Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

folkloric

  • 1 folklórico

    • folkloric
    • picturesque
    • quaint

    Diccionario Técnico Español-Inglés > folklórico

  • 2 folclórico

    adj.
    folkloric.
    * * *
    1 (popular) folkloric, popular, traditional
    * * *
    (f. - folclórica)
    adj.
    * * *
    folclórico, -a
    ADJ, SM / F = folklórico
    * * *
    = folkloristic, folkloric.
    Ex. The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
    Ex. Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    ----
    * arte folclórico = folk art.
    * canción folclórica = folk song.
    * literatura folclórica = folk literature.
    * * *
    = folkloristic, folkloric.

    Ex: The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.

    Ex: Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    * arte folclórico = folk art.
    * canción folclórica = folk song.
    * literatura folclórica = folk literature.

    * * *

    folclórico,-a adjetivo folk (sólo antes del sustantivo) música folclórica, folk music
    ' folclórico' also found in these entries:
    Spanish:
    folclórica
    - popular
    English:
    folk
    * * *
    folclórico, -a, folklórico, -a
    adj
    traditional, popular
    nm,f
    Esp = singer of traditional Spanish songs
    * * *
    adj folk atr

    Spanish-English dictionary > folclórico

  • 3 popular

    adj.
    1 popular (del pueblo) (creencia, movimiento, revuelta).
    la voluntad popular the will of the people
    hacerse popular to catch on
    f.
    Popular, Popular Inc.
    * * *
    1 (del pueblo) traditional
    2 (muy conocido) popular
    * * *
    adj.
    2) folk
    * * *
    ADJ
    1) (=del pueblo) [cultura, levantamiento] popular; [música] popular, folk antes de s ; [tradiciones] popular, folk antes de s ; [lenguaje] popular, colloquial
    2) (=de clase obrera)
    3) (=muy conocido) popular
    * * *
    1)
    a) <cultura/tradiciones> popular (before n); <canción/baile> traditional, folk (before n); < costumbres> traditional
    b) (Pol) <movimiento/rebelión> popular (before n)
    2) ( que gusta) <actor/programa/deporte> popular
    3) < lenguaje> colloquial
    * * *
    = folkloristic, popular, demotic, folksy [folksier -comp., folksiest -sup.], homespun, folkloric, grassroots [grass-roots], high selling.
    Ex. The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
    Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex. Without language, the basic and demotic tool, no one would have a chance.
    Ex. The best path, the film implies, is a middle way, combining worldliness with a folksy morality, one that respects family and individual alike.
    Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    Ex. Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    Ex. For a year or two, any wholesome grass-roots group, aiming at anything from wholemeal bread to revolution, would tap one public agency or another.
    Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.
    ----
    * acción popular = class action, class action suit.
    * a petición popular = by popular demand.
    * arte popular = folk art.
    * canción popular = popular song.
    * costumbre popular = folkway.
    * creencia popular = urban legend, popular belief.
    * cuento popular = folk tale.
    * cultura popular = public culture.
    * de base popular = grassroots [grass-roots].
    * dejar de ser popular = outlive + Posesivo + popularity.
    * demanda popular = public demand.
    * dicho popular = saying, familiar saying, saw.
    * hacer popular = popularise [popularize, -USA].
    * hacerse popular = catch on.
    * impopular = unpopular.
    * lista de más populares = chart.
    * mito popular = popular myth, urban legend, folk myth.
    * mundo de la música popular, el = Tin Pan Alley.
    * música popular = popular music.
    * muy popular = widely-read, highly popular.
    * organismo de base popular = grassroots organisation.
    * protesta popular = street protest.
    * República Popular China = Chinese People's Republic.
    * República Popular China, La = People's Republic of China, The.
    * República Popular Democrática de Corea, la = People's Democratic Republic of Korea, the.
    * ser muy popular = have + mass appeal.
    * ser popular = find + favour, be popular in appeal, attain + appeal, be popular.
    * ser popular entre = be popular with.
    * voto popular, el = popular vote, the.
    * * *
    1)
    a) <cultura/tradiciones> popular (before n); <canción/baile> traditional, folk (before n); < costumbres> traditional
    b) (Pol) <movimiento/rebelión> popular (before n)
    2) ( que gusta) <actor/programa/deporte> popular
    3) < lenguaje> colloquial
    * * *
    = folkloristic, popular, demotic, folksy [folksier -comp., folksiest -sup.], homespun, folkloric, grassroots [grass-roots], high selling.

