-
41 твердо решить
(делать что-л.) determine, resolve (to do smth.; on doing smth.)он твердо решил уехать — he is determined to go, he is determined on going; he has firmly resolved to go, he has firmly on going
-
42 решительно
нрч1) твёрдо decisively; firmly; resolutely litон реши́тельно взя́лся за рабо́ту — he tackled the job with determination
она́ реши́тельно отказа́лась сде́лать э́то — she flatly refused to do it
он реши́тельно поддержа́л предложе́ние — he firmly supported the proposal
2) без исключения practicallyего́ пуга́ло реши́тельно всё — practically everything startled him
3) вовсе, совсем absolutelyон реши́тельно ничего́ не по́нял — he understood absolutely nothing
-
43 упираться
св - упере́ться1) плотно опираться to rest (against); to plant firmly; руками to pushупира́ться нога́ми в зе́млю — to plant one's feet firmly on the ground, to dig one's heels in the ground
упира́ться локтя́ми о стол — to rest one's elbows on the table
упира́ться ло́ктем в бок сосе́да — to dig one's elbow in the side of the person next to one
упере́ться в сте́ну — to come up against a wall
-
44 упрочивать
vt; св - упро́читьto strengthen, to consolidate; о положении, репутации, организации to establish firmly; о репутации, славе тж to ensureупро́чивать дру́жеские отноше́ния — to strengthen/to promote/to cement friendly relations
упро́чивать репута́цию лу́чшего шахмати́ста — to ensure/to establish (firmly) one's reputation as the top chess player
-
45 держаться на ногах
Я с интересом смотрел на норвежца. Ему было больше шестидесяти лет, но он держался на ногах, как боксёр. (П. Сажин, Капитан Кирибеев) — I studied him curiously. He was over sixty but he stood firmly planted on his feet like a boxer.
Русско-английский фразеологический словарь > держаться на ногах
-
46 прибирать вожжи к рукам
тж. подобрать вожжи в рукиtake the reins firmly into one's hands; pick up the reinsС первых же дней он крепко прибрал вожжи к рукам. Самонадеянный и решительный, он сразу же приглушил личную инициативу ребят. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — From the first he had taken the reins of management firmly into his hands. Self-assured and hasty in his decisions, he had suppressed the initiative of the other Komsomol members from the outset.
Командование первой армией принял Кузнецов. Он быстро подобрал вожжи в руки, но дела приняли грозный оборот. (Н. Вирта, Одиночество) — Kuznetsov took over the command of the First Army. He quickly picked up the reins, but matters soon took a menacing turn.
Русско-английский фразеологический словарь > прибирать вожжи к рукам
-
47 смотреть в глаза
I1) (смотреть на кого-либо открыто, честно, смело, не стыдясь) look smb. straight (right, square, firmly) in the eye (eyes, face); stare boldly into smb.'s faceНастенька краснела, но не теряла присутствия духа и смело глядела в лицо старухе. (А. Писемский, Тысяча душ) — Nastenka blushed, but did not allow herself to be put out of countenance, and stared boldly into the old woman's face.
- Извините меня, княгиня, - сказал он, учтиво улыбаясь, но твёрдо глядя ей в глаза, - но я вижу, что Анна не совсем здорова, и желаю, чтоб она ехала со мною. (Л. Толстой, Анна Каренина) — 'Excuse me, princess,' he said, smiling courteously, but looking her very firmly in the face, 'but I see that Anna's not very well, and I wish her to come home with me.'
Она выпрямилась и поглядела прямо ему в лицо светлыми водяными глазами. (И. Грекова, Кафедра) — She straightened up and looked him square in the face with her light-coloured swimming eyes.
2) тж. заглядывать в глаза ( кому) ( заискивать перед кем-либо) try to please smb.; try to ingratiate oneself with smb.; curry favour with smb.; fawn on (upon) smb.- Зачем ты едешь? Искать счастья? Да разве тебе здесь нехорошо?... Ну, погляди вокруг себя: все смотрят тебе в глаза. (И. Гончаров, Обыкновенная история) — 'What are you going for? To seek happiness? Aren't you happy here?... But, look around you - everyone wants to please you.'
IIНе удержали вовремя, когда от успехов голова у него кругом пошла. В глаза ему заглядывали. Каждое слово на лету ловили. (С. Крутилин, Липяги) — They didn't restrain him in good time when he was intoxicated with success. They fawned upon him, hung on his lips.
смотреть (глядеть) в глаза (в лицо) ( чему) look smth. in the face, face smth.О, Владимир Костыльков умеет смотреть в глаза опасности! Он всегда весел, он всегда внешне беззаботен, он подбадривает унывающих. (Л. Лагин, Старик Хоттабыч) — Yes, Vladimir Kostylkov could look danger in the face. He would always be cheerful and outwardly carefree, he would comfort those who were despondent.
Русско-английский фразеологический словарь > смотреть в глаза
-
48 стоять горой
(за кого, за что), сов. в. - стать (встать) горой (за кого, за что)разг.stand up (stick up) for smb., smth.; stand firm (firmly) for smb., smth.; defend smb., smth. with might and main; uphold smth. staunchly; have one's fists doubled to fight for smb., smth.Годунов.
