-
1 facturar
facturar -
2 facturar
facturar -
3 facturar
facturar ( conjugate facturar) verbo transitivo 1 (Com)a) ‹mercancías/arreglo› to invoice for, bill for2 (Ferr) to register; (Aviac) to check in verbo intransitivo (Ferr) to register; (Aviac) to check in
facturar verbo transitivo
1 Com to invoice
2 Av (equipaje) to check in ' facturar' also found in these entries: Spanish: equipaje English: bill - check in - early - invoice - turn over - check -
4 выписывать накладную
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > выписывать накладную
-
5 оформлять счета
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > оформлять счета
-
6 сдавать в багаж
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > сдавать в багаж
-
7 выставлять счет-фактуру
Русско-испанский юридический словарь > выставлять счет-фактуру
-
8 fauturar
facturar -
9 sein Gepäck aufgeben
facturar su equipaje -
10 invoice
'invois
1. noun(a list sent with goods giving details of price and quantity.) factura
2. verbThey invoiced us for the cost of the shipment.) facturar, pasar facturainvoice n facturatr['ɪnvɔɪs]1 SMALLCOMMERCE/SMALL factura1 SMALLCOMMERCE/SMALL facturar, pasar factura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas per invoice según facturato draw up/make out an invoice extender una facturapro forma invoice factura pro formainvoice n: factura fn.• factura s.f.v.• facturar (Banca) v.'ɪnvɔɪs
I
noun factura f
II
1.
a) ( send invoice)b) ( list on invoice) \<\<goods/items\>\> facturar
2.
vi ( Busn) facturar, hacer* facturas['ɪnvɔɪs]1.N factura fto send an invoice — pasar or presentar factura
2.VT [+ goods] facturaryou will be invoiced once the goods have been delivered — le pasaremos factura or le mandaremos la factura una vez le haya sido entregada la mercancía
3.CPDinvoice clerk N — facturador(a) m / f
invoice value N — valor m total de factura
* * *['ɪnvɔɪs]
I
noun factura f
II
1.
a) ( send invoice)b) ( list on invoice) \<\<goods/items\>\> facturar
2.
vi ( Busn) facturar, hacer* facturas -
11 check in
(to register at a hotel as a guest or at an airport as a passenger: We checked in last night.) registrarsecheck in1 n facturacióncheck in2 vb1. presentarse en el aeropuertoplease check in at desk 24 por favor, preséntese en el mostrador número 242. registrarsen.• registro s.m.1) v + adva) ( register) ( at airport) facturar or (AmL tb) chequear el equipaje; ( at hotel) registrarseb) ( make routine contact) (AmE)he usually checks in after lunch — generalmente llama/pasa después de comer
2) v + o + adv, v + adv + oa) ( register) \<\<luggage\>\> facturar, chequear (AmL)the girl who checked us in — la chica que nos atendió (or nos facturó el equipaje etc)
b) ( return) (AmE) \<\<book/equipment\>\> devolver*1. VI + ADV1) (=register) (at airport) facturar or (LAm) chequear (el equipaje); (at hotel) registrarse; (at clinic, hospital) ingresar2) (US) (=communicate)he checks in with us by phone every week — se pone en contacto con nosotros or nos llama por teléfono todas las semanas
2.VT + ADV [+ luggage] facturar, chequear (LAm); [+ person] (at hotel) registrar; (at airport) facturar el equipaje dego to that desk and someone will check you in — vaya a ese mostrador y allí le facturarán el equipaje
* * *1) v + adva) ( register) ( at airport) facturar or (AmL tb) chequear el equipaje; ( at hotel) registrarseb) ( make routine contact) (AmE)he usually checks in after lunch — generalmente llama/pasa después de comer
2) v + o + adv, v + adv + oa) ( register) \<\<luggage\>\> facturar, chequear (AmL)the girl who checked us in — la chica que nos atendió (or nos facturó el equipaje etc)
b) ( return) (AmE) \<\<book/equipment\>\> devolver* -
12 factura
Del verbo facturar: ( conjugate facturar) \ \
factura es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: factura facturar
factura sustantivo femenino 1 (Com) invoice (frml), bill;◊ pasarle factura a algn (Fin) to invoice sb2 (RPl) (Coc) rolls, croissants, etc