    Ex: The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.

    Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex: Without language, the basic and demotic tool, no one would have a chance.
    Ex: The best path, the film implies, is a middle way, combining worldliness with a folksy morality, one that respects family and individual alike.
    Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    Ex: Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    Ex: For a year or two, any wholesome grass-roots group, aiming at anything from wholemeal bread to revolution, would tap one public agency or another.
    Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.
    * acción popular = class action, class action suit.
    * a petición popular = by popular demand.
    * arte popular = folk art.
    * canción popular = popular song.
    * costumbre popular = folkway.
    * creencia popular = urban legend, popular belief.
    * cuento popular = folk tale.
    * cultura popular = public culture.
    * de base popular = grassroots [grass-roots].
    * dejar de ser popular = outlive + Posesivo + popularity.
    * demanda popular = public demand.
    * dicho popular = saying, familiar saying, saw.
    * hacer popular = popularise [popularize, -USA].
    * hacerse popular = catch on.
    * impopular = unpopular.
    * lista de más populares = chart.
    * mito popular = popular myth, urban legend, folk myth.
    * mundo de la música popular, el = Tin Pan Alley.
    * música popular = popular music.
    * muy popular = widely-read, highly popular.
    * organismo de base popular = grassroots organisation.
    * protesta popular = street protest.
    * República Popular China = Chinese People's Republic.
    * República Popular China, La = People's Republic of China, The.
    * República Popular Democrática de Corea, la = People's Democratic Republic of Korea, the.
    * ser muy popular = have + mass appeal.
    * ser popular = find + favour, be popular in appeal, attain + appeal, be popular.
    * ser popular entre = be popular with.
    * voto popular, el = popular vote, the.

    * * *
    A
    1 (tradicional) ‹cultura/tradiciones› popular ( before n); ‹canción/baile› traditional, folk ( before n); ‹costumbres› traditional
    2 ( Pol) ‹movimiento/rebelión› popular ( before n)
    protestas populares popular o mass protests
    una manifestación popular a mass demonstration
    B (que gusta) ‹actor/programa/deporte› popular
    muy popular entre los jóvenes very popular with young people
    C ‹lenguaje› colloquial
    * * *

    popular adjetivo
    1
    a)cultura/tradiciones popular ( before n);

    canción/baile/costumbres traditional
    b) (Pol) ‹movimiento/rebelión popular ( before n)

    2 ( que gusta) ‹actor/programa/deporte popular
    popular adjetivo
    1 (folclórico) folk
    2 (humilde) las clases populares, the people, the working class
    3 (bien aceptado) popular
    4 (conocido, famoso) well-known
    ' popular' also found in these entries:
    Spanish:
    aceptación
    - cabezudo
    - cancionero
    - cómic
    - conocida
    - conocido
    - constancia
    - divulgación
    - infarto
    - interpretar
    - legitimar
    - pueblo
    - romería
    - seguidilla
    - solicitada
    - solicitado
    - atracción
    - concurrido
    - conjunto
    - copla
    - cultura
    - curandero
    - feria
    - jalador
    - palenque
    - pegar
    - petición
    - popularizar
    - usar
    - verbena
    - vulgar
    English:
    alike
    - bandwagon
    - belief
    - big
    - down-market
    - folk
    - folk song
    - immensely
    - itself
    - lore
    - outcry
    - pander
    - popular
    - request
    - throughout
    - by
    - catch
    - demand
    - downmarket
    - hot
    - pop
    - popularize
    - tabloid
    * * *
    adj
    1. [del pueblo] [creencia, movimiento, revuelta] popular;
    la voluntad popular the will of the people;
    una insurrección/protesta popular a popular uprising/protest
    2. [arte, música] folk
    3. [precios] affordable
    4. [lenguaje] colloquial
    5. [famoso] popular;
    hacerse popular to catch on
    6. [aceptado] popular;
    es muy popular en la oficina she's very popular in the office
    7. Esp Pol = of/relating to the Partido Popular
    nmf
    Esp Pol = member/supporter of the Partido Popular
    * * *
    I adj
    1 ( afamado) popular
    2 ( del pueblo) folk atr
    3 barrio lower-class
    II mpl
    :
    POL the Popular Party
    * * *
    popular adj
    1) : popular
    2) : traditional
    3) : colloquial
    * * *
    popular adj popular

