-
1 faculté
-
2 fac
[fak]* * *[fak] -
3 faculté
-
4 fac
-
5 activité
[aktivite]Nom féminin atividade feminino* * *activité aktivite]nome femininovolcan en activitévulcão em actividadevivacidadedinamismo m.faire preuve d'une grande activitédar provas de um grande dinamismoactivité physiqueactividade físicapersonne aux activités variéespessoa com várias ocupaçõespratiquer une activité sportivepraticar uma actividade desportiva; praticar um desportooficial no activo -
6 adaptation
[adaptasjɔ̃]Nom féminin adaptação feminino* * *adaptation adaptasjɔ̃]nome femininoadaptation aux changementsadaptação às mudançasfaire un effort d'adaptationfazer um esforço de adaptaçãouma adaptação cinematográficafaculdade de adaptação -
7 camper
[kɑ̃pe]Verbe intransitif acampar* * *I.camper kɑ̃pe]verboacampar (dans/au/chez, em)on a campé au bord de la meracampámos junto ao marabandonar alguém, deixar alguém especadoII.postar-seles étudiants se sont campés devant la facultéos estudantes postaram-se diante da faculdade -
8 intelligence
[ɛ̃teliʒɑ̃s]Nom féminin inteligência feminino* * *intelligence ɛ̃tɛliʒɑ̃s]nome feminino1 (faculdade, aptidão) inteligênciapour l'intelligence du textepara a compreensão do textoagir d'intelligence avecagir em cumplicidade cominteligência artificialem harmonia -
9 jugement
[ʒyʒmɑ̃]Nom masculin (procès, opinion) julgamento masculino(condamnation, sentence) sentença feminino(discernement) juízo masculinole Jugement dernier o Juízo Finaljugement de valeur juízo de valor* * *jugement ʒyʒmɑ̃]nome masculinomettre en jugementprocessarpasser en jugementir a julgamento; ir a tribunaljugement de valeurjulgamento de valorporter un jugement surfazer um julgamentodiscernimentomanquer de jugementter falta de bom senso; não ter juízo -
10 lui
I.[lɥi]Pronom1. (gén) elej'en ai eu moins que lui tive menos que eleet lui, qu'est-ce qu'il en pense? e ele, o que é que ele acha?c'est lui qui nous a renseignés foi ele que nos informouc'est lui-même qui l'a dit foi ele mesmo quem o disseil se contredit lui-même ele contradiz a si mesmodites-le lui tout de suite diga isso a ele imediatamenteje lui ai serré la main dei-lhe um aperto de mãoII.[lɥi]Verbe participe passé → luire* * *lui lɥi]pronome pessoallui, sans se faire prier, a acceptéele, sem se fazer rogado, aceitoumon cousin est lui ont fait la faculté ensembleo meu primo e ele fizeram a faculdade juntos2(função enfática) c'est à lui que je veux parleré com ele que quero falarc'est lui qui le dit!é o que ele diz!c'est lui, je le reconnaisé ele, estou a reconhecê-locompter sur luicontar com eleparler de luifalar deleje lui ai dit de venirdisse-lhe para virje lui ai entendu dire queouvi-o/a dizer quetu lui as donné à manger?deste-lhe de comer?elle est plus âgée que luiela é mais velha do que ele -
11 mémoire
[memwaʀ]Nom féminin memória femininode mémoire de cormémoire morte memória ROMmémoire vive memória RAM* * *mémoire memwaʀ]nome feminino1 (faculdade auditiva/visual) memórialembrança3 (pessoa, época) invocaçãoà la mémoire deem honra de; em memória denome masculinoter memória curtade memória, de cor -
12 parler
[paʀle]Verbe transitif & verbe intransitif falarparler à quelqu’un de falar com alguém de* * *I.parler paʀle]verbole bébé parle déjào bébé já falaparlez plus fort!fale mais alto!vous parlez italien?fala italiano?3 falar (à/de/pour/avec, de/por/com/para); conversar; exprimir(-se)parler à quelqu'un de quelque chosefalar a/com alguém de alguma coisaparler avec les mainsfalar com as mãosparler de quelqu'un à quelqu'uninterceder em favor deparler franchementfalar francamenteparler politiquefalar de políticaparler pour quelqu'uninterceder por alguém(irónico) parle pour toi!fala por ti!coloquial tu parles!pois sim!voilà ce qui s'appelle parler!isso é que é falar!faire parler le suspectfazer o suspeito confessarles faits parlent d'eux-mêmesos factos falam por si5 (rumor, mexerico) falarparler mal de quelqu'unfalar mal de alguémtout le monde en parlesó se fala dissocette image me parleesta imagem diz-me alguma coisaparler à l'imaginationapelar à imaginaçãonome masculino1 dialectole parler de tous les joursa linguagem de todos os dias◆ n'en parlons plus!não se fala mais disso!falar a torto e a direitofalar disto e daquilofalar disto e daquilofalar para não dizer nadasem falar deII.ils ne se parlent paseles não se falamce dialecte ne se parle plusesse dialecto já não se fala -