facturar ( conjugate facturar) verbo transitivo 1 (Com)a) ‹mercancías/arreglo› to invoice for, bill for2 (Ferr) to register; (Aviac) to check in verbo intransitivo (Ferr) to register; (Aviac) to check in
factura sustantivo femenino
1 Com invoice
2 (recibo) bill
facturar verbo transitivo
1 Com to invoice
2 Av (equipaje) to check in ' factura' also found in these entries: Spanish: fra. - fría - frío - nota - recargar - recibo - saldo - sumar - temblar - vencer - comprender - cuenta - detallado - extender - hacer - importe English: amount - bill - catch up - deprivation - discrepancy - doghouse - face - invoice - lumber - pay - sales invoice - saving - workmanship - check - exquisite - quiet -
13 check
ek
1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) comprobar, verificar2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) comprobar3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) detener, frenar
2. noun1) (an act of testing or checking.) revisión, inspección2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) control, freno3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) jaque4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) cuadro5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) ticket, resguardo6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) cuenta, nota7) ((American) a cheque.) cheque•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate
3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) dar jaque mate- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up
check1 n1. control2. cuadroscheck2 vb revisar / comprobaryou should check your bicycle before you ride it deberías comprobar tu bicicleta antes de montar en ellatr[ʧek]1 (examination - of documents, goods, people) revisión nombre femenino, control nombre masculino; (of work) examen nombre masculino, revisión nombre femenino; (of machine) verificación nombre femenino, inspección nombre femenino; (of results, facts, information) comprobación nombre femenino, verificación nombre femenino2 (stop, restraint) control nombre masculino, freno3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=cheque cheque{4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bill) cuenta, nota6 (chess) jaque nombre masculino8 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=tick tick{1 (in chess) ¡jaque!1 (examine - gen) revisar, comprobar; (exam, list) repasar; (machine, accounts) revisar, verificar; (result, facts) comprobar, verificar■ have you checked the oil? ¿has comprobado el nivel del aceite?2 (stop, restrain) detener, frenar3 (hold back) contener, controlar4 (chess) dar jaque a5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (leave coat etc) dejar en el guardarropa; (leave luggage) dejar en consigna1 (make sure) comprobar, verificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto check something against something cotejar algo con algoto keep a check on vigilar, controlar, llevar el control decheck ['ʧɛk] vt1) halt: frenar, parar, detener2) restrain: refrenar, contener, reprimir3) verify: verificar, comprobar4) inspect: revisar, chequear, inspeccionar5) mark: marcar, señalar6) : chequear, facturar (maletas, equipaje)7) checker: marcar con cuadros8)to check in : registrarse en un hotel9)to check out : irse de un hotelcheck n1) halt: detención f súbita, parada f2) restraint: control m, freno m3) inspection: inspección f, verificación f, chequeo m4) : cheque mto pay by check: pagar con cheque5) voucher: resguardo m, comprobante m6) bill: cuenta f (en un restaurante)7) square: cuadro m8) mark: marca f9) : jaque m (en ajedrez)n.• jaque s.m.n.• cheque (Banco) s.m.• comprobación s.f.• control s.m.• inspección s.f.• marca s.f.• resguardo s.m.• revisión s.f.• talón s.m.• verificación s.f.v.• controlar v.• detener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• inspeccionar v.• jaquear v.• represar v.• revisar v.• verificar v.
