Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

facilitate

  • 1 facilitate

    facilitate vtr faciliter [change, choice, progress, talks, sale] ; favoriser [development, growth] ; his rudeness didn't exactly facilitate matters son impolitesse n'a guère arrangé les choses.

    Big English-French dictionary > facilitate

  • 2 facilitate

    facilitate [fəˈsɪlɪteɪt]
    * * *
    [fə'sɪlɪteɪt]
    transitive verb faciliter [progress, talks]; favoriser [development]

    English-French dictionary > facilitate

  • 3 facilitate

    facilitate [fə'sɪlɪteɪt]
    faciliter

    Un panorama unique de l'anglais et du français > facilitate

  • 4 facilitate

    faciliter;
    to facilitate a meeting faciliter une réunion

    English-French business dictionary > facilitate

  • 5 facilitate

    faciliter Verb

    Chambers English-French dictionary > facilitate

  • 6 facilitate, intercountry, adoptions, to

    faciliter les adoptions internationales

    English-French legislative terms > facilitate, intercountry, adoptions, to

  • 7 to facilitate

    faciliter; aider; assister; favoriser; permettre de; pf. simplifier

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to facilitate

  • 8 facilitas

    făcĭlĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] facilité. [st2]2 [-] facilité de caractère, affabilité, bonté, douceur, complaisance. [st2]3 [-] Sen. aptitude, heureuses dispositions. [st2]4 [-] souplesse, flexibilité. [st2]5 [-] faiblesse (de caractère), mollesse. [st2]6 [-] Quint. facilité à parler, aisance de style, talent d'improvisation.    - facilitas audendi, Quint.: facilité d'oser, assurance.    - facilitas oris, Quint.: prononciation facile.    - arbor tonsili facilitate, Plin.: arbre qui se taille aisément.    - si sit facilitas soli, Plin.: si le sol est léger.
    * * *
    făcĭlĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] facilité. [st2]2 [-] facilité de caractère, affabilité, bonté, douceur, complaisance. [st2]3 [-] Sen. aptitude, heureuses dispositions. [st2]4 [-] souplesse, flexibilité. [st2]5 [-] faiblesse (de caractère), mollesse. [st2]6 [-] Quint. facilité à parler, aisance de style, talent d'improvisation.    - facilitas audendi, Quint.: facilité d'oser, assurance.    - facilitas oris, Quint.: prononciation facile.    - arbor tonsili facilitate, Plin.: arbre qui se taille aisément.    - si sit facilitas soli, Plin.: si le sol est léger.
    * * *
        Facilitas, pen. cor. facilitatis, f. g. Terent. Facilité, quand aucun est facilement et incontinent appaisé, quand il est aisé à appaiser.
    \
        Parare facilitatem. Quintil. Acquerir facilité et promptitude de bien parler.
    \
        Dignitate principibus parem esse, facilitate parem infimis. Cic. Par gratieuseté et courtoisie.

    Dictionarium latinogallicum > facilitas

  • 9 assist

    assist [əˈsɪst]
    ( = help) aider
    * * *
    [ə'sɪst] 1.
    1) ( help) gen aider; ( in organization) assister (to do, in doing à faire)
    2) ( facilitate) faciliter
    2.
    1) ( help) aider ( in doing à faire)

    to assist inprendre part à [operation, rescue]

    2) ( attend) assister (at à)
    3.
    - assisted combining form

    English-French dictionary > assist

  • 10 enable

    enable [ɪˈneɪbl]
    * * *
    [ɪ'neɪbl]
    1)
    2) ( facilitate) faciliter [growth]; favoriser [learning]

    English-French dictionary > enable

  • 11 showcase

    vitrine f;
    a showcase for British exports une vitrine pour les exportations britanniques
    exposer, présenter;
    the exhibition will showcase our new product range nous présenterons notre nouvelle gamme de produits dans le cadre de l'exposition

    Springboard 2001: New York is one of a series of forums designed to accelerate investments in high-growth women-led businesses and facilitate new deal flow to investors. The forum will showcase 30 women seeking seed, early and later stage funding. Selected entrepreneurs will present their business plans to the tri-state area's venture capital, angel and corporate investors.

    English-French business dictionary > showcase

  • 12 assist

    A n US Sport assistance f.
    B vtr
    1 ( help) gen aider ; (in organization, bureaucracy) assister (to do, in doing à faire) ; to assist sb in/out/down etc aider qn à entrer/sortir/descendre etc ; to assist one another s'entraider ; to assist sb financially aider qn financièrement ; a man is assisting police with their inquiries euph un homme est interrogé par la police dans le cadre de l'enquête ;
    2 ( facilitate) faciliter [development, process, safety].
    C vi
    1 ( help) aider (in doing à faire) ; to assist in prendre part à [operation, rescue] ;
    2 sout ( attend) assister (at à).
    D - assisted (dans composés) computer/operator-assisted assisté par ordinateur/par un opérateur ; government-assisted scheme projet financé par l'État.

