-
1 foire
fwaʀf1) Jahrmarkt m, Rummel m2) ( exposition) Messe f3) (fam) Rummel m, Durcheinander nfoirefoire [fwaʀ] -
2 faire la foire
faire la foirefamilier durchfeiern -
3 s'entendre comme larrons en foire
s'entendre comme larrons en foirewie Pech und Schwefel zusammenhaltenDictionnaire Français-Allemand > s'entendre comme larrons en foire
-
4 larron
-
5 braderie
-
6 brocante
bʀɔkɑ̃tfAltwarenhandel m Trödelfaire de la brocante — trödeln, mit Altwaren handeln
brocantebrocante [bʀɔkãt] -
7 enceinte
I ɑ̃sɛ̃t adj
II ɑ̃sɛ̃t1) ( enclos) Gehege n2) ( remparts) Stadtmauer fenceinte1enceinte1 [ãsɛ̃t]schwanger; Beispiel: être enceinte de quelqu'un von jemandem schwanger sein; Beispiel: être enceinte de son troisième enfant zum dritten Mal schwanger sein; Beispiel: être enceinte de trois mois im dritten Monat schwanger sein————————enceinte2enceinte2 [ãsɛ̃t]2 (espace clos) abgeschlossener Bereich; d'une ville, d'un tribunal Innere(s) neutre, Innenraum masculin; d'une foire, d'un parc naturel Gelände neutre -
8 exposant
1. ekspozɑ̃ m( indice) MATH Exponent m
2. ekspozɑ̃(t) m (f - exposante)Aussteller(in) m/fexposantexposant [εkspozã]mathématiques Exponent masculin————————exposant(dans une foire) Aussteller(in) masculin(féminin) -
9 exposition
ɛkspozisjɔ̃f1) ( de marchandises) Ausstellung f2)3) ( explication) Darlegung f, Schilderung f4)5)6)expositionexposition [εkspozisjõ] -
10 ouvert
uvɛʀadj1) geöffnet2) ( compréhensif) aufgeschlossen3) (fig) offenouvertI verbeII Adjectif1 bouche, yeux offen; col, fenêtre, robinet, valise geöffnet; fleur geöffnet; Beispiel: être ouvert porte auf sein; Beispiel: être grand ouvert yeux weit aufgerissen sein2 magasin geöffnet; téléski in Betrieb; Beispiel: être ouvert familier magasin, boulanger geöffnet haben; centre commercial offen sein; Beispiel: être ouvert à quelqu'un/quelque chose für jemanden/etwas geöffnet sein; autoroute für jemanden/etwas freigegeben sein4 médecine, pharmacie fracture, plaie offen5 jeu, partie offen6 débat, compétition offen8 personne, visage offen9 (éveillé) aufgeschlossen; Beispiel: être ouvert à quelqu'un/quelque chose offen für jemanden/etwas sein; Beispiel: être ouvert sur le monde weltoffen sein11 rade, ville offen -
11 stand
stɑ̃dm(de foire, d'exposition) Messestand mstandstand [stãd]3 Sport Beispiel: stand de ravitaillement; (dans une course cycliste, pédestre) Verpflegungsstelle féminin; (dans une course automobile) Box féminin -
12 terrain
tɛʀɛ̃m1) Gelände n2) ( terre) Land n, Grundstück n3) ( emplacement) Platz m4) (fig) Realität m, Wirklichkeit f5)6)7)8) MED Feld n, Millieu nterrainterrain [teʀɛ̃]4 (sol) Beispiel: terrain plat/accidenté/vague ebenes/unebenes/unbebautes Gelände; Beispiel: véhicule tout terrain Geländefahrzeug neutre►Wendungen: aller sur le terrain sich an Ort und Stelle begeben; céder du terrain zurückweichen; figuré Zugeständnisse machen; connaître le terrain sich auskennen; être sur son terrain in seinem Element sein; homme/femme de terrain Praktiker(in) masculin(féminin) -
13 empoigne
ɑ̃pwaɲfC’est la foire d'empoigne — Es herrscht ein wüstes Gerangel.
См. также в других словарях:
foire — foire … Dictionnaire des rimes
foire — 1. (foi r ) s. f. 1° Assemblée considérable et publique qui se tient en temps et lieu désignés d avance, où tous les marchands peuvent étaler et vendre des objets de leur commerce. • Les marchés et les foires ne se peuvent établir en France… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
foire — FOÍRE, foiri, s.f. Acţiunea de a (se) foi2 şi rezultatul ei; forfotă, foială. – v. foi2. Trimis de zaraza joe, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 FOÍRE s. v. forfotă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime foíre s. f., g. d. art. foírii; … Dicționar Român
Foire — [fo̯a:r] die; , s <aus gleichbed. fr. foire, dies aus lat. feria »Feiertag« (weil in früherer Zeit Jahrmärkte an religiösen Feiertagen stattfanden)> (veraltet) Jahrmarkt, Messe … Das große Fremdwörterbuch
foire — 1. foire [ fwar ] n. f. • feire 1130; bas lat. feria « marché, foire », class. feriæ « jours de fête » 1 ♦ Grand marché public où l on vend diverses sortes de marchandises et qui a lieu à des dates et en des lieux fixes (généralement en milieu… … Encyclopédie Universelle
Foire — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Foire », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Foire peut faire référence à: Une foire est une… … Wikipédia en Français
foire — nf., foire aux bestiaux, foire exposition, grand marché public : FAIRA (Aix, Albanais.001, Albertville, Annecy, Arvillard.228, Balme Si., Bellecombe Bauges, Chambéry.025, Combe Si., Cordon.083b, Doucy Bauges, Giettaz.215, Juvigny, Marthod,… … Dictionnaire Français-Savoyard
FOIRE — s. f. Grand marché public où l on vend toutes sortes de marchandises, et qui se tient régulièrement en certains temps, une ou plusieurs fois l année. Foire franche. La foire Saint Laurent. La foire de Beaucaire, de Francfort, de Leipsick. Il y a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FOIRE — n. f. Grand marché public où l’on vend toutes sortes de marchandises et qui se tient à des dates régulières, une ou plusieurs fois l’année et qui donne souvent lieu à diverses réjouissances. La foire de Beaucaire. Il y a trois foires par an dans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
foire — I. FOIRE. s. f. Grand marché public, où on vend toutes sortes de Marchandises, & qui se tient reglément en certain temps, une ou plusieurs fois l année. Foire franche. la foire de saint Germain. la foire de saint Laurent. ouvrir la foire. fermer… … Dictionnaire de l'Académie française
foire — I. Foire. f. penacut. Tantost signifie un marché fameux où grande quantité de marchands affluent avec plusieurs marchandises de diverses sortes et contrées, Nundinae, Mercatus indictus. Ainsi l on dit, La foire de la Guibray, du Lendit, et… … Thresor de la langue françoyse