I tʃek1) c (stop, restraint) control m, freno mto keep o hold something/somebody in check — controlar or contener* algo/a alguien
to put a check to something — (AmE) impedir* algo
2) ca) (inspection - of passport, documents) control m, revisión f; (- of work) examen m, revisión f; (- of machine, product) inspección fto keep a check on something/somebody — controlar or vigilar algo/a alguien
b) ( of facts) verificación f3) c u ( cloth) tela f a or de cuadros; (before n) <jacket, shirt> a or de cuadros4) u ( in chess) jaque mto pay by check — pagar* con cheque or (Esp) con talón
a check for $50 — un cheque de 50 dólares or por valor de 50 dólares
6) c ( restaurant bill) (AmE) cuenta f, adición f (RPl)7) c ( tick) (AmE) marca f, tic m, visto m (Esp), palomita f (Méx fam)
II
1.
1) ( restrain) \<\<enemy advance\>\> frenar; \<\<anger/impulse\>\> contener*, controlar2)a) ( inspect) \<\<passport/ticket\>\> revisar, controlar, checar* (Méx); \<\<machine/product\>\> inspeccionar; \<\<quality\>\> controlar; \<\<temperature/pressure/volume\>\> comprobar*, chequear, checar* (Méx)b) ( verify) \<\<facts/information\>\> comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx); \<\<accounts/bill\>\> revisar, comprobar*to check something AGAINST something — cotejar or chequear algo con algo
check that it's closed — asegúrate de que or comprueba que esté cerrado
3) (AmE)a) ( deposit - in cloakroom) dejar en el guardarropa; (- in baggage office) dejar or (frml) depositar en consigna4) ( tick) (AmE) marcar*, hacer* un tic or (Méx fam) una palomita en, poner* un visto en (Esp)
2.
via) (verify, make sure) comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx)b) ( tally) (AmE)to check WITH something — coincidir or concordar* con algo
Phrasal Verbs:- check in- check up
III
a) ( in chess) jaque!b) ( expressing confirmation) (AmE colloq) sí, señor![tʃek]1. N1) (=inspection) control m, inspección f, chequeo m ; (Mech) revisión f ; (Med) chequeo msecurity check — control m de seguridad
•
to keep a check on sth/sb — controlar algo/a algn, vigilar algo/a algnto run or make a check on sb — hacer averiguaciones or indagaciones sobre algn
2) (=restraint)checks and balances — (US) (Pol) mecanismo de equilibrio de poderes
•
to act as a check on sth — poner freno a algo, servir de freno a algopopulation growth must be held in check — hay que tener or mantener el crecimiento demográfico bajo control
she kept her temper in check — controlaba or contenía su genio
to hold or keep sb in check — controlar a algn, mantener a algn a raya
3) (Chess) jaque mcheck! — ¡jaque!
to put sb in check — dar or hacer jaque a algn
4) (=square) cuadro m ; (=fabric) tela f a cuadros, tela f de cuadrosa red and white check dress — un vestido rojo y blanco a or de cuadros
5) (US) (=bill) cuenta f7) (US) (=tick) marca f, señal fcheck! — ¡vale! *
8) (US) (=tag, ticket) resguardo m2. VT1) (=examine) [+ ticket, passport] controlar, revisar; [+ merchandise, premises] inspeccionar, controlar; [+ tyres, oil] revisar, comprobar; [+ temperature, pressure] controlarhe stopped to check his map — se detuvo para leer or mirar el mapa
check the phone book for local suppliers — mire en la guía telefónica para encontrar proveedores en su zona
2) (=confirm, verify) [+ facts, figures] comprobarplease check the number and dial again — por favor, compruebe que el número es el correcto y vuelva a marcar
check that he's gone before you do it — asegúrate de que or comprueba que se ha ido antes de hacerlo
to check sth against sth — comparar or cotejar algo con algo
wow, check that car! — ¡hala! ¡mira or fíjate qué coche!