    Big English-French dictionary > assist

  • 13 enable

    1 to enable sb to do ( allow) permettre à qn de faire ; ( give opportunity) donner à qn la possibilité de faire ; ( give right) donner à qn le droit de faire ;
    2 ( facilitate) faciliter [development, growth] ; favoriser [learning] ;
    3 ( encourage) to enable sb donner à qn les moyens de se réaliser.

    Big English-French dictionary > enable

  • 14 гармонизация права

    1. harmonisation des lois

     

    гармонизация права

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    harmonisation of law
    The process by which two or more states, sometimes under the auspices of an interstate or international organization, change their legislation relevant to some area of common concern to conform their statutes and to facilitate compliance and enforcement across borders. (Source: GT2)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > гармонизация права

  • 15 готовность к стихийным бедствиям

    1. prévoyance en cas de catastrophe

     

    готовность к стихийным бедствиям

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    disaster preparedness
    The aggregate of measures to be taken in view of disasters, consisting of plans and action programmes designed to minimize loss of life and damage, to organize and facilitate effective rescue and relief, and to rehabilitate after disaster. Preparedness requires the necessary legislation and means to cope with disaster or similar emergency situations. It is also concerned with forecasting and warning, the education and training of the public, organization and management, including plans, training of personnel, the stockpiling of supplies and ensuring the needed funds and other resources. (Source: GUNN)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > готовность к стихийным бедствиям

  • 16 межблочный электрический соединитель

    1. connecteur flottant

     

    межблочный электрический соединитель
    Электрический соединитель, устанавливаемый на блоках аппаратуры и снабжаемый устройствами, обеспечивающими смешение вилочной  и (или) розеточной части электрического соединителя для их сочленения
    [ ГОСТ 21962-76]

    EN

    float-mounting connector
    fixed connector with mounting means permitting movement to facilitate alignment with the mating connector
    [IEV number 581-26-08]

    FR

    connecteur flottant
    connecteur dont les organes de fixation permettent un déplacement latéral facilitant son alignement avec le connecteur à accoupler
    [IEV number 581-26-08]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    • schwimmend befestigter Steckverbinder, m

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > межблочный электрический соединитель

  • 17 методический материал

    1. matériel d'enseignement

     

    методический материал

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    teaching material
    An article or device used to facilitate the learning process in an instructional setting. (Source: RHW)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > методический материал

  • 18 низкозатратное планирование

    1. stratégie de minimisation des coűts

     

    низкозатратное планирование

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    minimal cost planning
    The process of making arrangements or preparations to facilitate the production of goods or services at an output that would require the lowest possible expenditure of money, time or labor. (Source: ODE)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > низкозатратное планирование

  • 19 оптимизация

    1. optimisation

     

    оптимизация
    Процесс отыскания варианта, соответствующего критерию оптимальности
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    оптимизация
    1. Процесс нахождения экстремума функции, т.е. выбор наилучшего варианта из множества возможных, процесс выработки оптимальных решений; 2. Процесс приведения системы в наилучшее (оптимальное) состояние. Иначе говоря, первое определение трактует термин «О.» как факт выработки и принятия оптимального решения (в широком смысле этих слов); мы выясняем, какое состояние изучаемой системы будет наилучшим с точки зрения предъявляемых к ней требований (критерия оптимальности) и рассматриваем такое состояние как цель. В этом смысле применяется также термин «субоптимизация» в случаях, когда отыскивается оптимум по какому-либо одному критерию из нескольких в векторной задаче оптимизации (см. Оптимальность по Парето, Векторная оптимизация). Второе определение имеет в виду процесс выполнения этого решения: т.е. перевод системы от существующего к искомому оптимальному состоянию. В зависимости от вида используемых критериев оптимальности (целевых функций или функционалов) и ограничений модели (множества допустимых решений) различают скалярную О., векторную О., мно¬гокритериальную О., стохастическую О (см. Стохастическое программирование), гладкую и негладкую (см. Гладкая функция), дискретную и непрерывную (см. Дискретность, Непрерывность), выпуклую и вогнутую (см. Выпуклость, вогнутость) и др. Численные методы О., т.е. методы построения алгоритмов нахождения оп¬тимальных значений целевых функций и соответствующих точек области допустимых значений — развитой отдел современной вычислительной математики. См. Оптимальная задача.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент

    The quest for the optimum

    Вопрос оптимизации

    Throughout the history of industry, there has been one factor that has spurred on progress more than any other. That factor is productivity. From the invention of the first pump to advanced computer-based optimization methods, the key to the success of new ideas was that they permitted more to be achieved with less. This meant that consumers could, over time and measured in real terms, afford to buy more with less money. Luxuries restricted to a tiny minority not much more than a generation ago are now available to almost everybody in developed countries, with many developing countries rapidly catching up.

