-
1 fâcheux
fâcheux, -euse [fα∫ø, øz]adjective( = regrettable) unfortunate• avoir la fâcheuse habitude de... to have the unfortunate habit of...* * *
1.
- euse fɑʃø, øz adjectif [influence, exemple] detrimental; [retard, initiative] unfortunate; [effet] unpleasing; [nouvelle, événement] distressing
2.
(dated) nom masculin, féminin irritating person* * *fɒʃø, øz adj (-euse)unfortunate, regrettable* * *A adj1 ( néfaste) [influence, exemple] detrimental;2 ( malencontreux) [retard, initiative] unfortunate; il est fâcheux qu'il soit it is unfortunate that he is;3 ( disgracieux) [effet] unpleasing;4 ( affligeant) [nouvelle, événement] distressing.B nm,f irritating person.————————, fâcheuse [faʃø, øz] nom masculin, nom féminin -
2 fâcheux
intruder; interloperDictionnaire juridique, politique, économique et financier > fâcheux
-
3 heureux/un fâcheux concours de circonstances
a lucky/an unfortunate coincidenceDictionnaire Français-Anglais > heureux/un fâcheux concours de circonstances
-
4 acheminer
acheminer [a∫(ə)mine]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *aʃ(ə)mine
1.
2.
s'acheminer verbe pronominal1) [personne, troupe] to make one's way ( vers to ou toward(s))2) figs'acheminer vers — [négociations] to move toward(s); [pays, économie] ( aboutissement fâcheux) to head for ou toward(s); ( aboutissement positif) to move toward(s)
* * *aʃ(ə)mine vt1) [matériel, marchandises, ressources] to dispatch, [courrier, message électronique] to send, [troupes] to transport3) [train] to route* * *acheminer verb table: aimerA vtr ( transporter) to transport [troupe, blessés, vivres] (vers to); acheminer le courrier [service postal] to handle the mail.B s'acheminer vpr1 [personne, troupe] to make one's way (vers to ou toward(s));2 fig s'acheminer vers [négociations] to move toward(s); [pays, économie] ( aboutissement fâcheux) to head for ou toward(s); ( aboutissement positif) to move toward(s).[aʃmine] verbe transitifacheminer des troupes vers ou sur le front to move troops up to the front ou up the lineacheminer un train vers ou sur to route a train to ou towards————————s'acheminer vers verbe pronominal plus préposition[endroit] to head for[accord, solution] to move towards -
5 déplorable
déplorable [deplɔʀabl]adjective* * *deplɔʀabl1) ( fâcheux) regrettable2) ( très mauvais) appalling, deplorable* * *deplɔʀabl adj(situation) deplorable, (état) appalling* * *déplorable adj1 ( fâcheux) [événement, incident, initiative] regrettable;2 ( très mauvais) [attitude, exemple, note] appalling, deplorable; temps/santé déplorable appalling weather/health.[deplɔrabl] adjectif -
6 embêtant
adjectiveannoying ; [situation, problème] awkward* * *embêtante ɑ̃betɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( fâcheux) gén annoying; [situation] awkward2) ( agaçant) annoying3) ( lassant) boring* * *ɑ̃bɛtɑ̃, ɑ̃t adj embêtant, -e* * *1 ( fâcheux) tiresome, annoying; il m'arrive un truc embêtant I've got a bit of a problem; c'est embêtant ça! that's a real nuisance ou drag○!; être dans une situation embêtante to be in an awkward position;2 ( agaçant) annoying;3 ( lassant) boring.2. [importun - enfant] annoying -
7 tuile
tuile [tyil]1. feminine nouna. [de toit] tileb. ( = coup de malchance) (inf) stroke of bad luck• quelle tuile ! what rotten luck!2. compounds* * *tɥil1) Construction, Bâtiment tile2) (colloq) ( événement fâcheux) blow•Phrasal Verbs:* * *tɥil nf1) (pour toiture) tile2) (= malchance) * bad luck, blow, What bad luck!, What a blow!* * *tuile nf2 ○( événement fâcheux) blow; tu parles d'une tuile! what a blow!tuile aux amandes Culin almond biscuit; tuile faitière ridge tile; tuile mécanique interlocking pantile; tuile romaine pantile.[tɥil] nom féminintuile creuse ou canal ou romaine curved tileon n'a plus de gaz, la tuile! we're out of gas, what a pain! -
8 concours
concours [kɔ̃kuʀ]masculine nouna. ( = jeu, compétition) competition ; ( = examen) competitive examination• concours hippique ( = sport) show-jumping• un concours hippique ( = épreuve) a horse showb. ( = participation) helpc. ( = rencontre) concours de circonstances combination of circumstances━━━━━━━━━━━━━━━━━In France, the cultural significance of competitive examinations with a predetermined quota of successful candidates is considerable. Gruelling « classes préparatoires » after secondary school level are designed to prepare high-flying students for the « grandes écoles » entrance exams, and have tended to promote a competitive and elitist approach to learning in these schools. Other examples of the