Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

facer

  • 1 вызывать

    несов.

    вызыва́ть актёров — llamar (hacer salir) a los actores

    * * *
    несов.

    вызыва́ть актёров — llamar (hacer salir) a los actores

    * * *
    v
    1) gener. (из какого-л. состояния) sacar (de), (исполнителя, автора) llamar, despertar (какое-л. чувство), emplazar (в суд), engendrar, evocar, excitar, facer (впечатление и т.п.), hacer (впечатление и т.п.), hacer salir, hacer venir, inferir, invitar (пригласить), llamar (a la pizarra), meter, originar, preguntar (ученика), producir, provocar, retar (на поединок), traer, tumultuar, avisar (avisar un taxi - вызывать (заказывать) такси), causar, dar, desafiar (на дуэль, состязание), (а) mover (жалость, сострадание и т.п.), ocasionar, suscitar
    2) eng. proporcionar (что-л.), llamar
    3) law. acarrear, citar, citar a comparendo, convocar, suscitar (ñïîð)

    Diccionario universal ruso-español > вызывать

  • 2 выполнять

    вы́полн||ить, \выполнятья́ть
    plenumi;
    efektivigi (осуществить).
    * * *
    несов., вин. п.
    cumplir vt, cumplimentar vt; ejecutar vt; realizar vt, poner (llevar) a la práctica, llevar a cabo ( осуществить)

    выполня́ть план — cumplir el plan

    выполня́ть прика́з — cumplir (ejecutar) la orden

    выполня́ть свой долг — cumplir con su deber

    выполня́ть рабо́ту, зада́ние — realizar el trabajo, la tarea

    выполня́ть гимнасти́ческое упражне́ние — realizar un ejercicio gimnástico

    выполня́ть обяза́тельства — desempeñar (satisfacer, atender) los compromisos

    * * *
    несов., вин. п.
    cumplir vt, cumplimentar vt; ejecutar vt; realizar vt, poner (llevar) a la práctica, llevar a cabo ( осуществить)

    выполня́ть план — cumplir el plan

    выполня́ть прика́з — cumplir (ejecutar) la orden

    выполня́ть свой долг — cumplir con su deber

    выполня́ть рабо́ту, зада́ние — realizar el trabajo, la tarea

    выполня́ть гимнасти́ческое упражне́ние — realizar un ejercicio gimnástico

    выполня́ть обяза́тельства — desempeñar (satisfacer, atender) los compromisos

    * * *
    v
    1) gener. auservar, efectuar, llevar a efecto, observar, realizar, ejecutar, facer, hacer
    2) law. desempecar, practicar, satisfacer (обязанность, соглашение, решение, закон), someterse
    3) commer. hacer efectivo
    4) econ. observar (предписания, законы), despachar (напр. таможенные формальности)

    Diccionario universal ruso-español > выполнять

  • 3 готовить

    гото́вить
    1. prepari, pretigi;
    2. (стряпать) kuiri, prepari manĝon;
    \готовиться sin prepari.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( подготовлять) preparar vt

    гото́вить кого́-либо к чему́-либо — preparar a alguien para algo

    гото́вить сюрпри́з — preparar una sorpresa

    гото́вить торже́ственную встре́чу — preparar un recibimiento solemne

    гото́вить уро́ки — estudiar las lecciones

    гото́вить роль — estudiar el papel

    что ему́ гото́вит судьба́? — ¿qué le va a deparar el destino?

    2) ( стряпать) hacer (непр.) vt, preparar vt

    гото́вить обе́д — hacer (preparar) la comida

    3) ( припасать) proveer (непр.) vt, aprovisionar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( подготовлять) preparar vt

    гото́вить кого́-либо к чему́-либо — preparar a alguien para algo

    гото́вить сюрпри́з — preparar una sorpresa

    гото́вить торже́ственную встре́чу — preparar un recibimiento solemne

    гото́вить уро́ки — estudiar las lecciones

    гото́вить роль — estudiar el papel

    что ему́ гото́вит судьба́? — ¿qué le va a deparar el destino?