    На протяжении всей истории промышленности существует один фактор, подстегивающий ее развитие сильнее всего. Он называется «производительность». Начиная с изобретения первого насоса и заканчивая передовыми методами компьютерной оптимизации, успех новых идей зависел от того, позволяют ли они добиться большего результата меньшими усилиями. На языке потребителей это значит, что они всегда хотят купить больше, а заплатить меньше. Меньше чем поколение назад, многие предметы считались роскошью и были доступны лишь немногим. Сейчас в развитых странах, число которых быстро увеличивается, подобное может позволить себе почти каждый.

    With industry and consumers expecting the trend towards higher productivity to continue, engineering companies are faced with the challenge of identifying and realizing further optimization potential. The solution often lies in taking a step back and looking at the bigger picture. Rather than optimizing every step individually, many modern optimization techniques look at a process as a whole, and sometimes even beyond it. They can, for example, take into account factors such as the volatility of fuel quality and price, the performance of maintenance and service practices or even improved data tracking and handling. All this would not be possible without the advanced processing capability of modern computer and control systems, able to handle numerous variables over large domains, and so solve optimization problems that would otherwise remain intractable.

    На фоне общей заинтересованности в дальнейшем росте производительности, машиностроительные и проектировочные компании сталкиваются с необходимостью определения и реализации возможностей по оптимизации своей деятельности. Для того чтобы найти решение, часто нужно сделать шаг назад, поскольку большое видится на расстоянии. И поэтому вместо того, чтобы оптимизировать каждый этап производства по отдельности, многие современные решения охватывают процесс целиком, а иногда и выходят за его пределы. Например, они могут учитывать такие факторы, как изменение качества и цены топлива, результативность ремонта и обслуживания, и даже возможности по сбору и обработке данных. Все это невозможно без использования мощных современных компьютеров и систем управления, способных оперировать множеством переменных, связанных с крупномасштабными объектами, и решать проблемы оптимизации, которые другим способом решить нереально.

    Whether through a stunning example of how to improve the rolling of metal, or in a more general overview of progress in optimization algorithms, this edition of ABB Review brings you closer to the challenges and successes of real world computer-based optimization tasks. But it is not in optimization and solving alone that information technology is making a difference: Who would have thought 10 years ago, that a technician would today be able to diagnose equipment and advise on maintenance without even visiting the factory? ABB’s Remote Service makes this possible. In another article, ABB Review shows how the company is reducing paperwork while at the same time leveraging quality control through the computer-based tracking of production. And if you believed that so-called “Internet communities” were just about fun, you will be surprised to read how a spin-off of this idea is already leveraging production efficiency in real terms. Devices are able to form “social networks” and so facilitate maintenance.

    Рассказывая об ошеломляющем примере того, как был усовершенствован процесс прокатки металла, или давая общий обзор развития алгоритмов оптимизации, этот выпуск АББ Ревю знакомит вас с практическими задачами и достигнутыми успехами оптимизации на основе компьютерных технологий. Но информационные технологии способны не только оптимизировать процесс производства. Кто бы мог представить 10 лет назад, что сервисный специалист может диагностировать производственное оборудование и давать рекомендации по его обслуживанию, не выходя из офиса? Это стало возможно с пакетом Remote Service от АББ. В другой статье этого номера АББ Ревю рассказывается о том, как компания смогла уменьшить бумажный документооборот и одновременно повысить качество управления с помощью компьютерного контроля производства. Если вы считаете, что так называемые «интернет-сообщества» служат только для развлечения,
    то очень удивитесь, узнав, что на основе этой идеи можно реально повысить производительность. Формирование «социальной сети» из автоматов значительно облегчает их обслуживание.

    This edition of ABB Review also features several stories of service and consulting successes, demonstrating how ABB’s expertise has helped customers achieve higher levels of productivity. In a more fundamental look at the question of what reliability is really about, a thought-provoking analysis sets out to find the definition of that term that makes the greatest difference to overall production.

    В этом номере АББ Ревю есть несколько статей, рассказывающих об успешных решениях по организации дистанционного сервиса и консультирования. Из них видно, как опыт АББ помогает нашим заказчикам повысить производительность своих предприятий. Углубленные размышления о самой природе термина «надежность» приводят к парадоксальным выводам, способным в корне изменить представления об оптимизации производства.

    Robots have often been called “the extended arm of man.” They are continuously advancing productivity by meeting ever-tightening demands on precision and efficiency. This edition of ABB Review dedicates two articles to robots.