4) (=hold back) [+ attack, advance, progress] detener, frenarto check the spread of AIDS — detener or frenar la propagación del SIDA
to check o.s. — contenerse, refrenarse
5) (US) (=tick) marcar, señalar6) (US) [+ luggage] (at airport) facturar, chequear (LAm); (at station) dejar en consigna; [+ clothes, property] (in cloakroom) dejar (en el guardarropa)7) (Chess) [+ king] dar jaque a3. VI1) (=confirm) comprobar, chequear (esp LAm)I'm not sure he's here, I'll just check — no estoy seguro de que esté aquí, iré a comprobar(lo) or iré a mirar
2) (=examine)•
to check for sth, they checked for broken bones — lo examinaron para ver si tenía algún hueso roto•
he checked on her several times during the night — fue a verla varias veces durante la noche para asegurarse de que estaba bien3) (=hesitate) pararse en seco, pararse de repente4.CPDcheck mark N — (US) (=tick) señal f
check suit N — traje m a or de cuadros
- check in- check on- check upCHECKS AND BALANCES El sistema de checks and balances es uno de los principios de gobierno de Estados Unidos, cuyo objetivo es prevenir abusos de poder por parte de uno de los tres poderes del Estado. Para garantizar la libertad dentro del marco constitucional, los padres de la Constitución estadounidense crearon un sistema por el que tanto el poder del Presidente, como el del Congreso, el de los Tribunales o el de los gobiernos de cada estado puede ser sometido a debate o, si fuera necesario, controlado por el resto de los poderes.* * *
I [tʃek]1) c (stop, restraint) control m, freno mto keep o hold something/somebody in check — controlar or contener* algo/a alguien
to put a check to something — (AmE) impedir* algo
2) ca) (inspection - of passport, documents) control m, revisión f; (- of work) examen m, revisión f; (- of machine, product) inspección fto keep a check on something/somebody — controlar or vigilar algo/a alguien
b) ( of facts) verificación f3) c u ( cloth) tela f a or de cuadros; (before n) <jacket, shirt> a or de cuadros4) u ( in chess) jaque mto pay by check — pagar* con cheque or (Esp) con talón
a check for $50 — un cheque de 50 dólares or por valor de 50 dólares
6) c ( restaurant bill) (AmE) cuenta f, adición f (RPl)7) c ( tick) (AmE) marca f, tic m, visto m (Esp), palomita f (Méx fam)
II
1.
1) ( restrain) \<\<enemy advance\>\> frenar; \<\<anger/impulse\>\> contener*, controlar2)a) ( inspect) \<\<passport/ticket\>\> revisar, controlar, checar* (Méx); \<\<machine/product\>\> inspeccionar; \<\<quality\>\> controlar; \<\<temperature/pressure/volume\>\> comprobar*, chequear, checar* (Méx)b) ( verify) \<\<facts/information\>\> comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx); \<\<accounts/bill\>\> revisar, comprobar*to check something AGAINST something — cotejar or chequear algo con algo
check that it's closed — asegúrate de que or comprueba que esté cerrado
3) (AmE)a) ( deposit - in cloakroom) dejar en el guardarropa; (- in baggage office) dejar or (frml) depositar en consigna4) ( tick) (AmE) marcar*, hacer* un tic or (Méx fam) una palomita en, poner* un visto en (Esp)
2.
