Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

fabriquer

  • 1 fabriquer

    vt. ; faire, foutre ; bricoler: FABRIKÂ (Albanais, Arvillard, Bellecombe-Bauges, Gets, Villards-Thônes), fabrekâ (Aix).

    Dictionnaire Français-Savoyard > fabriquer

  • 2 wyrobić

    fabriquer

    Słownik Polsko-Francuski > wyrobić

  • 3 fabriceren

    fabriquer

    Nederlands-Franse woordenlijst > fabriceren

  • 4 vervaardigen

    fabriquer,

    Nederlands-Franse woordenlijst > vervaardigen

  • 5 fabrizieren

    fabriquer

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > fabrizieren

  • 6 herstellen

    fabriquer

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > herstellen

  • 7 κατασκευάζω

    fabriquer

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > κατασκευάζω

  • 8 изготовлять

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > изготовлять

  • 9 изготовить

    fabriquer vt, manufacturer vt, confectionner vt

    изгото́вить маке́т кни́ги — fabriquer ( или manufacturer) la maquette du livre

    Dictionnaire russe-français universel > изготовить

  • 10 изготовлять

    fabriquer; produire; construire

    Русско-французский политехнический словарь > изготовлять

  • 11 изготавливать по заказ у

    Русско-французский словарь бизнесмена > изготавливать по заказ у

  • 12 изготавливать по индивидуальному заказ у

    Русско-французский словарь бизнесмена > изготавливать по индивидуальному заказ у

  • 13 изготавливать по индивидуальному заказу

    Русско-французский словарь бизнесмена > изготавливать по индивидуальному заказу

  • 14 вырабатывать

    fabriquer, produire

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > вырабатывать

  • 15 fàwriziara

        Fabriquer, pris aussi dans le sens de traficoter.

    Dictionnaire alsacien-français > fàwriziara

  • 16 fabricate

    fabriquer Verb

    Chambers English-French dictionary > fabricate

  • 17 produce, by, voluntary, unpaid, labour, to

    fabriquer volontairement par une main-d'oeuvre bénévole

    English-French legislative terms > produce, by, voluntary, unpaid, labour, to

  • 18 fabricar

    fa.bri.car
    [fabrik‘ar] vt 1 fabriquer, élaborer. 2 fig forger.
    * * *
    [fabri`ka(x)]
    Verbo transitivo fabriquer
    * * *
    verbo
    1 ( manufacturar) fabriquer
    manufacturer
    produire
    usiner
    fabricar em série
    faire fabriquer en série
    2 ( engendrar) fabriquer
    forger