    Робот – это могучее «продолжение» человеческой руки. Применение роботов способствует постоянному повышению производительности, поскольку они отвечают самым строгим требованиям точности и эффективности. Две статьи в этом номере АББ Ревю посвящены роботам.

    Further technological breakthroughs discussed in this issue look at how ABB is keeping water clean or enabling gas to be shipped more efficiently.

    Говоря о других технологических достижениях, обсуждаемых на страницах журнала, следует упомянуть о том, как компания АББ обеспечивает чистоту воды, а также более эффективную перевозку сжиженного газа морским транспортом.

    The publication of this edition of ABB Review is timed to coincide with ABB Automation and Power World 2009, one of the company’s greatest customer events. Readers visiting this event will doubtlessly recognize many technologies and products that have been covered in this and recent editions of the journal. Among the new products ABB is launching at the event is a caliper permitting the flatness of paper to be measured optically. We are proud to carry a report on this product on the very day of its launch.

    Публикация этого номера АББ Ревю совпала по времени с крупнейшей конференцией для наших заказчиков «ABB Automation and Power World 2009». Читатели, посетившие ее, смогли воочию увидеть многие технологии и изделия, описанные в этом и предыдущих выпусках журнала. Среди новинок, представленных АББ на этой конференции, был датчик, позволяющий измерять толщину бумаги оптическим способом. Мы рады сообщить, что сегодня он готов к выпуску.

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > оптимизация

  • 20 планирование в области образования

    1. planification de l'enseignement

     

    планирование в области образования

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    educational planning
    The process of making arrangements or preparations to facilitate the training, instruction or study that leads to the acquisition of skills or knowledge, or the development of reasoning and judgment. (Source: RHW)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > планирование в области образования

См. также в других словарях:

  • facilitate — FACILITÁTE, facilităţi, s.f. Însuşire a ceea ce este facil; însuşirea de a realiza, de a face ceva fără mari eforturi, cu uşurinţă. ♦ (La pl.) Înlesniri făcute cuiva. Facilităţi de plată. – Din fr. facilité, lat. facilitas, atis. Trimis de… …   Dicționar Român

  • facilitate — fa·cil·i·tate /fə si lə ˌtāt/ vt tat·ed, tat·ing: to make easier: help bring about a vehicle used to facilitate commission of the offense fa·cil·i·ta·tion /fə ˌsi lə tā shən/ n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • facilitate — meaning ‘to make easy or feasible’ should have as its object a task or operation (including a verbal noun in ing), not a person: • They often used hypnosis to facilitate recall A. Storr, 1979 • The door kept open between them to facilitate… …   Modern English usage

  • Facilitate — Fa*cil i*tate (f[.a]*s[i^]l [i^]*t[=a]t), v. t. [imp. & p. p. {Facilitated} (f[.a]*s[i^]l [i^]*t[=a] t[e^]d); p. pr. & vb. n. {Facilitating} (f[.a]*s[i^]l [i^]*t[=a] t[i^]ng).] [Cf. F. faciliter. See {Facility}.] To make easy or less difficult;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • facilitate — 1610s, from Fr. faciliter to render easy, from L. facilis easy (see FACILE (Cf. facile)). Related: Facilitated; facilitates; facilitating …   Etymology dictionary

  • facilitate — [v] assist the progress of aid, ease, expedite, forward, further, grease the wheels*, hand carry*, help, make easy, open doors*, promote, run interference for*, simplify, smooth, speed, speed up, walk through*; concepts 110,242 Ant. block, check …   New thesaurus

  • facilitate — ► VERB ▪ make easy or easier. DERIVATIVES facilitation noun facilitative adjective facilitator noun facilitatory adjective. ORIGIN French faciliter, from Latin facilis easy …   English terms dictionary

  • facilitate — [fə sil′ə tāt΄] vt. facilitated, facilitating [< Fr faciliter < It facilitare < L facilis (see FACILE) + ATE1] to make easy or easier facilitator n …   English World dictionary

  • facilitate — 01. The purpose of the trade mission is to [facilitate] the exchange of goods between the two nations. 02. The government is looking for ways to [facilitate] foreign investment in our country. 03. The job of ESL teacher is often described as that …   Grammatical examples in English

  • facilitate — facilitator fa‧cil‧i‧ta‧tor [fəˈsɪlteɪtə ǁ ər] noun [countable] HUMAN RESOURCES someone who helps a group of people discuss things with each other or do something effectively: • We see our role as facilitators who can get the negotiations going …   Financial and business terms

  • facilitate */ — UK [fəˈsɪləteɪt] / US [fəˈsɪləˌteɪt] verb [transitive] Word forms facilitate : present tense I/you/we/they facilitate he/she/it facilitates present participle facilitating past tense facilitated past participle facilitated formal to make it… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»