    Spanish-English dictionary > popular

  • 4 etnomusicológico

    Ex. Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    * * *

    Ex: Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.

    Spanish-English dictionary > etnomusicológico

  • 5 ser de contenido + Adjetivo

    (v.) = be + Adjetivo + in content
    Ex. Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    * * *
    (v.) = be + Adjetivo + in content

    Ex: Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.

    Spanish-English dictionary > ser de contenido + Adjetivo

  • 6 tradicional1

    1 = time-honoured, traditional, established, old-fashioned, tradition-bound, ancestral, standard, conventional, folkloristic, folkloric, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], brick(s) and mortar, timeworn.
    Ex. The time-honoured training institution 'sitting with Nellie' is not much good if Nellie's competence is not up to scratch.
    Ex. It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.
    Ex. These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.
    Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex. Tradition-bound acquisitions librarians may soon find themselves expendable -- acceptance of new technologies is essential for the survival of the acquisitions librarian.
    Ex. All the libraries reflect colonial influence but there is a strong movement towards the study of their ancestral heritage.
    Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex. The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.
    Ex. The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
    Ex. Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex. Advocates of the virtual university assume that the Internet can be used to replace the bricks and mortar campus.
    Ex. But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.
    ----
    * arte tradicional = folk art.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * costumbre tradicional = traditional custom.
    * cultura tradicional = traditional culture.
    * estilo tradicional = traditional style.
    * literatura tradicional = folk literature.
    * mercado tradicional = traditional market.
    * modo de vida tradicional = folklife.
    * museo tradicional = folk museum, folklore museum.
    * no tradicional = non-traditional [nontraditional].
    * ya tradicional = long-established.

    Spanish-English dictionary > tradicional1

  • 7 tradicional

    adj.
    traditional.
    * * *
    1 traditional
    \
    es lo tradicional it's the traditional thing to do
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo traditional

    mañana, como es ya tradicional,... — tomorrow, as is customary...

    * * *
    adjetivo traditional

    mañana, como es ya tradicional,... — tomorrow, as is customary...

    * * *
    tradicional1
    1 = time-honoured, traditional, established, old-fashioned, tradition-bound, ancestral, standard, conventional, folkloristic, folkloric, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], brick(s) and mortar, timeworn.

    Ex: The time-honoured training institution 'sitting with Nellie' is not much good if Nellie's competence is not up to scratch.

    Ex: It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.
    Ex: These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.
    Ex: One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex: Tradition-bound acquisitions librarians may soon find themselves expendable -- acceptance of new technologies is essential for the survival of the acquisitions librarian.
    Ex: All the libraries reflect colonial influence but there is a strong movement towards the study of their ancestral heritage.
    Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex: The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.
    Ex: The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
    Ex: Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    Ex: No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex: Advocates of the virtual university assume that the Internet can be used to replace the bricks and mortar campus.
    Ex: But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.
    * arte tradicional = folk art.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * costumbre tradicional = traditional custom.
    * cultura tradicional = traditional culture.
    * estilo tradicional = traditional style.
    * literatura tradicional = folk literature.
    * mercado tradicional = traditional market.
    * modo de vida tradicional = folklife.
    * museo tradicional = folk museum, folklore museum.
    * no tradicional = non-traditional [nontraditional].
    * ya tradicional = long-established.

    tradicional2
    Nota: Nombre.