    2) ( стряпать) hacer (непр.) vt, preparar vt

    гото́вить обе́д — hacer (preparar) la comida

    3) ( припасать) proveer (непр.) vt, aprovisionar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ê ÷åìó-ë.) prepararse, (надвигаться, назревать) amenazar, (ïîäãîáîâëàáü) preparar, (ïðèïàñàáü) proveer, aprestarse, aprovisionar, aproximarse, disponerse (собираться), guisar, hacer los preparativos (para), maquinar (что-л.), preparar a alguien para algo (кого-л., к чему-л.), adobar, aprestar, facer, hacer
    2) eng. aparejar (напр.,рабочее место)

    Diccionario universal ruso-español > готовить

  • 4 делать

    де́ла||ть
    fari, agi;
    produkti (производить);
    \делать вы́вод fari konkludon, konkludi;
    \делать по-сво́ему fari (или agi) laŭ sia arbitro (или plaĉo, bontrovo);
    ♦ \делать вид ŝajnigi;
    \делатьться 1. (становиться) fariĝi, iĝi;
    \делатьется хо́лодно malvarmiĝas, iĝas malvarme;
    2. (происходить) deveni.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (действовать, поступать) hacer (непр.) vt

    де́лать по-сво́ему — hacer a su modo (a su voluntad)

    что мне де́лать? — ¿qué (debo, puedo, tengo que, etc.) hacer?

    ничего́ не де́лать — no hacer nada

    де́лайте как зна́ете — hága(n)lo como quiera(n)

    я де́лаю всё от меня́ зави́сящее — hago cuanto de mi dependa

    2) (производить, изготовлять) hacer (непр.) vt, fabricar vt, producir (непр.) vt

    де́лать станки́ — producir máquinas-herramientas

    де́лать бума́гу — fabricar papel

    3) (совершать, выполнять) hacer (непр.) vt, cometer vt

    де́лать прогу́лку — dar un paseo (una vuelta), pasear vt

    де́лать гимна́стику — hacer gimnasia

    де́лать визи́т — hacer una visita

    де́лать долги́ — contraer deudas, endeudarse

    де́лать попы́тку — hacer una tentativa

    де́лать оши́бки — cometer errores

    де́лать вы́говор — amonestar vt

    де́лать комплиме́нт — decir un cumplido (un piropo), piropear vt

    де́лать заключе́ние — hacer conclusión (deducción), sacar una consecuencia, concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vt

    де́лать вы́вод — hacer (una) deducción, deducir (непр.) vt

    де́лать одолже́ние ( кому-либо) — hacer un favor (a)

    4) ( кого-либо кем-либо) hacer (непр.) vt, convertir (непр.) vt

    де́лать свои́м помо́щником ( кого-либо) — hacer su ayudante (a)

    де́лать счастли́вым — hacer feliz

    по́езд де́лает 70 киломе́тров в час — el tren hace 70 kilómetros por (a la) hora

    ••

    де́лать вид — dárselas, echárselas (de), poner cara (de)

    де́лать гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)

    де́лать вид, что... — hacer como que...

    де́лать честь ( кому-либо) — hacer el honor (a), rendir honores (a), honrar vt

    де́лать не́чего разг. — ¡qué hacer!, ¡qué se le va a hacer!, ¡no hay más remedio!

    от не́чего де́лать — por (para) pasar el tiempo

    де́лать из му́хи слона́ — hacer de una pulga un elefante; hacer de la nada un mundo

    де́ла не де́лать и от де́ла не бе́гать погов.hacer que hacemos

    де́лать под себя́ — ensuciarse, ciscarse

    * * *
    несов., вин. п.
    1) (действовать, поступать) hacer (непр.) vt

    де́лать по-сво́ему — hacer a su modo (a su voluntad)

    что мне де́лать? — ¿qué (debo, puedo, tengo que, etc.) hacer?

