-
1 твёрдость
1) ( материала) durezza ж.2) ( непоколебимость) inflessibilità ж., fermezza ж.* * *ж.1) durezza, solidità, rigidità2) ( непоколебимость) fermezza f* * *ngener. duro, inflessibilita, rigidita, rigore, saldezza, sodezza, solidezza, solidita, tenacita, durezza, fermezza, indeclinabilita, indistruttibilita, persistenza, rigidezza, rigorosita, risoluzione, sicurezza, tenacia -
2 constancy
['kɒnstənsɪ]nome costanza f.; (of will, belief) fermezza f.* * *noun costanza* * *constancy /ˈkɒnstənsɪ/n. [u]1 costanza; fermezza; perseveranza: constancy of faith, costanza nella fede; constancy of purpose, fermezza di propositi* * *['kɒnstənsɪ]nome costanza f.; (of will, belief) fermezza f. -
3 выдержка
I1) ( самообладание) autocontrollo м., dominio м. di sé, fermezza ж. ( стойкость)2) ( фото) tempo м. di posa, esposizione ж.II( цитата) passo м., brano м.* * *ж.1) ( самообладание) padronanza / dominio di se, autocontrollo m, fermezza, sangue freddoпроявить вы́держку — mostrare sangue freddo
2) фото tempo di posa, esposizione3) ( цитата) citazione, passo m, brano m4) спец. stagionatura; mantenimento m* * *n1) gener. rattenuta, estratto, fermezza, passo (из книги), sopportazione3) photo. esposizione, posa4) wine.gr. (вина) affinamento (в бочках) -
4 стойкость
1) ( устойчивость) stabilità ж., persistenza ж.2) (непоколебимость, упорство) tenacia ж., resistenza ж.* * *ж.1) ( сохранность) resistenza, persistenza fсто́йкость запаха — persistenza dell'odore
2) перен. ( упорство) tenacia, fermezza, saldezzaсто́йкость характера — fermezza di carattere
* * *n1) gener. robustezza d'animo, robustezza, costanza, fermezza, fortitudine, immutabilita, persistenza, resistenza, tenacia2) liter. saldezza -
5 firmness
-
6 fortitude
['fɔːtɪtjuːd] [AE -tuːd]nome forza f. d'animo, fermezza f.* * *['fo:titju:d](courage and endurance: He showed great fortitude during his long illness.) forza, coraggio* * *fortitude /ˈfɔ:tɪtju:d/, ( USA) /ˈfɔ:tɪtu:d/n. [u]forza d'animo; coraggio morale; fermezza.* * *['fɔːtɪtjuːd] [AE -tuːd]nome forza f. d'animo, fermezza f. -
7 tenacity
-
8 решимость
determinazione ж., risolutezza ж.* * *ж.твёрдая реши́мость — ferma / decisa volonta, incrollabile fermezza
полный реши́мости — fermamente deciso (di)
проявить реши́мость — mostrarsi deciso / risoluto
* * *ngener. determinatezza, risoluzione, deliberativa, risolutezza -
9 stability
[stə'bɪlətɪ]nome stabilità f.* * *[stə'bi-]noun (the quality of being stable.) stabilità* * *stability /stəˈbɪlətɪ/n.2 (scient., tecn.) stabilità: (aeron.) directional stability, stabilità di rotta; (elettron. e fig.) stability factor, fattore di stabilità● (polit.) Stability Pact, Patto di stabilità ( dell'UE).* * *[stə'bɪlətɪ]nome stabilità f. -
10 steadiness
noun stabilità, fermezza* * *steadiness /ˈstɛdɪnəs/n. [u]1 fermezza; stabilità; solidità3 serietà; industriosità; sobrietà4 condotta equilibrata; saggezza -
11 both
I [bəʊθ]aggettivo ambedue, entrambi, tutti e dueII [bəʊθ]1) + verbo pl. ambedue, entrambi (-e), tutti (-e) e due"which do you want?" - "both" — "quale vuoi?" - "tutt'e due"
both are young they are both young sono giovani tutt'e due; we both won something — tutt'e due abbiamo vinto qualcosa
2) both of + verbo pl.III [bəʊθ]both... and... — sia...sia..., sia...che...