    Dicionário Português-Francês > fabricar

  • 19 instituo

    instĭtŭo, ĕre, instĭtŭi, instĭtūtum [in + statuo] - tr. - [st1]1 [-] mettre dans, fixer dans.    - instituere arborem, Suet.: planter un arbre.    - vah, quemquamne hominem in animo instituere quod sit carius quam ipse est sibi? Ter.: ah! quelle folie! faut-il qu'un homme fasse une place dans son coeur à un être qui lui soit plus cher que lui-même?    - instituere multa argumenta in pectus, Plaut.: se mettre en tête mille raisonnements.    - instituere vineas, Cic.: planter des vignes. [st1]2 [-] établir, instituer, construire, fabriquer; fournir, pourvoir, préparer.    - instituere convivium, Suet.: préparer un festin.    - instituere portorium vini, Cic. Font. 5: établir un péage sur le vin.    - pontem instituere, Caes.: construire un pont.    - pila instituere: fabriquer des javelots.    - turrim instituere, Caes.: bâtir une tour.    - instituere sibi quaestum, Cic.: se créer des profits. [st1]3 [-] disposer, ménager, organiser, faire, fonder, instituer, décider, introduire (un usage).    - aliquem heredem instituere, Cic.: instituer qqn héritier, faire de qqn son héritier.    - aliquos sibi amicos instituere, Cic. Verr. 2: se faire quelques amis.    - instituere remiges ex provincia, Caes.: lever des rameurs dans la province.    - cum aliquo sibi certamen instituere, Cic. Ac. 1, 12: engager la lutte avec qqn.    - instituere delectum: décider une levée, faire une levée.    - instituere ut: établir (comme usage) que, décider que.    - neque frustra antiquitus institutum est ut signa undique concinerent, Caes. BC. 3: et ce n'est pas pour rien que de temps immémorial il a été établi que de toutes parts sonnât le signal de l'attaque.    - instituit ut (filiae) barbam sibi et capillum adurerent, Cic.: il décida que ses filles lui brûleraient la barbe et les cheveux. [st1]4 [-] commencer, entamer, entreprendre, se mettre à, se résoudre à.    - instituere + inf.: se mettre en devoir de, décider de, se mettre à, entreprendre de.    - scribere historias instituit: il entreprit d’écrire l’histoire.    - institui declamitare graece, Cic.: j'ai commencé à déclamer en grec.    - perge ut instituisti: continue comme tu as commencé.    - de mandatis Caesaris agere instituit, Caes. BC. 3: il commença à rendre compte de la mission que lui avait confiée César.    - fortasse cupressum scis simulare... Amphora coepit institui, Hor.: peut-être sais-tu dessiner un cyprès... Tu as entrepris de tourner une amphore.    - ab instituto opere discedit, Caes. BC. 1: il quitte le travail entrepris.    - silvas caedere instituit, Caes.: il décida d'abattre des forêts. [st1]5 [-] enseigner, instruire, former, dresser.    - instituere aliquem lyrā, Quint.: apprendre à qqn à jouer de la lyre.    - adulescentes instituere: former les jeunes gens.    - instituere aliquem ad dicendum, Cic.: former qqn à la parole.    - quo modo illi (gladiatores), qui bene instituti sunt, accipere plagam malunt quam turpiter vitare! Cic. Tusc. 2, 41: comment ces gens-là, qui ont été bien formés, aiment-ils mieux recevoir des coups que de les esquiver honteusement!    - prima Ceres ferro mortalis vertere terram instituit, Virg.: la première, Cérès apprit aux mortels à retourner la terre avec le fer.    - veterum philosophorum praeceptis instituta vita, Cic. Fin. 4: un esprit formé par les préceptes des vieux philosophes.
    * * *
    instĭtŭo, ĕre, instĭtŭi, instĭtūtum [in + statuo] - tr. - [st1]1 [-] mettre dans, fixer dans.    - instituere arborem, Suet.: planter un arbre.    - vah, quemquamne hominem in animo instituere quod sit carius quam ipse est sibi? Ter.: ah! quelle folie! faut-il qu'un homme fasse une place dans son coeur à un être qui lui soit plus cher que lui-même?    - instituere multa argumenta in pectus, Plaut.: se mettre en tête mille raisonnements.    - instituere vineas, Cic.: planter des vignes. [st1]2 [-] établir, instituer, construire, fabriquer; fournir, pourvoir, préparer.    - instituere convivium, Suet.: préparer un festin.    - instituere portorium vini, Cic. Font. 5: établir un péage sur le vin.    - pontem instituere, Caes.: construire un pont.    - pila instituere: fabriquer des javelots.    - turrim instituere, Caes.: bâtir une tour.    - instituere sibi quaestum, Cic.: se créer des profits. [st1]3 [-] disposer, ménager, organiser, faire, fonder, instituer, décider, introduire (un usage).    - aliquem heredem instituere, Cic.: instituer qqn héritier, faire de qqn son héritier.    - aliquos sibi amicos instituere, Cic. Verr. 2: se faire quelques amis.    - instituere remiges ex provincia, Caes.: lever des rameurs dans la province.    - cum aliquo sibi certamen instituere, Cic. Ac. 1, 12: engager la lutte avec qqn.    - instituere delectum: décider une levée, faire une levée.    - instituere ut: établir (comme usage) que, décider que.    - neque frustra antiquitus institutum est ut signa undique concinerent, Caes. BC. 3: et ce n'est pas pour rien que de temps immémorial il a été établi que de toutes parts sonnât le signal de l'attaque.    - instituit ut (filiae) barbam sibi et capillum adurerent, Cic.: il décida que ses filles lui brûleraient la barbe et les cheveux. [st1]4 [-] commencer, entamer, entreprendre, se mettre à, se résoudre à.    - instituere + inf.: se mettre en devoir de, décider de, se mettre à, entreprendre de.    - scribere historias instituit: il entreprit d’écrire l’histoire.    - institui declamitare graece, Cic.: j'ai commencé à déclamer en grec.    - perge ut instituisti: continue comme tu as commencé.    - de mandatis Caesaris agere instituit, Caes. BC. 3: il commença à rendre compte de la mission que lui avait confiée César.    - fortasse cupressum scis simulare... Amphora coepit institui, Hor.: peut-être sais-tu dessiner un cyprès... Tu as entrepris de tourner une amphore.    - ab instituto opere discedit, Caes. BC. 1: il quitte le travail entrepris.    - silvas caedere instituit, Caes.: il décida d'abattre des forêts. [st1]5 [-] enseigner, instruire, former, dresser.    - instituere aliquem lyrā, Quint.: apprendre à qqn à jouer de la lyre.    - adulescentes instituere: former les jeunes gens.    - instituere aliquem ad dicendum, Cic.: former qqn à la parole.    - quo modo illi (gladiatores), qui bene instituti sunt, accipere plagam malunt quam turpiter vitare! Cic. Tusc. 2, 41: comment ces gens-là, qui ont été bien formés, aiment-ils mieux recevoir des coups que de les esquiver honteusement!    - prima Ceres ferro mortalis vertere terram instituit, Virg.: la première, Cérès apprit aux mortels à retourner la terre avec le fer.    - veterum philosophorum praeceptis instituta vita, Cic. Fin. 4: un esprit formé par les préceptes des vieux philosophes.
    * * *
        Instituo, instituis, institui, institutum, pen. prod. instituere, Ex IN et STATVO compositum. Terent. Proposer et deliberer.
    \
        Instituere accusationem. Vlpian. Dresser et encommencer ou apprester son accusation, baillant son libelle accusatoire, et gardant les autres solennitez accoustumees.
    \
        Aueo scire quarum rerum actionem instituat. Cic. Que c'est qu'il pense de faire.
    \
        Instituere. Terent. Commencer.
    \
        Instituere animum ad cogitandum. Terent. Dresser et appliquer son esprit et se mettre à penser.
    \
        Argumenta in corde instituere. Plaut. Amasser force raisons en son coeur.
    \
        Astutiam. Plaut. Controuver et inventer une tromperie.
    \
        Sibi certamen cum aliquo instituere. Cic. Prendre debat avec aucun.
    \
        Collegium. Plin. iunior. Fonder un college, Instituer.
    \
        Consuetudinem. Cic. Prendre familiarité avec aucun.
    \
        Cursum. Terent. Commencer sa course.
    \
        Delectum militum. Caesar. Commencer à lever gents de guerre.
    \
        Exemplum. Plin. iunior. Faire le patron et exemple aux autres.
    \
        Haeredem. Cic. Faire, Instituer, Ordonner son heritier.
    \
        Instituere in animo. Terent. Proposer en soymesme, Deliberer.
    \
        Iter instituere. Cato. Ciceroni. Commencer.
    \
        Mercatum instituere. Cic. Lever un marché, ou le mettre sus.
    \
        Naues instituere. Caesar. Accoustrer, ou edifier.
    \
        Quinqueremem instituit Nesichthon Salaminius. Plin. Il fut le premier qui feit, ou inventa les galees à cinq rames pour banc.
    \
        Negotium. Plaut. Commencer.
    \
        Officinam alicubi instituere. Cic. Lever un ouvroir. Sic, Tabernam instituere. Lever boutique.
    \
        Sibi quaestum. Cic. Commencer, ou prendre une maniere et train de gaigner.
    \
        Instituere regnum. Plaut. Commencer.
    \
        Instituere sermonem. Caesar. Commencer et tenir propos avec aucun.
    \
        Textrinam alicubi instituere. Ci. Lever un ouvroir de tisserand.
    \
        Vestigia retro instituit. Lucret. Il recule.
    \
        Sapienter vitam instituere. Terent. Ordonner sagement sa maniere de vivre.
    \
        Vitem instituere. Sueton. Planter une vigne.
    \
        Instituere. Cic. Enseigner et apprendre, Instruire, Endoctriner.