    ничего́ не де́лать — no hacer nada

    де́лайте как зна́ете — hága(n)lo como quiera(n)

    я де́лаю всё от меня́ зави́сящее — hago cuanto de mi dependa

    2) (производить, изготовлять) hacer (непр.) vt, fabricar vt, producir (непр.) vt

    де́лать станки́ — producir máquinas-herramientas

    де́лать бума́гу — fabricar papel

    3) (совершать, выполнять) hacer (непр.) vt, cometer vt

    де́лать прогу́лку — dar un paseo (una vuelta), pasear vt

    де́лать гимна́стику — hacer gimnasia

    де́лать визи́т — hacer una visita

    де́лать долги́ — contraer deudas, endeudarse

    де́лать попы́тку — hacer una tentativa

    де́лать оши́бки — cometer errores

    де́лать вы́говор — amonestar vt

    де́лать комплиме́нт — decir un cumplido (un piropo), piropear vt

    де́лать заключе́ние — hacer conclusión (deducción), sacar una consecuencia, concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vt

    де́лать вы́вод — hacer (una) deducción, deducir (непр.) vt

    де́лать одолже́ние ( кому-либо) — hacer un favor (a)

    4) ( кого-либо кем-либо) hacer (непр.) vt, convertir (непр.) vt

    де́лать свои́м помо́щником ( кого-либо) — hacer su ayudante (a)

    де́лать счастли́вым — hacer feliz

    по́езд де́лает 70 киломе́тров в час — el tren hace 70 kilómetros por (a la) hora

    ••

    де́лать вид — dárselas, echárselas (de), poner cara (de)

    де́лать гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)

    де́лать вид, что... — hacer como que...

    де́лать честь ( кому-либо) — hacer el honor (a), rendir honores (a), honrar vt

    де́лать не́чего разг. — ¡qué hacer!, ¡qué se le va a hacer!, ¡no hay más remedio!

    от не́чего де́лать — por (para) pasar el tiempo

    де́лать из му́хи слона́ — hacer de una pulga un elefante; hacer de la nada un mundo

    де́ла не де́лать и от де́ла не бе́гать погов.hacer que hacemos

    де́лать под себя́ — ensuciarse, ciscarse

    * * *
    v
    1) gener. cometer, convertir, fabricar, pasar, producir, elaborar, labrar, obrar, hacer
    2) milit. facer

    Diccionario universal ruso-español > делать

  • 5 делать вид

    v
    gener. aparentar, fingir, fingirse, poner cara (de), facer, hacer

    Diccionario universal ruso-español > делать вид

  • 6 заставлять

    заставля́ть
    см. заста́вить.
    * * *
    I несов. II несов.
    * * *
    I несов. II несов.
    * * *
    v
    1) gener. (çàãîðîäèáü) cerrar (con), (îáàçàáü) hacer (+ inf.), (ïîñáàâèáü ÷áî-ë.) obstruir (con), apremiar, astreñir, astringir, astriñir, atrancar (con), compeler, forzar, impeler, meter en pretina, ocupar (занять пространство; con), precisar, sacar la lengua a pasear, urgir (о законе и т.п.), endilgar, estrechar, facer, llevar (a+inf), obligar, poner, restringir, restriñir, (а) traer

    Diccionario universal ruso-español > заставлять

  • 7 изготовлять

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. confeccionar, facer, hacer, trabajar
    2) econ. fabricar

    Diccionario universal ruso-español > изготовлять

  • 8 изображать

    изображ||а́ть
    см. изобрази́ть;
    \изображать из себя́ разг. afekti;
    \изображатье́ние 1. (картина) bildo;
    2. (действие) (re)prezentado;
    pripentro, priskribo (описание).
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. facer, hacer, particularizar, pintar, efigiar, dibujar, figurar, representar

    Diccionario universal ruso-español > изображать

  • 9 образовывать

    I несов., вин. п.
    ( обучать) instruir (непр.) vt, educar vt
    II несов., вин. п.
    1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)

    образо́вывать коми́ссию — formar una comisión

    образо́вывать госуда́рство — crear un Estado

    2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vt

    образо́вывать возвы́шенность — formar una altura

    образо́вывать щель — originar una grieta

    образо́вывать зали́в — formar un golfo

    3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vt

    э́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma

    * * *
    I несов., вин. п.
    ( обучать) instruir (непр.) vt, educar vt
    II несов., вин. п.
    1) ( организовать) formar vt; organizar vt; crear vt, constituir (непр.) vt ( создать); fundar vt ( основать)

