-
1 flancher
➭ TABLE 1 intransitive verb[cœur] to give out* * *(colloq) flɑ̃ʃe verbe intransitif1) ( manquer de courage) to lose one's nerve; ( ne plus faire face) to crack up; ( devant une décision) to crack2) ( faiblir) [cœur, moteur] to give out; [mémoire] to let [somebody] down; [jambes] to go wobbly* * *flɑ̃ʃe vi1) (= cesser de fonctionner) to fail2) (= perdre courage) to quit* * *flancher○ verb table: aimer vi1 ( manquer de courage) to lose one's nerve; ( ne plus faire face) to crack up; il est en train de flancher ( devant une décision) he's coming round GB ou around US; ( dans une crise) he's cracking up; ce n'est pas le moment de flancher this is no time to lose one's nerve;2 ( faiblir) [cœur, moteur] to give out; [mémoire] to let [sb] down; j'ai la mémoire qui flanche my memory lets me down ou is going; j'ai les jambes qui flanchent my legs have gone wobbly.[flɑ̃ʃe] verbe intransitifj'ai la mémoire qui flanche my memory's giving out on ou failing me2. [manquer de courage] to waver -
2 flancher
-
3 flancher
-
4 flancher
-
5 flancher
-
6 flancher
flɑ̃ʃev1) ( céder) nicht mehr mitmachen, umfallen (fam), schwach werden (fam)2)ne pas flancher (fam) — durchhalten
flancherflancher [flã∫e] <1> -
7 flancher
vi разг.слабеть, сдавать; не устоять, поколебаться, дрогнуть; отказаться ( от дела) -
8 flancher
-
9 flancher
гл.1) разг. дрогнуть, не устоять, поколебаться, сдавать, слабеть, сломаться (о компьютере или любом из его компонентов), ёкнуться (о компьютере или любом из его компонентов), отказаться (от дела)2) тех. аппретировать, придавать глянцевую отделку -
10 flancher
استسلمانحسرانسحبانكفأبدل العزمتراجعتقهقرنكص -
11 flancher
vi., se laisser abattre, se laisser aller, ralentir la cadence du travail: flyanshî, flyashî (Albanais). -
12 flancher
1. cofać2. szachrować3. ustąpić4. ustępować -
13 flancher
v. trans.1. To 'chicken out', to 'get cold feet', to funk out of something.2. (sch.): To get 'ploughed', to fail an exam.3. To gamble, to have a bet. -
14 flancher
v.tr. (altér. de flanchir "détourner") разг. отстъпвам, не устоявам на. -
15 flancher
vi.1. (faillir) слабе́ть/ о= neutre; сдава́ть ◄сдаю́, -ёт►/сдать*;le moteur a flanché — мото́р сдал <не тя́нет>le cœur du malade a flanché — у больно́го сдало́ се́рдце;
2. fig. не устоя́ть ◄-ою, -ит► pf. ; колеба́ться ◄-'блю-, -'ет-►/по=;son courage a flanché ∑ — ему́ не хвати́ло му́жества; la division a flanché — диви́зия дро́гнулаson moral a flanché ci — у него́ упа́ло настрое́ние; ↑он пал ду́хом;
-
16 flancher
versàga, uffgah, nohgah. -
17 flancher
COS cede, mullà, cappià, lentàEN to flinch, to give in, to yield -
18 flancher
vi.fam. bo‘shashmoq, taslim bo‘lmoq, chiday olmaslik. -
19 machine à flancher
сущ.тех. щёточная машина для аппретирования кожи, щёточная машина для крашения кожиФранцузско-русский универсальный словарь > machine à flancher
-
20 بدل العزم
flancher
См. также в других словарях:
flancher — [ flɑ̃ʃe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1862; « blaguer » arg. 1846; altér. de flenchir « détourner »; frq. °hlankjan « ployer » (→ flanc), ou de flacher « mollir » ♦ Fam. Céder, faiblir. Le cœur du malade a flanché brusquement. ⇒ 1. lâcher. Sa … Encyclopédie Universelle
FLANCHER — v. intr. Lâcher pied, abandonner la partie au moment décisif. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
flancher — v.i. Céder, faiblir. Ne pas persister dans une résolution, se dégonfler … Dictionnaire du Français argotique et populaire
flancher — vi. , se laisser abattre, se laisser aller, ralentir la cadence du travail : flyanshî, flyashî (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
mollir — [ mɔlir ] v. <conjug. : 2> • XVe; de mol, mou I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Rendre mou. ⇒ amollir. « Mon grand mal de pitié mollirait une roche » (Baïf). 2 ♦ Mar. Mollir un cordage, le détendre (cf. Donner du mou). II ♦ V. intr. (XVII … Encyclopédie Universelle
caner — 1. caner [ kane ] v. intr. <conjug. : 1> • 1821; de cane dans faire la cane « faire le poltron » XVIe XVIIe ♦ Fam. Reculer devant le danger ou la difficulté. ⇒ céder, fam. se dégonfler, flancher. Il « a tourné court, il a cané » (Duhamel).… … Encyclopédie Universelle
flanchet — [ flɑ̃ʃɛ ] n. m. • 1541; « flanc » 1376; dimin. de flanc ♦ Morceau de bœuf, de veau, dans la surlonge, entre la poitrine et la tranche grasse. Partie de la morue située près des filets. ● flanchet nom masculin (de flanc) Morceau du bœuf et du… … Encyclopédie Universelle
PIED — Le pied, ou extrémité libre du membre inférieur, présente chez l’homme une disposition unique. Certes, une analyse superficielle risquerait de le considérer comme une structure en régression. Le pied est, en effet, un assemblage d’éléments osseux … Encyclopédie Universelle
fléchir — [ fleʃir ] v. <conjug. : 2> • XIIe; de l a. fr. flechier, bas lat. flecticare, fréquent. de flectere « ployer, fléchir » I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire plier progressivement sous un effort, une pression. ⇒ courber, plier, ployer. Fléchir les bras,… … Encyclopédie Universelle
persister — [ pɛrsiste ] v. intr. <conjug. : 1> • 1321; lat. persistere 1 ♦ Demeurer inébranlable (dans ses résolutions, ses sentiments, ses opinions). ⇒ s obstiner, persévérer. Je persiste dans mon opinion. « si vous persistez dans votre refus [...]… … Encyclopédie Universelle
reculer — [ r(ə)kyle ] v. <conjug. : 1> • XIIe; de re et cul I ♦ V. intr. 1 ♦ Aller, faire mouvement en arrière. Reculer d un pas. « ils ont vu un spectacle qui les a fait reculer d horreur » (A. Daudet). Reculer devant l ennemi. ⇒ décrocher, fuir,… … Encyclopédie Universelle