-
1 рыбный филин
1) General subject: Blakiston's fish-owl (Ketupa blakistoni / Bubo blakistoni) -
2 кетупа
-
3 рыбный филин
-
4 филин, рыбный
—2. RUS рыбный филин m, кетупа f3. ENG fish-owl4. DEU Fischuhu m5. FRA kétupa m1. LAT Ketupa blakistoni ( Scebohm)2. RUS рыбный филин m3. ENG Blakiston’s fish-owl4. DEU Riesen-Fischuhu m5. FRA kétupa m de BlakistonDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > филин, рыбный
-
5 кетупа
-
6 кетупа
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > кетупа
-
7 филин, бурый рыбный
—1. LAT Ketupa zeylonensis ( Gmelin)2. RUS бурый рыбный филин m3. ENG brown fish-owl4. DEU Wellenbrust-Fischuhu m5. FRA kétupa m brunDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > филин, бурый рыбный
-
8 филин, гималайский рыбный
—1. LAT Ketupa flavipes ( Hodgson)2. RUS гималайский рыбный филин m3. ENG tawny fish-owl4. DEU Himalaya-Fischuhu m5. FRA kétupa m rouxDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > филин, гималайский рыбный
-
9 филин, малайский рыбный
—1. LAT Ketupa ketupu ( Horsfield)2. RUS малайский рыбный филин m3. ENG Malay(sian) [buffy] fish-owl4. DEU Sunda-Fischuhu m5. FRA kétupa m malaisDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > филин, малайский рыбный
-
10 3057
-
11 3058
1. LAT Ketupa blakistoni ( Scebohm)2. RUS рыбный филин m3. ENG Blakiston’s fish-owl4. DEU Riesen-Fischuhu m5. FRA kétupa m de Blakiston -
12 3059
1. LAT Ketupa flavipes ( Hodgson)2. RUS гималайский рыбный филин m3. ENG tawny fish-owl4. DEU Himalaya-Fischuhu m5. FRA kétupa m roux -
13 3060
1. LAT Ketupa ketupu ( Horsfield)2. RUS малайский рыбный филин m3. ENG Malay(sian) [buffy] fish-owl4. DEU Sunda-Fischuhu m5. FRA kétupa m malais -
14 3061
1. LAT Ketupa zeylonensis ( Gmelin)2. RUS бурый рыбный филин m3. ENG brown fish-owl4. DEU Wellenbrust-Fischuhu m5. FRA kétupa m brun -
15 как стелька
как стелька (в стельку) (пьян, напился и т. п.)прост., неодобр.blind drunk; cf. drunk as a cobbler (a lord, a fiddler, a piper); <as> drunk as a fish (an owl); drunk as muck; tight as a brick (a drum) Amer.Говорили про него, что он - всегда такой приличный и изящный в обществе - любит иногда по ночам пьянствовать, напиваться как стелька. (Ф. Достоевский, Униженные и оскорблённые) — It was said that though he was so elegant and decorous in society he sometimes was fond of getting drunk at night, of drinking like a fish.
Недели / грудью своей атлетической - / то работяга, / то в стельку пьян - / вздыхает и гремит / Атлантический / океан. (В. Маяковский, Атлантический океан) — For weeks, / heaving / its athletic chest, / now nose to the grindstone, / now drunk as a lord, / the Atlantic Ocean, / never at rest. / perpetually sighed or roared.