    образо́вывать коми́ссию — formar una comisión

    образо́вывать госуда́рство — crear un Estado

    2) ( вызвать появление чего-либо) dar (непр.) vt, formar vt, originar vt

    образо́вывать возвы́шенность — formar una altura

    образо́вывать щель — originar una grieta

    образо́вывать зали́в — formar un golfo

    3) ( составить целое) formar vt; hacer (непр.) vt

    э́то образу́ет кру́пную су́мму — esto constituye una gran suma

    * * *
    v
    1) gener. facer, formar, hacer, integrar
    2) liter. ahormar
    3) eng. generar
    4) law. constituirse, establecer establecer, organizar
    5) econ. componer

    Diccionario universal ruso-español > образовывать

  • 10 подходить

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (годиться, соответствовать) convenir, (ïðèáëèçèáüñà) acercarse (a), abordar (тж. мор.), aproximarse (a), armar, conducir, cuadrar (con), decir, encajar, ir, leudarse (о тесте), llegar (прибыть), sentar (по размеру, к лицу), tener cuenta, valer, venir como pedrada en ojo de boticario, venirse (о тесте), cumplir, esponjarse (о тесте), facer, venir, hacer
    2) navy. recalar
    3) colloq. (î áåñáå) subir, fermentar, leudarse, resultar
    4) liter. (отнестись, обойтись) tratar, portarse

    Diccionario universal ruso-español > подходить

  • 11 приготовлять

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. aprestar, facer, hacer, aderezar, aparar, aparejar, apercibir, aviar, guisar, poner, preparar, alistar

    Diccionario universal ruso-español > приготовлять

  • 12 притворяться

    притворя́ться
    см. притвори́ться.
    * * *
    I несов. II несов.
    * * *
    I несов. II несов.
    * * *
    v
    1) gener. aparentar, entornarse (una puerta, ventana), entrecerrarse (Лат. Ам.), fingirse, hacerse, medio cerrarse, afectar, facer, fingir, hacer
    3) law. simular

    Diccionario universal ruso-español > притворяться

  • 13 приучать

    приуч||а́ть, \приучатьи́ть
    alkutimigi.
    * * *
    несов.
    acostumbrar vt, habituar vt, avezar vt

    приуча́ть к дисципли́не — disciplinar vt

    приуча́ть к поря́дку — acostumbrar al orden

    * * *
    несов.
    acostumbrar vt, habituar vt, avezar vt

    приуча́ть к дисципли́не — disciplinar vt

    приуча́ть к поря́дку — acostumbrar al orden

    * * *
    v
    gener. avezar, familiarizar (к чему-л.), habituar, vezar, acostumbrar, amoldar, ensalivar, (а) facer, (а) hacer

    Diccionario universal ruso-español > приучать

  • 14 производить

    производи́ть
    1. см. произвести́;
    2. (изготовлять) produkti.
    * * *
    несов.
    2) ( устанавливать происхождение) derivar vt (тж. лингв.)
    ••

    свет не производи́л (+ род. п.)el mundo no ha visto nada igual

    * * *
    несов.
    2) ( устанавливать происхождение) derivar vt (тж. лингв.)
    ••

    свет не производи́л (+ род. п.)el mundo no ha visto nada igual

    * * *
    v
    1) gener. (â ÷èñ, çâàñèå) promover (a), (устанавливать происхождение) derivar (тж. лингв.), ascender (a), causar (впечатление и т.п.), confeccionar, efectuar (платежи), ejecutar (работу и т. п.), elaborar, inferir, manufacturar, nombrar, obrar, pasar (смотр), realizar (преобразования и т. п.), criar, engendrar, fabricar, facer, hacer, producir
    2) liter. parir
    3) eng. generar, operar
    4) book. (äàáü ¿èçñü, ðîäèáü) engendrar, producir (обычно о земле)
    6) law. adelantar, desarrollar (действия), desarrollar actos procesales fuera del local del juzgado, entregar, practicar, rendir, tomar (действия), verificar
    7) econ. ejercer