via) (verify, make sure) comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx)b) ( tally) (AmE)to check WITH something — coincidir or concordar* con algo
Phrasal Verbs:- check in- check up
III
a) ( in chess) jaque!b) ( expressing confirmation) (AmE colloq) sí, señor! -
14 багаж
бага́жpakaĵo;приём \багажа́ akceptejo de pakaĵo, pakaĵakceptejo;ка́мера хране́ния \багажа́ pakgardejo, deponejo;\багажный pakaĵa;\багажный ваго́н pakaĵvagono.* * *м.1) equipaje mручно́й бага́ж — equipaje de mano
ка́мера хране́ния ручно́го бага́жа́ — consigna f
сдать ве́щи в бага́ж — facturar (registrar) el equipaje
отпра́вить что-либо бага́жо́м — facturar (expedir) algo como equipaje
2) перен. разг. caudal m ( intelectual)* * *м.1) equipaje mручно́й бага́ж — equipaje de mano
ка́мера хране́ния ручно́го бага́жа́ — consigna f
сдать ве́щи в бага́ж — facturar (registrar) el equipaje
отпра́вить что-либо бага́жо́м — facturar (expedir) algo como equipaje
2) перен. разг. caudal m ( intelectual)* * *n1) gener. fardelerìa, farderìa, sarcia, bagaje, equipaje, viaje2) liter. caudal (intelectual) -
15 отправить
отпра́в||итьsendi, forsendi, ekspedi;\отправитьиться foriri, forveni, sin movi;\отправитька разг. см. отправле́ние 1, 2;\отправитьле́ние 1. (писем, товаров, багажа) send(ad)o, eksped(ad)o;2. (поезда) forveturo;3. физиол. funkcio;\отправитьля́ть(ся) см. отпра́вить(ся).* * *I сов., вин. п.отпра́вить телегра́мму — expedir (despachar) un telegrama
2) ( распорядиться об отходе) hacer partirотпра́вить по́езд — dar la señal de partida al tren
••отпра́вить в рот — meter por la boca, embocar vt
отпра́вить на дно — echar a pique, zozobrar vt
II сов., вин. п., уст.отпра́вить на тот свет — despachar para el otro barrio, mandar al otro mundo
( исполнить) ejercer vtотпра́вить обя́занности — ejercer sus funciones
отпра́вить правосу́дие — administrar justicia
••отпра́вить есте́ственные потре́бности — satisfacer las necesidades naturales
* * *I сов., вин. п.отпра́вить телегра́мму — expedir (despachar) un telegrama
2) ( распорядиться об отходе) hacer partirотпра́вить по́езд — dar la señal de partida al tren
••отпра́вить в рот — meter por la boca, embocar vt
отпра́вить на дно — echar a pique, zozobrar vt
II сов., вин. п., уст.отпра́вить на тот свет — despachar para el otro barrio, mandar al otro mundo
( исполнить) ejercer vtотпра́вить обя́занности — ejercer sus funciones
отпра́вить правосу́дие — administrar justicia
••отпра́вить есте́ственные потре́бности — satisfacer las necesidades naturales
* * *v1) gener. (распорядиться об отходе) hacer partir, enviar, expedir, facturar (багаж), mandar, remitir (письма и т. п.)2) obs. (èñïîëñèáü) ejercer -
16 Bill
bil
I noun(a bird's beak: a bird with a yellow bill.) pico
II
1. noun1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.)2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) factura, cuenta3) (a poster used for advertising.) billete
2. verb(to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) facturar- billfold
- fill the bill
bill n1. cuentacould we have the bill please? ¿nos trae la cuenta por favor?2. factura / recibohave you paid the gas bill? ¿has pagado el recibo del gas?3. billete4. proyecto de ley5. cartel / anuncio"Stick no bills" "Prohibido fijar carteles"6. picotr[bɪl]1 (William) Guillermo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbill ['bɪl] vt: pasarle la cuenta abill vi: acariciarto bill and coo: acariciarsebill n1) law: proyecto m de ley, ley f2) invoice: cuenta f, factura f3) poster: cartel m4) program: programa m(del teatro)5) : billete ma five-dollar bill: un billete de cinco dólares6) beak: pico mn.• billete s.m.• cartel s.m.• certificado s.m.• cuenta s.f.• cédula s.f.• factura s.f.• letra de cambio (Banco) s.f.• lista s.f.• pagaré (Banco) s.m.• pedimento s.m.• pico s.m.• proyecto de ley s.m.v.• adeudar v.• facturar v.bɪl
I
1)a) ( invoice) factura f, cuenta fthe telephone bill — la cuenta or (Esp tb) el recibo del teléfono
b) ( in restaurant) (esp BrE) cuenta f, nota f, adición f (RPl)3) ( Govt) proyecto m de leyprivate bill — (BrE) proyecto de ley presentado por un diputado
4)a) ( poster) (dated) cartel m, anuncio mb) ( program) programa mto head o top the bill — encabezar* el reparto
to fill o (BrE also) fit the bill — reunir* las condiciones, satisfacer* los requisitos
5) ( certificate)bill of sale — contrato m or escritura f de venta
a clean bill of health — ( favorable report) el visto bueno
to sell somebody a bill of goods — (AmE colloq) darle* or (Chi) pasarle or (Col) meterle gato por liebre a alguien (fam)
6) ( beak) pico m
II
1.