    Dictionarium latinogallicum > instituo

  • 20 fabbricare

    fabbricare v.tr. ( fàbbrico, fàbbrichi) 1. ( produrre) fabriquer: fabbricare mobili fabriquer des meubles. 2. ( costruire) construire, bâtir, édifier, ériger: fabbricare una casa construire une maison. 3. (assol.) ( costruire) construire: hanno fabbricato molto alla periferia di Roma on a beaucoup construit dans la périphérie de Rome. 4. ( fig) (architettare, ideare) fabriquer, forger: fabbricare prove fabriquer des preuves.

    Dizionario Italiano-Francese > fabbricare

См. также в других словарях:

  • fabriquer — [ fabrike ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe, repris XVIe; lat. fabricare « fabriquer »; cf. forger 1 ♦ Faire (qqch.) par un travail exécuté sur une matière. ⇒ confectionner, façonner, 1. faire. Il a fabriqué de ses propres mains ce petit… …   Encyclopédie Universelle

  • fabriquer — Fabriquer. v. a. Faire certains ouvrages de main. Fabriquer de la monnoye. fabriquer des draps fabriquer des estoffes &c. On dit fig. Fabriquer un mensonge, une calomnie, pour dire, Controuver, inventer un mensonge, une calomnie. Et dans le mesme …   Dictionnaire de l'Académie française

  • FABRIQUER — v. a. Faire certains ouvrages suivant les procédés d un art mécanique. Fabriquer de la monnaie. Fabriquer des draps. Fabriquer des étoffes de soie, des chapeaux, des bas, etc. Faire fabriquer. Absolument, On fabrique beaucoup dans ce pays.   Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • fabriquer — (fa bri ké), je fabriquais, nous fabriquions, vous fabriquiez ; que je fabrique, que nous fabriquions, que vous fabriquiez ; fabriquant, v. a. 1°   Faire certains ouvrages par des procédés mécaniques. Fabriquer des draps, des chapeaux. •   Ils… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FABRIQUER — v. tr. Exécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique. Fabriquer de la monnaie. Fabriquer des draps, des chapeaux, des bas, etc. Il fabrique de la porcelaine. Il s’emploie aussi en mauvaise part. Fabriquer de …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • fabriquer — v.t. Faire : Qu est ce que tu fabriques ? / Fabriquer quelque chose, le voler. Fabriquer quelqu un, l escroquer. Être fabriqué, se faire fabriquer, se faire voler ; se faire appréhender …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Fabriquer du papier — Papier Pour les articles homonymes, voir Papier (homonymie). Une feuille de papier Le papier (du latin papyrus) …   Wikipédia en Français

  • fabriquer — (v. 1) Présent : fabrique, fabriques, fabrique, fabriquons, fabriquez, fabriquent ; Futur : fabriquerai, fabriqueras, fabriquera, fabriquerons, fabriquerez, fabriqueront ; Passé : fabriquai, fabriquas, fabriqua, fabriquâmes, fabriquâtes,… …   French Morphology and Phonetics

  • fabriquer — vt. ; faire, foutre ; bricoler : FABRIKÂ (Albanais, Arvillard, Bellecombe Bauges, Gets, Villards Thônes), fabrekâ (Aix) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Matieres utilisees pour fabriquer un film — Matières utilisées pour fabriquer un film Un film est composé de 2 parties, le support et l émulsion. L émulsion est une couche sur laquelle s enregistrent les images ainsi que le son. Le support, qui sert à maintenir en place la pellicule, a été …   Wikipédia en Français

  • Matières Utilisées Pour Fabriquer Un Film — Un film est composé de 2 parties, le support et l émulsion. L émulsion est une couche sur laquelle s enregistrent les images ainsi que le son. Le support, qui sert à maintenir en place la pellicule, a été fabriqué avec plusieurs matières.… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»