    Ex: The article has the title 'Things that go bump in the night: net newbies are maturing -- and making things scary for the traditionals'.

    * * *
    traditional
    mañana, como es ya tradicional, se publicará el suplemento navideño tomorrow, as has become customary, we will publish our Christmas supplement
    * * *

    tradicional adjetivo
    traditional
    tradicional adjetivo traditional
    ' tradicional' also found in these entries:
    Spanish:
    clásica
    - clásico
    - típica
    - típico
    - castizo
    - cuna
    English:
    fiddler
    - folk dance
    - folk music
    - old-fashioned
    - promenade concert
    - real
    - reel
    - traditional
    - wedding
    - customary
    - old
    * * *
    traditional;
    como es ya tradicional en cada partido de fútbol as has become traditional at every soccer game
    * * *
    adj traditional
    * * *
    : traditional
    * * *
    tradicional adj traditional

    Spanish-English dictionary > tradicional

  • 8 cuadrilla

    f.
    1 group.
    2 team of helpers.
    3 gang, caboodle, crew, band.
    4 square dance, folkloric dance.
    * * *
    1 (grupo) party, gang
    2 (de bandidos etc) gang, band
    3 (de obreros) gang, team
    4 MILITAR squad
    5 (de toreros) bullfighter's team
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de amigos] party, group; [de obreros] gang, team

    ¡menuda cuadrilla! — a fine bunch they are!

    2) (Taur) bullfighting team
    3) (Mil) squad

    cuadrilla de noche — night shift, night squad

    * * *
    a) (Taur) cuadrilla ( team of matador's assistants)
    b) ( de obreros) team, gang; ( de soldados) squad; ( de maleantes) gang
    * * *
    = squad, team.
    Ex. This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..
    Ex. Guidelines are also valuable introductory material for any new abstractors, whether geographically separated from the remainder of the abstracting team or not.
    ----
    * miembro de una cuadrilla = crew member.
    * * *
    a) (Taur) cuadrilla ( team of matador's assistants)
    b) ( de obreros) team, gang; ( de soldados) squad; ( de maleantes) gang
    * * *
    = squad, team.

    Ex: This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..

    Ex: Guidelines are also valuable introductory material for any new abstractors, whether geographically separated from the remainder of the abstracting team or not.
    * miembro de una cuadrilla = crew member.

    * * *
    2 (de obreros) team, gang; (de soldados) squad; (de maleantes) gang
    ¡vaya cuadrilla de vagos! what a bunch of layabouts!
    * * *

    cuadrilla sustantivo femenino


    ( de soldados) squad;
    ( de maleantes) gang
    cuadrilla sustantivo femenino
    1 (equipo) team
    2 Taur bullfighter's team
    3 Mil squad
    ' cuadrilla' also found in these entries:
    English:
    band
    - gang
    - squad
    * * *
    1. [de amigos, trabajadores] group;
    [de maleantes] gang
    2. Taurom team of helpers
    * * *
    f squad, team
    * * *
    : gang, team, group
    * * *
    cuadrilla n gang

    Spanish-English dictionary > cuadrilla

  • 9 folklórico

    adj.
    folkloric, quaint, folk, picturesque.
    * * *
    1→ link=folclórico folclórico,-a
    * * *
    folklórico, -a
    1. ADJ
    1) folk antes de s

    es muy folklórico — it's very picturesque, it's full of local colour o (EEUU) color