1) (invoice, charge) pasarle la cuenta or la factura a2) ( advertise) \<\<play/performer\>\> anunciar
2.
vito bill and coo — estar* como dos tortolitos
[bɪl]N of William2) (Brit)**the (Old) Bill — la poli *, la pasma (Sp) **
* * *[bɪl]
I
1)a) ( invoice) factura f, cuenta fthe telephone bill — la cuenta or (Esp tb) el recibo del teléfono
b) ( in restaurant) (esp BrE) cuenta f, nota f, adición f (RPl)3) ( Govt) proyecto m de leyprivate bill — (BrE) proyecto de ley presentado por un diputado
4)a) ( poster) (dated) cartel m, anuncio mb) ( program) programa mto head o top the bill — encabezar* el reparto
to fill o (BrE also) fit the bill — reunir* las condiciones, satisfacer* los requisitos
5) ( certificate)bill of sale — contrato m or escritura f de venta
a clean bill of health — ( favorable report) el visto bueno
to sell somebody a bill of goods — (AmE colloq) darle* or (Chi) pasarle or (Col) meterle gato por liebre a alguien (fam)
6) ( beak) pico m
II
1.
1) (invoice, charge) pasarle la cuenta or la factura a2) ( advertise) \<\<play/performer\>\> anunciar
2.
vito bill and coo — estar* como dos tortolitos
-
17 bill
bil
I noun(a bird's beak: a bird with a yellow bill.) pico
II
1. noun1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.)2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) factura, cuenta3) (a poster used for advertising.) billete
2. verb(to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) facturar- billfold
- fill the bill
bill n1. cuentacould we have the bill please? ¿nos trae la cuenta por favor?2. factura / recibohave you paid the gas bill? ¿has pagado el recibo del gas?3. billete4. proyecto de ley5. cartel / anuncio"Stick no bills" "Prohibido fijar carteles"6. picotr[bɪl]1 (William) Guillermo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbill ['bɪl] vt: pasarle la cuenta abill vi: acariciarto bill and coo: acariciarsebill n1) law: proyecto m de ley, ley f2) invoice: cuenta f, factura f3) poster: cartel m4) program: programa m(del teatro)5) : billete ma five-dollar bill: un billete de cinco dólares6) beak: pico mn.• billete s.m.• cartel s.m.• certificado s.m.• cuenta s.f.• cédula s.f.• factura s.f.• letra de cambio (Banco) s.f.• lista s.f.• pagaré (Banco) s.m.• pedimento s.m.• pico s.m.• proyecto de ley s.m.v.• adeudar v.• facturar v.bɪl
I
1)a) ( invoice) factura f, cuenta fthe telephone bill — la cuenta or (Esp tb) el recibo del teléfono
b) ( in restaurant) (esp BrE) cuenta f, nota f, adición f (RPl)3) ( Govt) proyecto m de leyprivate bill — (BrE) proyecto de ley presentado por un diputado
4)a) ( poster) (dated) cartel m, anuncio mb) ( program) programa mto head o top the bill — encabezar* el reparto
to fill o (BrE also) fit the bill — reunir* las condiciones, satisfacer* los requisitos
5) ( certificate)bill of sale — contrato m or escritura f de venta
a clean bill of health — ( favorable report) el visto bueno
to sell somebody a bill of goods — (AmE colloq) darle* or (Chi) pasarle or (Col) meterle gato por liebre a alguien (fam)
6) ( beak) pico m
II
1.