both you and I saw him — l'abbiamo visto tutti e due, sia io che tu
* * *[bouƟ]adjective, pronoun(the two; the one and the other: We both went; Both (the) men are dead; The men are both dead; Both are dead.) entrambi, tutt'e due* * *I [bəʊθ]aggettivo ambedue, entrambi, tutti e dueII [bəʊθ]1) + verbo pl. ambedue, entrambi (-e), tutti (-e) e due"which do you want?" - "both" — "quale vuoi?" - "tutt'e due"
both are young they are both young sono giovani tutt'e due; we both won something — tutt'e due abbiamo vinto qualcosa
2) both of + verbo pl.III [bəʊθ]both... and... — sia...sia..., sia...che...
both you and I saw him — l'abbiamo visto tutti e due, sia io che tu
-
12 firmly
-
13 purpose
['pɜːpəs]1) (aim) scopo m., fine m., intenzione f., proposito m.for the purpose of doing — con il proposito o lo scopo di fare
for the purposes of this book,... — dati gli scopi di questo libro,...
for all practical purposes — a tutti gli effetti, in pratica, praticamente
this will serve the purpose — questo andrà bene o farà al caso nostro
to some o good purpose non invano, con qualche risultato; to no purpose invano, con nessun risultato; to the purpose — form. a proposito, all'uopo
2) (determination) (anche strength of purpose) decisione f., fermezza f.to have a sense of purpose — essere determinato o deciso
3) on purpose (deliberately) apposta, di proposito* * *['pə:pəs]1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) scopo2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) funzione3) (determination: a man of purpose.) determinazione•- purposefully
- purposeless
- purposely
- purpose-built
- on purpose
- serve a purpose
- to no purpose* * *['pɜːpəs]1) (aim) scopo m., fine m., intenzione f., proposito m.for the purpose of doing — con il proposito o lo scopo di fare
for the purposes of this book,... — dati gli scopi di questo libro,...
for all practical purposes — a tutti gli effetti, in pratica, praticamente
this will serve the purpose — questo andrà bene o farà al caso nostro
to some o good purpose non invano, con qualche risultato; to no purpose invano, con nessun risultato; to the purpose — form. a proposito, all'uopo
2) (determination) (anche strength of purpose) decisione f., fermezza f.to have a sense of purpose — essere determinato o deciso
3) on purpose (deliberately) apposta, di proposito -
14 resolution
[ˌrezə'luːʃn]1) (determination) risolutezza f., fermezza f.2) (decree) risoluzione f.3) (promise) risoluzione f., decisione f.4) (solving of problem) (ri)soluzione f.5) chim. fis. med. mus. inform. risoluzione f.* * *[rezə'lu:ʃən] 1. noun1) (a firm decision (to do something): He made a resolution to get up early.) decisione2) (an opinion or decision formally expressed by a group of people, eg at a public meeting: The meeting passed a resolution in favour of allowing women to join the society.) delibera, decisione3) (resoluteness.) risolutezza4) (the act of resolving (a problem etc).) risoluzione, soluzione•- resolute- resolutely
- resoluteness
- resolve 2. noun1) (determination to do what one has decided to do: He showed great resolve.) risolutezza2) (a firm decision: It is his resolve to become a director of this firm.) proposito•- resolved* * *[ˌrezə'luːʃn]1) (determination) risolutezza f., fermezza f.2) (decree) risoluzione f.3) (promise) risoluzione f., decisione f.4) (solving of problem) (ri)soluzione f.5) chim. fis. med. mus. inform. risoluzione f. -
15 твёрдость
-
16 быть несдержанным
vgener. non avere fermezza -
17 душевная твёрдость
adjgener. fermezza d'animo -
18 закалка
1) ( действие) tempra ж.2) (воспитание стойкости, выносливости) rinvigorimento м., tempra ж., rafforzamento м.••3) (стойкость, выносливость) resistenza ж., tempra ж.* * *ж.1) тех. temp(e)ra2) ( физическая выносливость) irrobustimento m, rafforzamento m3) ( стойкость в борьбе) fermezza; stamina спорт. жарг.нравственная зака́лка — dirittura morale
* * *n2) liter. induramento (организма) -
19 застёжка
* * *ж.chiusura; abottonatura ( на пуговицах); chiusura lampo, cerniera ( молния)* * *n1) gener. abbottonatura, affibbiatura, fermatura, fermezza, ciappetta, fermaglio, fibbia, gangherata (на крючках)2) obs. fibula, affibbiatoio3) cloth. chiusura -
20 крепость
I1) ( прочность) saldezza ж., solidità ж., resistenza ж.2) ( сила) forza ж., fermezza ж.3) ( насыщенность) grado м. di saturazioneII( сооружение) fortezza ж.* * *ж.1) (сила, прочность) fortezza, forza, resistenza, solidità2) ( замок) fortezza, castello mлетающая кре́пость — fortezza volante
3) ист. atto di acquisto* * *n1) gener. roccaforte, gagliardetto (напитков), generosita (ùèíà), indistruttibilita, validita, castello, corpo (ùèíà), fortezza, gagliardetto, gradazione alcoolica (ùèíà), graduazione alcoolica (вина, спиртных напитков), insolubilita, piazzaforte, robustezza, saldezza, solidezza, solidita, vigore, vigoria2) liter. polso3) milit. piazza, propugnacolo4) winemak. gradazione alcolica (напр. вина), contenuto alcolico (напр. вина)
См. также в других словарях:
fermezza — /fer mets:a/ s.f. [der. di fermo1]. 1. (non com.) [l essere fermo, saldo: la f. del braccio ] ▶◀ saldezza, stabilità. ◀▶ instabilità, mobilità. 2. (fig.) [l essere fermo, risoluto: sostenere con f. i colpi della sorte ] ▶◀ determinatezza,… … Enciclopedia Italiana
fermezza — fer·méz·za s.f. 1. CO lo stare fermo; stabilità: la fermezza di un edificio | saldezza, assenza di esitazioni: la fermezza della mano Sinonimi: fissità, saldezza, stabilità, staticità | durezza, resistenza, robustezza. Contrari: dinamicità,… … Dizionario italiano
fermezza — {{hw}}{{fermezza}}{{/hw}}s. f. 1 (raro) Caratteristica di ciò che è fermo. 2 (fig.) Costanza, saldezza, risolutezza: fermezza di propositi … Enciclopedia di italiano
fermezza — pl.f. fermezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
fermezza — s. f. 1. (raro) fissità, stabilità, saldezza CONTR. mobilità, cedevolezza, instabilità 2. (fig.) costanza, fortezza, risolutezza, perseveranza, tenacia, imperturbabilità, irremovibilità, ostinazione, pertinacia, energia, decisione, rigore,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Con fermezza — (ital.), mit Festigkeit, unbeweglich … Pierer's Universal-Lexikon
con fermezza — fermamente ит. [фэрмамэ/нт] con fermezza [кон фэрмэ/цца] fermo [фэ/рмо] крепко, твердо, уверенно … Словарь иностранных музыкальных терминов
costanza — s. f. 1. fermezza, perseveranza, tenacia, inflessibilità, fedeltà, stabilità, linearità, persistenza, pertinacia, pervicacia, pazienza, diligenza, ostinazione, accanimento, carattere, saldezza, assiduità, insistenza, resistenza, coerenza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
determinazione — s. f. 1. definizione, indicazione precisa, delimitazione □ (dir., di una causa) sentenza CONTR. indeterminatezza 2. (di persona) decisione, deliberazione, risoluzione, proposito, partito, intenzione □ risolutezza, fermezza, caparbietà,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Violin Concerto (Khachaturian) — Aram Khachaturian s Violin Concerto in D minor was completed in 1940 and dedicated to the great Russian violinst David Oistrakh, who premièred the concerto in Moscow on November 16, 1940. Oistrakh advised Khachaturian on the composition of the… … Wikipedia
costanza — co·stàn·za s.f. 1. AU perseveranza, fermezza: dimostrare costanza negli studi Sinonimi: assiduità, fermezza, ostinazione, regolarità, stabilità. Contrari: alternanza, inalterabilità, incostanza, irregolarità, mobilità. 2. TS scient. invariabilità … Dizionario italiano