка, предоставляемая соотношением (3), имеет ограниченное применение... - The bound provided by (3) is of limited use because it involves the unknowns...• Повторное применение соотношения (1) дает соотношение (2). - Repeated application of (1) gives (2).• Применение второго закона Ньютона дает... - An application of Newton's second law gives...• Применение данного метода ограничено... - The application of this method is confined to...• Применение данного метода показывает... - An application of this process shows...• Применение данного специального метода оправдано (чем-л). - The adoption of this particular method is justified by...• Применение данной теории к частным случаям требует... - The application of the theory to particular cases requires...• Следующим шагом было применение идеи... - The next step was to apply the idea of...• Эта задача решается с помощью применения... - The problem is solved by applying...• Эта техника готова для применения к... - The technique lends itself readily to...• Это довольно типичное применение... - This is a rather typical use of...• Это неверное применение... - This is a misapplication of...
См. также в других словарях:
for practical purposes — for (all) practical purposes used to say that one thing has the same effect or result as something else His effort to hide the document was, for practical purposes [=in effect], an admission that he had made a mistake. During the blizzard, the… … Useful english dictionary
for (all) practical purposes — for (all) ˈpractical purposes idiom used when you are stating what the reality of a situation is • There s still another ten minutes of the game to go, but for practical purposes it s already over. Main entry: ↑practicalidiom … Useful english dictionary
for all practical purposes — adverb in every practical sense (Freq. 1) to all intents and purposes the case is closed the rest are for all practical purposes useless • Syn: ↑to all intents and purposes, ↑for all intents and purposes * * * for all practical purposes phr … Useful english dictionary
for all practical purposes — Synonyms and related words: all in all, almost entirely, approximately, approximatively, by and large, chiefly, effectually, essentially, for practical purposes, generally, generally speaking, in round numbers, in the main, mainly, more or less,… … Moby Thesaurus
For All Practical Purposes — (FAPP) is a pragmatic approach towards the problem of incompleteness of every scientific theory and the usage of asymptotical approximations.Usually, when a physicist makes an approximation which can t be justified on rigorous grounds he tends to … Wikipedia
for all practical purposes — in fact: used for describing the actual effect of a situation Either method you use will, for all practical purposes, have the same result … English dictionary
practical chemistry — applied chemistry, use of chemistry for practical purposes … English contemporary dictionary
Practical — Prac ti*cal, a. [L. practicus active, Gr. ? fit for doing or performing, practical, active, fr. ? to do, work, effect: cf. F. pratique, formerly also practique. Cf. {Pragmatic}, {Practice}.] 1. Of or pertaining to practice or action. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Practical joke — Practical Prac ti*cal, a. [L. practicus active, Gr. ? fit for doing or performing, practical, active, fr. ? to do, work, effect: cf. F. pratique, formerly also practique. Cf. {Pragmatic}, {Practice}.] 1. Of or pertaining to practice or action.… … The Collaborative International Dictionary of English
practical — prac|ti|cal1 W2S3 [ˈpræktıkəl] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(real)¦ 2¦(effective)¦ 3¦(clear thinking)¦ 4¦(suitable)¦ 5¦(using your hands)¦ 6 for/to all practical purposes 7 practical certainty/disaster/sell out etc ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1500 1600; : Late Latin; Origin … Dictionary of contemporary English
for all intents and purposes — adverb in every practical sense to all intents and purposes the case is closed the rest are for all practical purposes useless • Syn: ↑for all practical purposes, ↑to all intents and purposes * * * to all intents and ˈpurposes idiom ( … Useful english dictionary