1) (invoice, charge) pasarle la cuenta or la factura a2) ( advertise) \<\<play/performer\>\> anunciar
2.
vito bill and coo — estar* como dos tortolitos
I [bɪl]1. N1) (esp Brit) (in restaurant, hotel etc) cuenta f, adición f (S. Cone)can we have the bill, please? — ¿nos trae la cuenta, por favor?
put it on my bill, please — póngalo en mi cuenta
- foot the bill for sth2) (Comm, Econ) (=invoice) factura fwage(s) bill — (in industry) gastos mpl de nómina or salariales
bills discounted — efectos mpl descontados
bills payable — efectos mpl a pagar
bills receivable — efectos mpl a cobrar
3) (Parl) proyecto m de leythe bill passed the Commons — (Brit) el proyecto de ley fue aprobado en la Cámara de los Comunes
4) (US) (=banknote) billete m5) (=notice) cartel m6) (Theat) programa mto head or top the bill — ser la atracción principal, encabezar el reparto
2. VT1) (Theat) anunciar, presentarit is billed as Britain's most interesting museum — lo presentan como el museo más interesante de Gran Bretaña
2) (Comm)to bill sb for sth — extender or pasar a algn la factura de algo
3.CPDbill of exchange N — letra f de cambio
bill of fare N — carta f, menú m
bill of health N —
bill of lading N — conocimiento m de embarque
bill of rights N — declaración f de derechos
bill of sale N — escritura f de venta
II [bɪl]1. N1) [of bird] pico m2) [of anchor] uña f3) (Agr) podadera f, podón m4) (Geog) promontorio m2.VIBILL OF RIGHTS El conjunto de las diez enmiendas ( amendments) originales a la Constitución de los Estados Unidos, en vigor desde 1791, recibe el nombre de Bill of Rights. Aquí se enumeran los derechos que tiene todo ciudadano norteamericano y se definen algunos de los poderes de los gobiernos estatales y federal. Se incluyen, por ejemplo, el derecho a la libertad de culto, de asociación y de prensa ( First Amendment), el derecho a llevar armas ( Second Amendment) y el derecho a un juicio justo ( Sixth Amendment). Entre las enmiendas hechas a la Constitución después de 1791 están el derecho a la igualdad de protección legal para todos los ciudadanos ( Fourteenth Amendment) y el derecho al voto ( Fifteenth Amendment).to bill and coo — [birds] arrullarse; (fig) [lovers] arrullarse, hacerse arrumacos
See:see cultural note FIFTH AMENDMENT in amendment* * *[bɪl]
I
1)a) ( invoice) factura f, cuenta fthe telephone bill — la cuenta or (Esp tb) el recibo del teléfono
b) ( in restaurant) (esp BrE) cuenta f, nota f, adición f (RPl)3) ( Govt) proyecto m de leyprivate bill — (BrE) proyecto de ley presentado por un diputado
4)a) ( poster) (dated) cartel m, anuncio mb) ( program) programa mto head o top the bill — encabezar* el reparto
to fill o (BrE also) fit the bill — reunir* las condiciones, satisfacer* los requisitos
5) ( certificate)bill of sale — contrato m or escritura f de venta
a clean bill of health — ( favorable report) el visto bueno
to sell somebody a bill of goods — (AmE colloq) darle* or (Chi) pasarle or (Col) meterle gato por liebre a alguien (fam)
6) ( beak) pico m
II
1.
1) (invoice, charge) pasarle la cuenta or la factura a2) ( advertise) \<\<play/performer\>\> anunciar
2.
vito bill and coo — estar* como dos tortolitos
-
18 weigh in
to find one's weight before a fight, after a horse-race etc (noun weigh-in) pesarsev + adv1) \<\<boxer/runner\>\>2) (in discussion, conversation) intervenir*to weigh in with something: she weighed in with harsh criticism of our methods — intervino criticando duramente nuestros métodos
1. VI + ADV1) [boxer, jockey] pesarse2) (at airport desk) facturar el equipaje3) (=contribute) intervenirhe weighed in with his opinion — intervino con or expresando su opinión
he weighed in with the argument that... — intervino afirmando que...
