-
1 FOLLY
• Folly is an incurable disease - Дураком родился - дураком и помрешь (Д), Чего не дано, в аптеке не купишь (4)• Folly is the most incurable of maladies - Дураком родился - дураком и помрешь (Д)• Folly is wise in her own eyes - Умный любит учиться, а дурак учить (У), Я не дурак - сказал дурак (Я)• Folly of one man is the fortune of another (The) - На ошибках других учимся (H)• In every fault there is a folly - Беда - глупости сосед (Б)• Learn wisdom by the follies of others - На ошибках других учимся (H)• Profit by the folly of others - На ошибках других учимся (H)• Too much laughter discovers folly - Дураку все смех на уме (Д), Смех без причины - признак дурачины (C)• There is no cure for folly - Дураком родился - дураком и помрешь (Д), Чего не дано, в аптеке не купишь (4) -
2 FM-98.1, Folly Beach, South Carolina
Radio: WYBBУниверсальный русско-английский словарь > FM-98.1, Folly Beach, South Carolina
-
3 Fano's Folly
Jocular: FF -
4 First Fishing Folly
Sports: FFFУниверсальный русско-английский словарь > First Fishing Folly
-
5 безумный поступок
Русско-английский синонимический словарь > безумный поступок
-
6 сумасбродство
folly, madness; wild/extravagant behaviour* * ** * *folly, madness; wild/extravagant behaviour* * *extravaganceextravagancyscrew-ball -
7 безрассудное поведение
folly имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > безрассудное поведение
-
8 дурость
-
9 дурь
-
10 безумие
-
11 Дурак сам скажется
Folly be trays itself See Осла знать по ушам, медведя - по когтям, а дурака - по речам (О)Cf: A fool is known by his conversation (Am.). A fool is known by his laughing (Br.). A fool is known by his speech (Am.). A fool's bolt is soon shot (Am., Br.). Fools need no passport (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Дурак сам скажется
-
12 Не всякий умен, кто богато наряжен
Folly is often found beneath rich clothes. See Не одежда красит человека (H)Var.: Не всякий умён, кто хорошо наряжёнCf:A broad hat does not always cover a venerable head (Am., Br.). Clothes do not make the man (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не всякий умен, кто богато наряжен
-
13 Осла знать по ушам, медведя - по когтям, а дурака - по речам
Folly and ignorance are betrayed by talking. See Дурак сам скажется (Д), Знать птицу по перьям, а молодца по речам (3), Обед узнают по кушанью, а ум по слушанию (O)Var.: Осла узнают по ушам, а глупца по речамCf: An ass is known by his ears (Br.). Cracked pipkins are discovered by their sound (Br.). A fool is known y his conversation (speech) (Am.). You can tell a bad penny by its ring (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Осла знать по ушам, медведя - по когтям, а дурака - по речам
-
14 дурь
folly; caprice; trashСинонимический ряд:1. каприза (сущ.) блажи; выкрутасам; выкрутасах; выкрутасов; вычуре; вычуры; каприза; прихоти; причуде; причуды; фантазии; фокуса; фокусе; фокусу2. глупи (глаг.) блажи; глупи; куролесь; сумасбродничай; сумасбродствуй; сумасбродь; чудачествуй; чудачь; чудесь; чуди3. дурачься (глаг.) валять дурака; дурачься; шали -
15 сумасбродство
folly; madnessСинонимический ряд:безрассудство (сущ.) безрассудство; безумие; безумство; сумасшествие -
16 глупость
1) stupidity
2) foolish/stupid action/thing, folly, foolery, (глупый поступок); foolishness, nonsense, folly (глупое поведение)
3) (бессмыслица)
nonsense, rubbish; мн. fiddle-faddle* * ** * *stupidity, foolishness, folly* * *absurditydensityfollyineptitudeinnocencemindlessnesssheepishnesssillinessstupidity -
17 Т-13
ТАК ВОТ coll Invar usu. parenth fixed WOused to indicate a transition from one part of a story to the next, or to introduce an unexpected piece of information, a summary of what has been said etcwell then(and) so thus.Старый Тендел стал рассказывать историю своей женитьбы... По словам Тендела, это случилось в дни его далёкой молодости, когда он ещё не выдурился. Тут гости прервали его рассказ дружным смехом, выражая этим смехом уверенность, что он ещё и до сих пор не выдурился... Так вот, продолжал Тендел, в те дни, когда он ещё не выдурился, пришлось ему кутить в одном доме в селе Кутол (Искандер 5). Old Tendel began to tell the tale of how he got married.... As Tendel told it, it had happened in the days of his distant youth, when he hadn't yet outgrown folly. Here the guests interrupted his story with friendly laughter, their laughter expressing the conviction that even to this day he hadn't yet outgrown folly....Well then, Tendel went on, in those days, when he hadn't yet outgrown folly, he happened to go carousing at a certain house in the village of Kutol (5a).Тут кум-комедиант позволил себе сказать следующее: «Так вот, ваше величество, я хотел всеподданнейше испросить разрешение на представление „Тартюфа"». Изумление поразило кума-короля (Булгаков 5). At this point the comedian permitted himself to say the following words: uAnd so, Your Majesty, I wish most humbly to beg your permission to present Tartuffe." The king was stunned (5a)....Я беру свои слова обратно: когда-то я говорила, что ты одна такая на десять тысяч женщин. Так вот: не на десять, а на сто тысяч» (Залыгин 1). ( context transl) "I take back what I said. I said once that you were one woman in ten thousand. I was wrong. You're one in a hundred thousand, not ten thousand" (1a). -
18 так вот