-
16 глупец
1) General subject: Tom Farthing, blockhead, bottle head, bull calf, bull-calf, coot, cuckoo, deadhead, fathead, featherhead, flat head, fool, gander, goose cap, gowk, gull, imbecile, nut, owl, oxhead, prune, ignoramus, dipstick3) Slang: no-brainer6) Obsolete: bottle-head7) Rare: barmpot8) Australian slang: Dill, bozo, der, duh, dumbcluck, dur, eggroll, galah, melon, mug, mutt, nana, pudding, sausage9) Irish: omadhaun10) Jargon: Caspar, ballooned, banana-head, blubberhead, bone-top, bubble-head, bubblehead, cheesehead, clam, coke head, coon, dim-wit, dumb-head, dummy, gonus, sap, saphead sap-head, semolia, simp, sucker, twit, weenie, mental, goobrain, goofball, bean brain, bloke, bone-head boneheaded, boob, clunk, dip, dough-head, fish, food for the squirrels, gripe, grunge, horse, screw12) Simple: juggins14) Taboo: ass-brain, ass-hole, bed-wetter, bell-end, blooming idiot, darnfoolski, dickhead, dink, dork, dumb-ass, gob-shite, horse's ass, man with a paper ass, man with a paper asshole, pendejo (из испанского), shit-stick, tool, toss pot -
17 гомосексуалист
1) General subject: Sodomite, effeminate, faggot, fairy, fruitcake, homophile, homosexual, homosexualist, invert, nance, nancy, pansy, queer, sodomite, (особенно сл. часто) three-dollar bill, uranism, male-who-goes-to-bed-with-males, banana crammer2) Medicine: contrary sexual3) Colloquial: a male gay, camp, gay4) American: faggy6) Law: bugger7) Australian slang: nancy boy, poo jabber, poofter8) Scornful: homo9) Abbreviation: sod (от sodomite)10) Jargon: bird, fag, faggart faggot, faggart fagot, flower, fluter, frit, gobbler, lightfooted, lily, mola, nola, pato, poof, quean, queen (особенно привлекательный для гомосексуалистов, играющих роль мужчины), raver, soft butt, swish, twink, weirdo, gaylord ("королева геев"), bale (Don't bother Britany - he's bale. Не беспокойся Британи-он гомик.), Ted (He's a bit Ted.), first (He's a right first.), doctor (He’s a bit of a doctor.), tin roof (I think he might be a tin roof.), Finlay (That boozer is Finlay ub.), behind with the rent (You're not behind with the rent?), sailor (В фильме Full Metal Jacket: Only faggots and sailors are called Lawrence! - "Только пидоров и гомосеков зовут Лоуренсами!"), as queer as a nine bob note, pouf, pooh pusher, bet for other side, bitch, capon, f-a-g, flit, flute, fly ball, freak, fruit, fruit-cake, fruity, girl, mintie (особенно мужеподобная, агрессивная лесбиянка), mother, pix, pogey, pogie, pogy, queered, three-letter man, willie11) Taboo: Dorian, Irish by birth but Greek by injection (см. Greek), Joey, K, KY cowboy (от названия крема KY Jelly, часто используемого для смазки при анальном сексе), Mary Ann, Miss Thing, Oscar (по имени писателя Оскара Уайльда), Peter Pansy, Q, angel (особ. играющий доминирующую роль), ass-fucker, babe, baby face, back door conquistador, bananas, battyman, bender, bertie, bird-tacker, blade, bona omi (см. naff omi, polone), booty bandit, botter, bottler (см. bottle), botty boy, brown pipe engineer, brown-hatter, brownie, brownie hound, brunser, buftie-boy, bum bandit, bum-boy, bumhole engineer, bunker, burglar, cannibal, charley, chocolate bandit (см. cadbury canal, hershey highway), chocolate chimney sweep, chocolate shark angler, chocolate speedway racer, chutney ferret, clone (обычно в костюме водителя грузовика, рабочего, ковбоя), cocoa sombrero (см. brown hat), confirmed bachelor, cum chum, dandy, degenerate, donut puncher, dung-puncher, effie, enema bandit, exhaust pipe engineer, eye doctor, eye opener, faggart, faggot (в Великобритании это слово обозначает "вязанка хвороста"), fagola, fagot (в США это слово обозначает "вязанка хвороста"), farley, fart knocker, fart-catcher, faygele, fillet, fish, flyball, four-letter man (от homo), freckle-puncher, friend of Dorothy (см. Dorothy's friends), fudge-packer, funny man, gentleman of the back door, gonef, good buddy, gut-fucker, half a man, handbag, haricot, he-haw (игра слов на he-whore q.v. и hee-haw - крик ишака, который имеет большие гениталии), hershey bar (см. cadbury canal; от названия компании, производящей популярные шоколадки), hitch hiker on the Hershey highway, homie, horse's hoof (см. iron hoof), inspector of manholes, iron, jacksie rabbit, jaisy, jam fag, jammer, jere, jolly (см. gay), joy boy, kakpipe cosmonaut, kiki, kinky, knight, lapper, lavender, lavender boy, left-footer, less-than-nothing (с точки зрения гетеросексуального мужчины), lickbox, like that, limp wrist, maama man, man's man, maricon (исп.), marmite miner, meat-hound, midnight cowboy, misfit, mo, molly, mouser, mud-packer, muddy funster, muzzler (особ. феллятор), neuter gender, nine-bob-note, nudger, omee-polone, one of those, painted Willie, pansy (особ. пассивный), pearl-diver, person of uncertain gender, pervert, pervy, pickle chuggler, pillow biter (от мнения о болезненности анального секса и необходимости кусать подушку, чтобы сдержать крик), pipe cleaner, pogue, ponce, poncey, poo packer, puff, pug, punce, pure silk, pussy Nellie, pussy-bumper, quack, quean (особ. пассивный), queen (особ. пассивный), queer one, quim (особ. пассивный), reamer, rear-admiral, ring bandit, ring snatcher, roger ramjet, rump ranger, salami smuggler, sausage jockey (a man who "rides" "sausages"), semen demon, sex boy, she-man, sheepherder, shirt lifter, shirtlifter, shit stabber, shit-hunter, shit-poke, skippy (особ. пассивный), snake, soft boy, stem-wheeer, stern-chaser, stern-wheeler, stir-shit, stoke-on-trent, sucker, sweet, sweet homo, tail gunner, tan-tracker, tea pot, thing, third sexer, three legged beaver (употр. водителями-дальнобойщиками), three-dollar bill, three-letter man (подразумевается fag q.v.), tommy, tonk, trapeze artist, truck driver, turd burglar, turd-walloper, tusk, twilight personality, undercover man, uphill gardener, usher of the back-door, vache (от фр. "корова"), vert, waffle, what?, wooftah, woofter, woolie woofter, woolly-woofter, works (pl), wuss (обыч. держащий свои наклонности в секрете), zippersniffer, arse-bandit, brownhatter, brown owl, beefer12) Phraseological unit: back gammon player, bat for the other team -
18 молодая проститутка
Taboo: baby owl, flipper, fresh fish, fresh greens, tartletУниверсальный русско-английский словарь > молодая проститутка
-
19 быть в стельку пьяным
идиом.
to be blind (dead) drunk
to be drunk as a cobbler (a lord, a fiddler, a piper)
to be drunk as a fish (an owl)
to be drunk as muck
to be tight as a brick (a drum) (амер.)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > быть в стельку пьяным
-
20 быть вдребезги пьяным
идиом.
to be blind (dead) drunk
to be drunk as a cobbler (a lord, a fiddler, a piper)
to be drunk as a fish (an owl)
to be drunk as muck
to be tight as a brick (a drum) (амер.)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > быть вдребезги пьяным
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fish owl — Fish Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases,… … The Collaborative International Dictionary of English
fish owl — ▪ bird also called Fishing Owl, any of several species of owls of the family Strigidae (order Strigiformes). They live near water and eat fish as well as small mammals and birds. The several Asian species are of the genus Ketupa; the… … Universalium
fish-owl — žuviniai apuokai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Ketupa angl. fish owl vok. Fischuhu, m rus. кетупа, f; рыбный филин, m pranc. kétoupa, m ryšiai: platesnis terminas – didieji apuokai siauresnis terminas – himalajinis… … Paukščių pavadinimų žodynas
fish owl — a fish eating owl of the Old World genera Scotopelia, Bubo and Ketupa. Pel s fishing owl, Bubo peli, of Africa, is said to make the sound of a lost soul falling into the bottomless pit … Dictionary of ichthyology
fish-owl — a fish eating owl of the Old World genera Scotopelia, Bubo and Ketupa. Pel s fishing owl, Bubo peli, of Africa, is said to make the sound of a lost soul falling into the bottomless pit … Dictionary of ichthyology
fish owl — noun or fishing owl : any of various fish eating owls of the Old World genera Scotopelia and Ketupa … Useful english dictionary
Brown Fish Owl — Adult of subspecies leschenault in Madhya Pradesh (India) Conservation status … Wikipedia
Brown Fish-owl — Taxobox name = Brown Fish Owl status = LR/lc regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Strigiformes familia = Strigidae genus = Bubo (but see text) species = B. zeylonensis binomial = Bubo zeylonensis binomial authority = (Gmelin … Wikipedia
Blakiston's Fish-owl — Taxobox name = Blakiston s Fish Owl status = EN | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Strigiformes familia = Strigidae genus = Bubo (but see text) species = B. blakistoni binomial = Bubo blakistoni… … Wikipedia
Tawny Fish-owl — Taxobox name = Tawny Fish owl status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Strigiformes familia = Strigidae genus = Bubo species = K. flavipes binomial = Ketupa flavipes binomial authority =… … Wikipedia
Buffy Fish-owl — Taxobox name = Buffy Fish owl status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Strigiformes familia = Strigidae genus = Ketupa species = K. ketupu binomial = Ketupa ketupu binomial authority =… … Wikipedia