    Diccionario universal ruso-español > производить

  • 15 создавать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. constituir, inventar (произведение и т.п.), labrar, montar, crear, facer, hacer, producir
    2) relig. criar
    3) law. asentar, establecer, formar, fundar, implantar, instituir
    4) econ. organizar

    Diccionario universal ruso-español > создавать

  • 16 соответствовать

    несов., дат. п.
    corresponder vi (a), estar conforme (con); responder vi (a) ( отвечать); concordar (непр.) vi (con) ( согласоваться)

    соотве́тствовать действи́тельности — corresponder a la realidad

    не соотве́тствовать до́лжности — no corresponder al cargo, desentonar (no estar a la altura) del cargo

    * * *
    несов., дат. п.
    corresponder vi (a), estar conforme (con); responder vi (a) ( отвечать); concordar (непр.) vi (con) ( согласоваться)

    соотве́тствовать действи́тельности — corresponder a la realidad

    не соотве́тствовать до́лжности — no corresponder al cargo, desentonar (no estar a la altura) del cargo

    * * *
    v
    1) gener. armar, convenirse, corresponder, decir, facer, hacer, respectar impcrs, (чему-л.) casar (con), (одно другому) compaginar, cuadrar
    2) colloq. (чему-л.) estar a la altura de
    3) law. satisfacer
    4) econ. equivaler

    Diccionario universal ruso-español > соответствовать

См. также в других словарях:

  • Facer — Fa cer (f[=a] s[ e]r), n. 1. One who faces; one who puts on a false show; a bold faced person. [Obs.] [1913 Webster] There be no greater talkers, nor boasters, nor fasers. Latimer. [1913 Webster] 2. A blow in the face, as in boxing; hence, any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • facer — (del lat. «facĕre»; ant.) tr. y prnl. Hacer[se]. * * * facer. (Del lat. facĕre). tr. desus. hacer. Era u. t. c. prnl …   Enciclopedia Universal

  • Facer — kaldes i et befæstningsanlæg, hvis grundrids er ført efter brudte linjer, alle de linjer, hvorfra frontalilden skal afgives, og som derfor ligger frontalt eller omtrent frontalt på den fjendtlige hovedfremrykningsretning …   Danske encyklopædi

  • facer — (Del lat. facĕre). tr. desus. hacer. Era u. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • facer — [fās′ər] n. 1. a person or thing that faces 2. [Brit. Informal] any sudden, unexpected difficulty or defeat …   English World dictionary

  • Facer — Infobox Single Name = Facer Format = single (music) Artist = X Marks the Pedwalk Released = 1994 Recorded = 1994 Genre = electropop, electro industrial Length = 18:55 Label = Zoth Ommog Producer = Sevren Ni arb (André Schmechta) Reviews = Last… …   Wikipedia

  • Facer — This unusual and interesting surname is well recorded particularly in London. It is usually medieval English and job descriptive for a specialist mason, one who literally put the finished face on stone work. Medieval fortresses and city walls had …   Surnames reference

  • facer — /ˈfeɪsə / (say faysuh) noun 1. someone or something that faces, especially a cutter for smoothing a surface. See face (defs 26 and 29). 2. Colloquial a sudden and severe check; a disconcerting difficulty, problem, etc.: *It was a bit of a facer.… …  

  • Facer, Ontario — Facer is a community in the city of St. Catharines, Ontario, Canada. It is located in the central part of the city, bounded by the Queen Elizabeth Way and Welland Avenue to the South, Grantham Avenue to the East, Carlton Street to the North and… …   Wikipedia

  • facer-canceler — Mail processing equipment that automatically faces letter size mail in a uniform orientation and cancels the postage stamps. (Also see canceling machine, facing identification mark, postmarking stamp, roller canceler, and tagging) (Called… …   Glossary of postal terms

  • facer canceller — facer canceller, a machine that automatically stacks letters with the side having the stamp face up and then postmarks the letters …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»