• ТАК ВОТ coll[Invar; usu. parenth; fixed WO]=====⇒ used to indicate a transition from one part of a story to the next, or to introduce an unexpected piece of information, a summary of what has been said etc:- well then;- (and) so;- thus.♦ Старый Тендел стал рассказывать историю своей женитьбы... По словам Тендела, это случилось в дни его далекой молодости, когда он еще не вы дурился. Тут гости прервали его рассказ дружным смехом, выражая этим смехом уверенность, что он ещё и до сих пор не выдурился... Так вот, продолжал Тендел, в те дни, когда он ещё не выдурился, пришлось ему кутить в одном доме в селе Кутол (Искандер 5). Old Tendel began to tell the tale of how he got married.... As Tendel told it, it had happened in the days of his distant youth, when he hadn't yet outgrown folly. Here the guests interrupted his story with friendly laughter, their laughter expressing the conviction that even to this day he hadn't yet outgrown folly....Well then, Tendel went on, in those days, when he hadn't yet outgrown folly, he happened to go carousing at a certain house in the village of Kutol (5a).♦ Тут кум-комедиант позволил себе сказать следующее: "Так вот, ваше величество, я хотел всеподданнейше испросить разрешение на представление "Тартюфа"". Изумление поразило кума-короля (Булгаков 5). At this point the comedian permitted himself to say the following words: "And so, Your Majesty, I wish most humbly to beg your permission to present Tartuffe." The king was stunned (5a).♦ "...Я беру свои слова обратно: когда-то я говорила, что ты одна такая на десять тысяч женщин. Так вот: не на десять, а на сто тысяч" (Залыгин 1). [context transl] "I take back what I said. I said once that you were one woman in ten thousand. I was wrong. You're one in a hundred thousand, not ten thousand" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так вот
-
19 Дураком родился - дураком и помрешь
A fool will never grow wise. See Дурака учить, что мертвого лечить (Д), Дурак дураком останется (Д), Пьяница проспится, а дурак - никогда (П), Чего не дано, в аптеке не купишь (4)Cf: Folly is an incurable disease (Am.). Folly is the most incurable of maladies (Br.). Fools will be fools (Br.). Fools will be fools still (Am.). Не who is born a fool is never cured (Am., Br.). Live a fool, die a fool (Am.). Once a fool, always a fool (Am.). There is no cure for folly (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Дураком родился - дураком и помрешь
-
20 глупость
ж.1. foolishness, folly, stupidity2. ( глупый поступок) foolish / stupid action / thing; folly; ( глупое поведение) foolishness, nonsense, follyбросьте эти глупости! — stop this nonsense / foolishness!
3. ( бессмыслица) nonsense, rubbishглупости! — nonsense!, stuff and nonsense!, rubbish!
См. также в других словарях:
Folly — ist der Name von Anne Laure Folly Filmemacherin Geografisches Folly Island Inseln Folly Beach Stadt in den USA Le Folly Berg in Frankreich Filmtitel Dead Man s Folly Mit Folly wird auch eine Gartenstaffage bezeichnet, siehe Folly (Gartenkunst) … Deutsch Wikipedia
Folly — Fol ly, n.; pl. {Follies}. [OE. folie, foli, F. folie, fr. fol, fou, foolish, mad. See {Fool}.] 1. The state of being foolish; want of good sense; levity, weakness, or derangement of mind. [1913 Webster] 2. A foolish act; an inconsiderate or… … The Collaborative International Dictionary of English
folly — (n.) early 13c., mental weakness; unwise conduct (in M.E. including wickedness, lwedness, madness), from O.Fr. folie (12c.) folly, madness, stupidity, from fol (see FOOL (Cf. fool)). Sense of costly structure considered to have shown folly in the … Etymology dictionary
folly — index abortion (fiasco), inexpedience, lunacy Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
folly — [n] nonsense, ridiculous idea absurdity, craziness, daftness, dottiness, dumb thing to do*, dumb trick*, fatuity, foolishness, idiocy, imbecility, impracticality, imprudence, inadvisability, inanity, indiscretion, irrationality, lunacy, madness,… … New thesaurus
folly — ► NOUN (pl. follies) 1) foolishness. 2) a foolish act or idea. 3) an ornamental building with no practical purpose, especially a tower or mock Gothic ruin. ORIGIN Old French folie madness … English terms dictionary
folly — [fäl′ē] n. pl. follies [ME folie < OFr < fol: see FOOL1] 1. a lack of understanding, sense, or rational conduct; foolishness 2. any foolish action or belief 3. any foolish and useless but expensive undertaking 4 … English World dictionary
Folly — In architecture, a folly is a building constructed strictly as a decoration, having none of the usual purposes of housing or sheltering associated with a conventional structure. They originated as decorative accents in parks and estates. Folly is … Wikipedia
folly — noun ADJECTIVE ▪ pure, sheer ▪ ultimate ▪ youthful ▪ human ▪ economic, political … Collocations dictionary
folly — UK [ˈfɒlɪ] / US [ˈfɑlɪ] noun Word forms folly : singular folly plural follies 1) [countable/uncountable] formal a way of thinking or behaving that is stupid and careless, and likely to have bad results The judge described the incident as an act… … English dictionary
folly — fol|ly [ fali ] noun 1. ) count or uncount a way of thinking or behaving that is stupid and careless, and likely to have bad results: The judge described the incident as an act of folly. it is folly to do something: It is absolute folly to go… … Usage of the words and phrases in modern English