13 pensée
[pɑ̃se]Nom féminin pensamento masculino* * *pensée pɑ̃se]nome femininoaller jusqu'au bout de sa penséedizer o que pensadans la pensée decom a intenção dedeviner la penséeadivinhar o pensamentoplongé dans ses penséesmergulhado nos seus pensamentosen penséeem pensamento; em espíritose transporter quelque part par la penséedeixar-se levar pela imaginaçãovenir à la penséevir ao pensamento; ocorrer à ideiala pensée deo pensamento dela pensée de cet auteuro pensamento deste autorperder o fio à meada -
14 pouvoir
[puvwaʀ]Nom masculin poder masculinole pouvoir o poderles pouvoirs publics os poderes públicosVerbe transitif poderpouvoir faire quelque chose poder fazer algopourriez-vous …? podia …?je fais ce que je peux faço o que possotu aurais pu faire ça avant! você podia ter feito isso antes!je n'en peux plus (je suis fatigué) já não estou agüentando mais(j'ai trop mangé) não consigo comer maisje n'y peux rien não posso fazer nadaattention, tu pourrais te blesser tenha cuidado, você pode se magoarVerbe pronominal il se peut que … é possível que …ça se pourrait (bien) é bem possível (que sim)* * *I.pouvoir puvwaʀ]nome masculinoavoir le pouvoir deter o poder dece n'est pas en mon pouvoirnão está no meu poderle pouvoir de l'esprito poder da menteavoir beaucoup de pouvoirter muito podern'avoir aucun pouvoir surnão ter poder sobre; não ter influência sobreexercer le pouvoirexercer o poderprendre le pouvoirtomar o poder5 CIÊNCIAS, MECÂNICA poderpouvoir absorbantpoder absorventeverboelle peut payerela pode pagarils ne peuvent pas venireles não podem viron ne peut pas tout avoirnão se pode ter tudoser capazje ne peux pas téléphonernão consigo telefonartu peux en avoir besoinpode ser que precises dissotu peux le prendre si tu veuxpodes pegar nele se quiserestu pourrais venir la chercherpoderias vir buscá-laje peux entrer?posso entrar?puis-je vous aider?posso ajudá-lo?qu'est-ce qu'il peut bien faire?mas o que é que ele anda a fazer?elle ne peut me porterela não pode comigo8 [na 3.a pes. do sing.] poderil peut pleuvoirpode choverpoder de concentraçãopoder de decisãopoder centralo poder executivoo poder judicialo poder legislativoé possível queé possível que, pode acontecer quenão poder fazer nadanão poder mais; não suportar mais; estar arrasadoo mais que é possívelsalve-se quem puderII.ser possívelça se peuté possível; talvezil se peut qu'ils viennentpode ser que eles venham -
15 raison
[ʀɛzɔ̃]Nom féminin razão femininoà raison de na proporção deavoir raison (de faire quelque chose) ter razão (em fazer algo)en raison de por causa de* * *raison ʀɛzɔ̃]nome femininocontraire à la raisoncontrário à razãoperdre la raisonperder a razãoj'ai de bonnes raisons pour penser quetenho fortes motivos para pensar quemettre à la raisonchamar à razãoà raison deà razão de; à proporção depor maioria de razão; tanto mais queter razão, estar certocomo é de justiçapedir satisfaçõespor causa deouvir a voz da razãopor uma razão ou por outraaceitarrazão de Estadorazão de serrazão social -
16 raisonnement
[ʀɛzɔnmɑ̃]Nom masculin raciocínio masculino* * *raisonnement ʀɛzɔnmɑ̃]nome masculinoprouver par le raisonnementprovar pela razãoj'ai du mal à suivre son raisonnementnão consigo seguir o raciocínio dele/delatenir un raisonnement inutilesustentar um raciocínio inútilraciocínio por deduçãoraciocínio por indução -
17 vacance
-
18 volonté