Ты знаешь, князь, меня не любят в Думе / Я новый человек. Шуйский. Так что же в том? / Я за тебя горой стою; а правда, / Есть недруги у нас!... (А. К. Толстой, Смерть Иоанна Грозного) — Godunov: Prince, as you know, the councilors of state / Cherish no love for me. I am a man / Of recent origin. Shuisky: What matters that? I stand for you most firmly. Yet 'tis true / That you have foes among us...Кровь Гришутки сплотила тех, за кого он всегда стоял горой. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — Grishutka's death united all those whose interests he had so staunchly upheld.
А на другой день позвонил Александр Евсеевич Рекемчук..., сказал, что ему всё нравится, что замечания у него несущественные, что он от души поздравляет меня и что будет стоять за эту повесть горой. (Б. Васильев, Летят мои кони...) — The next day I had a telephone call from Alexander Rekemchuk... who said he liked it, he had only one or two unimportant suggestions, that he heartily congratulated me and that he already had his fists doubled to fight for my story...
-
49 стоять на ногах
< прочно (твёрдо)> стоять на < своих (собственных)> ногахОн не мельтешил, стоял на ногах прочно, не впадал в панику, если у него что-то не получалось. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — He was never in a dither, he stood firmly on his feet and did not get into a panic if something went wrong.
"Самостоятельность" - самому стоять на ногах в жизни, без подпорок и подсказок - вот что это значит. (В. Распутин, Век живи - век люби) — 'Independence' means to stand on your own feet in life, without prompts and crutches.
Русско-английский фразеологический словарь > стоять на ногах
-
50 твердый
1. sturdy2. underpressed3. tongh4. cake5. fixed6. hard-grained7. firmly8. solidly9. stern10. sternly11. well; for sureподдерживать; твердо держаться — stand for
12. hard; solid; firm; steadfast; fast; steady; fixed; sound; good; sure13. determined14. fashionable15. solid16. steady17. strongСинонимический ряд:1. решительно (прил.) безапелляционно; категорично; решительно; ультимативно2. стойко (прил.) жестко; крепко; неколебимо; непоколебимо; непреклонно; несгибаемо; стойко3. уверенно (прил.) уверенно4. решительно (проч.) безапелляционно; категорически; категорично; решительно; ультимативно5. стойко (проч.) жестко; крепко; неколебимо; непоколебимо; непреклонно; несгибаемо; стоически; стойкоАнтонимический ряд: -
51 твердый
1. firm2. firmly -
52 прочно
adv. firmly, stably, securely -
53 утвердившийся
adj. firmly established, consolidated, acceptedРусско-английский словарь математических терминов > утвердившийся
-
54 утверждаться
v. be established, be firmly establishedРусско-английский словарь математических терминов > утверждаться
-
55 утвердившийся
1) accepted
2) consolidated
3) firmly established -
56 утверждаться
1) be established
2) be firmly established -
57 завоёвывать прочное положение
•These starters have become firmly established as the most advanced...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > завоёвывать прочное положение
-
58 представить себе ... как
•Any mechanical system may be conceived (or imagined) as a set of particles in space subject to a certain number of constraints.
•Think of a molecule as a collection of atoms held firmly in...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > представить себе ... как
-
59 прочно
•The core support is mounted firmly on the tank floor.
•The controller is robustly (or ruggedly) constructed.
•The races are held securely in place.
•The centrepieces securely hold the top and bottom jaw sections.
•Strongly constructed buildings...
•A hobbing press is more sturdily built than ordinary presses.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прочно
-
60 прочно прикреплять к
•The cord must be firmly attached (or fixed) to the ball.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прочно прикреплять к
См. также в других словарях:
firmly — [adv1] immovably durably, enduringly, fast, fixedly, hard, inflexibly, like a rock*, motionlessly, rigidly, securely, solid, solidly, soundly, stably, steadily, stiffly, strongly, substantially, thoroughly, tight, tightly, unflinchingly,… … New thesaurus
Firmly — Firm ly, adv. In a firm manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
firmly — index faithfully Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
firmly — adverb a) In a firm or definite or strong manner. She corrected him firmly but gently. b) Securely Tie the rope firmly to the post … Wiktionary
firmly — adv. Firmly is used with these adjectives: ↑attached, ↑closed, ↑committed, ↑convinced, ↑embedded, ↑fixed, ↑opposed, ↑rooted, ↑shut, ↑stuck, ↑united Firmly … Collocations dictionary
firmly — A statement that an affiant firmly believes the contents of the affidavit imports a strong or high degree of belief, and is equivalent to saying that he verily believes it. The operative words in a bond or recognizance, that the obligor is held… … Black's law dictionary
firmly — A statement that an affiant firmly believes the contents of the affidavit imports a strong or high degree of belief, and is equivalent to saying that he verily believes it. The operative words in a bond or recognizance, that the obligor is held… … Black's law dictionary
firmly — Ⅰ. firm [1] ► ADJECTIVE 1) having an unyielding surface or structure. 2) solidly in place and stable. 3) having steady power or strength: a firm grip. 4) showing resolute determination. 5) fixed or definite: firm plans … English terms dictionary
firmly — adverb 1. with resolute determination (Freq. 11) we firmly believed it you must stand firm • Syn: ↑firm, ↑steadfastly, ↑unwaveringly • Derived from adjective: ↑ … Useful english dictionary
firmly established — index fixed (securely placed), ingrained, inveterate, steadfast Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
firmly fixed — index ingrained Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary