-
1 unmown
unmown /ʌnˈməʊn/a. -
2 falciare
falciare v. ( fàlcio, fàlci) I. tr. 1. faucher: falciare il fieno faucher le foin. 2. ( fig) ( abbattere) faucher: i soldati furono falciati da una raffica di mitragliatrice les soldats furent fauchés par une rafale de mitrailleuse; il giocatore è stato falciato da un avversario le joueur a été fauché par un adversaire. 3. ( fig) (di malattie e sim.) décimer: l'epidemia ha falciato molte vite umane l'épidémie a décimé de nombreuses vies humaines. II. intr. (aus. avere) ( Veter) faucher. -
3 некошеный
прил.non falciato / tagliato -
4 подкосить
сов. В1) Р ( накосить добавочно) falciare un po' di piùподкосить травы — falciare dell'altra erba2) ( свалить с ног) abbattere vt, buttar giù; schiantare vt3) перен. ( обессилить) fiaccare vt, rendere fiacco; buttare a terra• -
5 покосить
I сов. В разг.1) ( выкосить) aver falciatoII сов.1) безл. ( сделать косым) ripiegare vt, storcere vt, inclinare ( da una parte)• -
6 сжатый
I прил.1) ( уплотненный) condensato, compressoсжатый график — un calendario intenso / impegnativoсжатый доклад — esposizione / relazione concisaв сжатой форме — in succinto / sintesiII прил.( о поле) falciato -
7 сжатый
1) ( уплотнённый давлением) compresso2) ( краткий) succinto, conciso, breve* * *I прил.1) ( уплотнённый) condensato, compressoсжатый график — un calendario intenso / impegnativo
2) ( краткий) succinto, breve, conciso, sinteticoсжатый доклад — esposizione / relazione concisa
II прил.в сжатой форме — in succinto / sintesi
( о поле) falciato* * *adj1) gener. concettoso (о стиле), contratto, riassuntivo, serrato, soppresso, stretto, sommario, compendioso, compresso, conciso, distretto, scheletrico, succinto2) colloq. impiccato (узким воротником)3) liter. stringato -
8 falciare
cut (with a scythe)fig mow down* * *falciare v.tr.1 to mow*, to sickle, to scythe, to reap, to cut* down: falciare l'erba, to mow the grass; falciare il grano, to reap the corn2 (fig.) to mow* down, to cut* down: i nostri soldati furono falciati dal nemico, our soldiers were mown down by the enemy; l'epidemia ha falciato milioni di vite, the epidemic has claimed millions of lives3 (sport) to bring* down, to hack down.* * *[fal'tʃare]verbo transitivo1) (tagliare) to mow*, to scythe [grano, erba]3) sport to bring* down [ avversario]* * *falciare/fal't∫are/ [1]1 (tagliare) to mow*, to scythe [grano, erba]3 sport to bring* down [ avversario]. -
9 mown
-
10 ♦ new
♦ new (1) /nju:, USA nu:/A a.1 nuovo; novello; recente; fresco; moderno: a new idea, un'idea nuova; new economy, new economy (l'insieme delle attività economiche basate sulle nuove tecnologie informatiche e di rete); That's a new word to me, questa parola mi è nuova, ignota; new and second-hand books, libri nuovi e libri di seconda mano; DIALOGO → - New phone- Have you got a new phone?, hai un telefono nuovo?; new potatoes, patate novelle; spanking new (o brand new) nuovo di zecca2 nuovo; diverso: DIALOGO → - Ordering wine- I'll be right back with a new bottle, arrivo subito con un'altra bottiglia; DIALOGO → - Building work- We are looking for a new place, stiamo cercando un'altra casaB n. [u]– the new, ciò che è nuovo; il nuovo● (mus., filos.) New Age, New Age; (GB) New Age traveller, persona senza fissa dimora che rifiuta i valori della società moderna □ new blood, sangue nuovo ( anche fig.); persone nuove, forze nuove, ricambi; ( anche) idee nuove, innovazioni □ a new broom, una scopa nuova; (fig.) un nuovo assunto; uno nominato di fresco; un nuovo capo □ ( sport) new buy, nuovo acquisto; neo acquisto □ (fam. USA) new-collar, piccolo borghese di origini operaie □ new-day, alla moda, aggiornato, moderno: new-day conveyances, i moderni mezzi di trasporto □ (stor., in USA) the New Deal, il ‘New Deal’ (del Presidente F.D. Roosevelt, dopo il 1932) □ (in USA) New Englander, abitante (o nativo) della Nuova Inghilterra □ the new entrants, le nuove leve (di lavoratori); i nuovi concorrenti ( in un mercato) □ (econ.) New Keynesian economics, economia neokeynesiana □ (polit.) New Labour, il nuovo partito laburista ( quello di Tony Blair) □ (polit.) the New Left, la nuova sinistra □ (polit.) New Leftist, membro della nuova sinistra □ ( arte, moda, ecc.) new look, new look □ new moon, luna nuova ( non la si vede dalla terra), novilunio; nuova luna, primo quarto di luna, falce di luna crescente □ (in GB, dopo il 1971) new penny, nuovo penny ( moneta pari a 1 centesimo di sterlina) □ ( sport) new professional, neoprofessionista □ a new release, una novità (spec. discografica) □ the new rich, gli arricchiti; i nuovi ricchi □ (polit.) the New Right, la nuova destra □ New Scotland Yard, la (nuova) sede della Polizia «Metropolitana» di Londra □ (fin.) new shares, azioni di nuova emissione □ new snow, neve nuova; neve fresca □ (agric.) new soil, terreno vergine □ (relig.) the New Testament, il Nuovo Testamento □ new town, città satellite □ (in GB) new university, nuova università ( nome nuovo, dal 1992 dato ai vecchi ‘politecnici’) □ new wave, (cinem.) nouvelle vague; (mus.) new wave □ (geogr.) the New World, il Nuovo Mondo □ New Year, Anno Nuovo □ the New Year holidays, le vacanze di Capodanno □ New Year's Day, Capodanno; il primo dell'anno NOTE DI CULTURA: ► bank holiday, sotto bank (2) □ New Year's eve, la vigilia di capodanno; l'ultimo dell'anno □ New Year's resolution, proposito per l'anno nuovo □ New Yorker, newyorchese; nuovayorchese □ (fam. USA) New Yorky, tipico di New York □ (geogr.) New Zealand, Nuova Zelanda: I love New Zealand, adoro la Nuova Zelanda; We're going to New Zealand, andiamo in Nuova Zelanda; She lives in New Zealand, abita in Nuova Zelanda □ New Zealander, neozelandese: She's married to a New Zealander, ha sposato un neozelandese □ as good as new, come nuovo; quasi nuovo □ ever new, in continuo rinnovamento; sempre nuovo □ to feel like a new man, sentirsi rinato □ (fam., iron.) So what else is new?, bella novità!; sai che novità! □ That's nothing new, non è una novità NOTA D'USO: - new o news?-.new (2) /nju:, USA nu:/avv. (di solito, nei composti:)1 di recente; di fresco; da poco tempo: new-made, fatto di recente; new-found, scoperto da poco; new-mown hay, fieno falciato di fresco; a new-coined word, una parola coniata di fresco● ( di un fiore) new-blown, appena sbocciato □ new-fashioned, alla moda □ a new-fledged bird, un uccellino che ha appena messo le ali □ new-laid eggs, uova appena deposte; uova fresche. -
11 swath
[swɔːθ]••to cut a swath through — aprirsi un varco tra [obstacles, difficulties]
* * *swath /swɔ:ɵ/, swathe /sweɪð/n. (agric.)1 falciata4 (fig.) zona; area● (fig.) to cut a swath in, aprire un varco in, fare il vuoto in ( le file del nemico, ecc.).* * *[swɔːθ]••to cut a swath through — aprirsi un varco tra [obstacles, difficulties]
-
12 unharvested
-
13 falciata
falciata s.f.1 ( movimento della falce) sweep of the mower's scythe; (rar.) swath (e)2 ( il falciare) mowing, sickling, scything, reaping3 ( ciò che è falciato) swathe.
См. также в других словарях:
falciato — 1fal·cià·to p.pass., agg. → falciare 2fal·cià·to agg. TS arald. di dente, incurvato a forma di falce {{line}} {{/line}} DATA: 1956 … Dizionario italiano
Еро, Фульвио — Фульвио Еро итал. Fulvio Jero Дата рождения 1916 год(1916) Место рождения … Википедия
agostano — a·go·stà·no agg. 1. CO del mese di agosto 2a. TS bot. di frutto: che matura ad agosto: pomodori agostani; di pianta: che si semina ad agosto, a estate inoltrata 2b. CO di fieno, falciato in agosto; anche s.m. {{line}} {{/line}} DATA: 1664. ETIMO … Dizionario italiano
falce — fàl·ce s.f. 1a. AU attrezzo agricolo con manico di legno e lama ricurva per tagliare gli steli delle piante erbacee | il grano è alla falce, vicino alla falce, è maturo per essere falciato | mettere la falce nel campo altrui, all altrui messe,… … Dizionario italiano
falciare — fal·cià·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., tagliare con la falce; mietere: falciare l erba, il grano, il fieno Sinonimi: mietere, recidere, segare. 2a. v.tr., fig., uccidere, provocare la morte: la guerra ha falciato molte vittime; la popolazione è… … Dizionario italiano
falciare — {{hw}}{{falciare}}{{/hw}}v. tr. (io falcio ) 1 Tagliare con la falce: falciare l erba | (fig.) Mietere vittime: l epidemia ha falciato molte vite umane. 2 Abbattere nemici con tiro falciante | Nel calcio, far cadere un avversario in corsa … Enciclopedia di italiano
falciare — v. tr. [der. di falce ] (io fàlcio, ecc.). 1. (agr.) [accorciare usando la falce: f. l erba ] ▶◀ tagliare, segare, [riferito a cereali] mietere. 2. (fig.) [provocare la morte: l epidemia ha falciato molte vite umane ] ▶◀ [➨ falcidiare (2. a)] … Enciclopedia Italiana
tagliato — agg. [part. pass. di tagliare ]. 1. [che è stato tagliato, che presenta uno o più tagli] ▶◀ reciso, [di albero, pianta] abbattuto, [di parte del corpo] amputato, [di erba, fieno, ecc.] falciato, [in modo netto] mozzato, [di pelo] tosato, [in modo … Enciclopedia Italiana