[vɔlɔ̃te]Nom féminin vontade femininobonne/mauvaise volonté boa/má vontade* * *volonté vɔlɔ̃te]nome feminino1 (faculdade, força interior) vontadeavoir de la volontéter força de vontadefaire un effort de volontéfazer um esforço de vontadefaire preuve de bonne volontédar prova de boa vontade; ter boa vontadepejorativo caprichos m. pl.faire la volonté de quelqu'unfazer as vontades de alguémimposer sa volontéimpor a sua vontadeles dernières volontés de quelqu'unas últimas vontades de alguémà discrição
См. также в других словарях:
faculdade — s. f. 1. Poder de efetuar. 2. Capacidade. 3. Autoridade para decidir ou resolver. 4. Dom natural. 5. Virtude, propriedade. 6. Possibilidade. 7. Direito, poder. 8. Ocasião, ensejo. 9. Licença, permissão. 10. Cada uma das ciências professadas na… … Dicionário da Língua Portuguesa
Faculdade de Ciências e Tecnologia — is Portuguese for Faculty of Sciences and Technology , and may refer to:* Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade do Algarve (FCTUAlg) in the University of the Algarve (UAlg) * Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de… … Wikipedia
Faculdade de Comunicação Social Cásper Líbero — Faculdade de Comunicação Social Cásper Líbero, (a.k.a Faculdade Cásper Líbero or simply Cásper Líbero) is a Brazilian Higher Education institution, based in São Paulo. It was founded in 1947 by journalist Cásper Líbero, and it s linked to the… … Wikipedia
Faculdade de Direito do Recife — The Faculty of Law of Recife, now called Faculty of Law of the Federal University of Pernambuco, (formerly in Portuguese Faculdade de Direito do Recife and now Faculdade de Direito da Universidade Federal de Pernambuco ) is a law school in the… … Wikipedia
Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto — Infobox University name=Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto native name=Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto latin name= motto= Virtus Unita Fortius Agit The united virtue is the strongest established=1926 type=Public… … Wikipedia
Faculdade de Engenharia Elétrica e da Computação da Universidade Estadual de Campinas — Facade of the main building, School of Electrical and Computer Engineering of the State University of Campinas. The Faculdade de Engenharia Elétrica e Computação da Universidade Estadual de Campinas (College of Electrical and Computer Engineering … Wikipedia
Faculdade de Ciências Médicas da Universidade Estadual de Campinas — Main buildings, 2005 Faculdade de Ciências Médicas da Universidade Estadual de Campinas (in Portuguese, Faculty of Medical Sciences) is a college of the State University of Campinas, located in the campus of Campinas, São Paulo, Brazil … Wikipedia
Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa — Infobox University name = FCT/UNL native name = Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa established = 1977 type = Public school city = Monte de Caparica country = Portugal students = c. 6500 campus = Suburban, 15 ha… … Wikipedia
Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo — Faculty of Law of the University of São Paulo (in Portuguese: Faculdade de Direito da Universidade São Paulo, also known as Faculdade de Direito do Largo de São Francisco) is an institution of higher education and research in the field of Law… … Wikipedia
Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras de Ribeirão Preto — The Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras de Ribeirão Preto (FFCLRP), also known as Filô, is a liberal arts college (according to the French university tradition, in Brazil they nominate philosophy, sciences and letters as their undergraduate … Wikipedia
Faculdade de Economia da Universidade Nova de Lisboa — Infobox University name = FE/UNL native name = Faculdade de Economia da Universidade Nova de Lisboa established = 1978 type = Public school city = Lisbon country = Portugal students = c. 1200 campus = Main UNL campus, Campolide website =… … Wikipedia