2. VT + ADV1) [+ boxer, jockey] pesar2) [+ luggage] pesar, facturar* * *v + adv1) \<\<boxer/runner\>\>2) (in discussion, conversation) intervenir*to weigh in with something: she weighed in with harsh criticism of our methods — intervino criticando duramente nuestros métodos
-
19 anrechnen
'anrɛçnənvcargar en cuenta, facturaran| rechnen1 dig (in Rechnung stellen) facturar2 dig (gutschreiben) abonar [auf en]3 dig (Studienzeiten) convalidar [auf con]4 dig (schätzen) valorar; ich rechne es ihm hoch an, dass er mir geholfen hat valoro muchísimo el que me haya ayudadotransitives Verb1. [einbeziehen] incluir2. [berechnen] cobrar -
20 aufgeben
'aufgeːbənv irr1) ( versenden) enviar, expedir, echar al correo, despachar2) ( verzichten) renunciar, desistir de, abandonar3) ( beauftragen)etw aufgeben — encomendar algo, encargar algo
auf| geben(sich geschlagen geben) darse por vencido, rendirse(unreg) transitives Verb1. [beenden] dejar2. [Amt, Arbeit] renunciar[Geschäft] cerrar3. [verloren geben] abandonar4. [auftragen] mandar5. [Anzeige] insertar[Bestellung] hacer6. [verschicken] enviar[Gepäck] facturar————————(unreg) intransitives Verb
См. также в других словарях:
facturar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: facturar facturando facturado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. facturo facturas factura facturamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
facturar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) la factura de [una cosa]: Me facturó el pedido a noventa días. 2. Área: comercio Incluir ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
facturar — |àt| v. tr. 1. Inscrever em fatura. 2. Emitir a fatura de uma venda ou de um serviço prestado. 3. Obter uma vantagem importante (ex.: o jogador já faturou dois gols). 4. Fabricar, fazer. 5. [Antigo] Entregar (ao fator) para ser expedido por… … Dicionário da Língua Portuguesa
facturar — 1. tr. Extender las facturas. 2. Comprender en ellas cada artículo, bulto u objeto. 3. Registrar, entregar en las estaciones de ferrocarril, aeropuertos, etc., equipajes y mercancías para que sean remitidos a su destino … Diccionario de la lengua española
facturar — {{#}}{{LM F17292}}{{〓}} {{ConjF17292}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF17739}} {{[}}facturar{{]}} ‹fac·tu·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al equipaje o a una mercancía,{{♀}} entregarlos y registrarlos para que sean enviados a su destino:… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
facturar — ► verbo transitivo 1 COMERCIO Extender o realizar la factura de una mercancía vendida. 2 COMERCIO Detallar los artículos que se incluyen en una factura. SINÓNIMO registrar 3 Entregar y registrar el equipaje o la mercancía en una estación de… … Enciclopedia Universal
facturar — transitivo chequear, expedir. Facturar se refiere a equipajes o a mercancías. Expedir es forma general, con el valor de enviar o remitir. Chequear se emplea en el español meridional. * * * Sinónimos: ■ registrar, anotar, asentar, inscribir,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
facturar — fac|tu|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
facturar — fatura facturer; cultiver la terre > « Moun paire faturo uno vigno, entre li code e li caiau » B. Bonnet. voir garachar, laurar … Diccionari Personau e Evolutiu
Southwest Airlines — B737 en carrera de despegue IATA WN OACI … Wikipedia Español
facturación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de entregar y registrar equipajes o mercancías para que sean enviados a su destino. 2 COMERCIO Realización y tramitación de una factura. * * * facturación f. Acción de facturar. * * * facturación. f.… … Enciclopedia Universal