    2) pey frivolous, unserious
    2. SM / F
    1) (Mús) folk singer
    2) pey clown, figure of fun
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    a) <danza/música/leyenda> folk (before n)
    b) (fam) ( pintoresco) quaint
    II
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    a) <danza/música/leyenda> folk (before n)
    b) (fam) ( pintoresco) quaint
    II
    * * *
    1 ‹danza/música/leyenda› folk ( before n)
    2 ( fam) (pintoresco) quaint
    3 ( Chi fam hum) (ordinario) coarse
    masculine, feminine
    * * *

    folklórico
    ◊ -ca adjetivo

    a)danza/música/leyenda folk ( before n)

    b) (fam) ( pintoresco) quaint

    ' folklórico' also found in these entries:
    English:
    dancing
    - folk
    * * *
    * * *
    adj folk atr
    * * *
    folklórico, -ca adj
    : folk, traditional

    Spanish-English dictionary > folklórico

  • 10 carajo

    (Sp. model spelled same [karáxo], of uncertain origin. Cognate terms exist in Spanish, French, and Galician)
       1) Clark: 1840s. A strong expletive used especially by Mexicans to express disgust or frustration.
       2) A base fellow, or one who would use an expletive like carajo. Often applied derisively to mule drivers, cowboys, outdoor workers, and Mexicans.
       3) DARE: 1880. In the Southwest, "the tall, upright stem [of the maguey plant], used as a goad" or walking stick. Blevins suggests that the stem of the maguey received this name because of its similarity to the virile member.
        Alternate forms: caracho pole, carajo pole.
       4) As a verb, meaning to use the expletive.
       The DRAE concurs with definition (1). The other three are not attested to in most Spanish sources, but derive from (1). Santamaría describes it as an expletive with folkloric color used in Spain as well as Latin America. It is very common and has prompted the creation of a number of euphemisms, including carancho, caramba, carache, and caray. Sobarzo concurs with this definition and adds that carajo can be used to refer to a malevolent, perverse, or base individual.
        Alternate form: caraho.

    Vocabulario Vaquero > carajo

См. также в других словарях:

  • folkloric — (adj.) 1883, from FOLKLORE (Cf. folklore) + IC (Cf. ic) …   Etymology dictionary

  • folkloric — ˈ ̷ ̷ˌlōrik, ˌlȯr , rēk adjective : of, resembling, or characteristic of folklore a folkloric competition in which nearly a hundred couples dance the fandango Holiday folkloric music …   Useful english dictionary

  • folkloric — folklorically, adv. /fohk lawr ik, lohr /, adj. based on or resembling folklore: folkloric music. [1880 85; FOLKLORE + IC] * * * …   Universalium

  • folkloric — adjective Of, pertaining to, or having the character of folklore. a folkloric narrative …   Wiktionary

  • folkloric — folklore ► NOUN ▪ the traditional beliefs, stories, and customs of a community, passed on by word of mouth. DERIVATIVES folkloric adjective folklorist noun …   English terms dictionary

  • Folkloric musical —    Music is one of the cultural manifestations of national identity, and this accounts for the centrality of this particular variety of musical film featuring types of songs and dances closely associated with Spain: copla, pasodoble, flamenco,… …   Guide to cinema

  • Folkloric musical —    Music is one of the cultural manifestations of national identity, and this accounts for the centrality of this particular variety of musical film featuring types of songs and dances closely associated with Spain: copla, pasodoble, flamenco,… …   Historical dictionary of Spanish cinema

  • Folkloric Feel — Infobox Album Name = Folkloric Feel Type = studio Artist = Apostle of Hustle Released = 24 August 2004 Recorded = Genre = Indie rock Length = 40:00 (CD Version) Label = Arts Crafts Producer = Dave Newfeld Reviews = * Pitchfork (7.7/10)… …   Wikipedia

  • folkloric — adjective see folklore …   New Collegiate Dictionary

  • folklòric — folk|lò|ric Mot Pla Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • folkloric — adj. of or pertaining to folklore, of or pertaining to the stories beliefs and customs of different ethnic or social groups …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»