importance of concours are the competitive recruitment procedures for public sector teaching posts (« CAPES » and « agrégation »), civil service appointments in ministries, and even jobs in the Post Office. → AGRÉGATION CAPES GRANDES ÉCOLES* * *Entry in many areas of the public services, including the teaching profession, as well as the most prestigious institutes of higher education, depends on succeeding in a competitive examination or concours. The number of candidates admitted depends on the number of posts or places available in a given year* * *kɔ̃kuʀ1. vbSee:2. nm1) (= épreuve) competition2) ÉDUCATION competitive examinationSee:3) (= assistance) help, assistance4)* * *concours nm inv1 (jeu, compétition) competition; concours de piano/pêche piano/angling competition; concours agricole/floral agricultural/flower show; concours d'élégance fig fashion show; concours de beauté beauty contest; être hors concours to be ineligible to compete;2 Admin, Scol competitive examination; par (voie de) concours by competitive examination; concours d'entrée entrance examination (à for); concours de recrutement Admin competitive entrance examination;3 ( aide) help, assistance; ( appui) support; ( collaboration) cooperation; concours financier financial assistance; grâce au concours du personnel thanks to the cooperation of the staff; s'assurer le concours d'agents qualifiés to enlist the services of qualified staff; avec le concours de l'orchestre des Jeunes ( participation) with the Youth orchestra; apporter or prêter son concours à qch/qn to help out with sth/to help sb out;4 Sport ( en athlétisme) field event.concours de circonstances combination of circumstances; concours complet Équit three-day event; faire un concours complet to go eventing; concours général Scol prestigious competitive examination for pupils in top forms of French secondary schools; concours hippique Équit ( sport) show jumping; ( épreuve) horse show.ⓘ Concours Entry in many areas of the public services, including the teaching profession, as well as the most prestigious institutes of higher education, depends on succeeding in a competitive examination or concours. The number of candidates admitted depends on the number of posts or places available in a given year.[kɔ̃kur] nom masculin2. [combinaison]un heureux/un fâcheux concours de circonstances a lucky/an unfortunate coincidenceconcours de beauté/de chant beauty/singing contestconcours agricole/hippique agricultural/horse showle concours généralcompetition in which the best pupils in the two upper forms at French lycées compete for prizes in a variety of subjectsavec le concours de locution prépositionnelle————————par concours locution adverbiale,sur concours locution adverbiale[recruter, entrer] on the results of a competitive entrance exam -
9 déplorer
déplorer [deplɔʀe]➭ TABLE 1 transitive verb( = trouver fâcheux) to deplore• déplorer que... to find it deplorable that...* * *deplɔʀeverbe transitif to deplore [événement]* * *deplɔʀe vt1) (= regretter) to deploreNous déplorons la disparition de ce grand humaniste. — We lament the passing of this great classicist.
2) (= relever, dénombrer) [victimes, mort, morts, blessés]On déplore plusieurs centaines de victimes. — Several hundred people are reported dead.
On déplore trois morts et dix blessés. — Three deaths and ten injuries have been reported.
* * *déplorer verb table: aimer vtr to deplore [événement, état de fait]; déplorer que to lament ou bemoan the fact that; ‘nous manquons d'argent,’ déplore le maire ‘we're short of money,’ laments the mayor; il est à déplorer que… it's deplorable that…; trois morts sont à déplorer three deaths have been reported.[deplɔre] verbe transitif2. [constater]nous n'avons eu que peu de dégâts à déplorer fortunately, we suffered only slight damageon déplore la mort d'une petite fille dans l'accident sadly, a little girl was killed in the accident3. (littéraire) [pleurer sur] to lament ou to mourn for -
10 détail
détail [detaj]masculine nouna. ( = particularité) detail• c'est un détail ! that's just a minor detail!b. [de facture, compte] breakdown• il ne fait pas de or le détail ! (inf) he doesn't make any exceptions!c. (Business) retail• vendre au détail [+ marchandise, vin] to (sell) retail ; [+ articles, couverts] to sell separately* * *detajnom masculin1) ( petit élément) detail2) ( analyse précise) breakdown3) Commerce retailacheter/vendre (quelque chose) au détail — to buy/sell (something) retail
* * *detaj nm1) (éléments d'un ensemble) details plIl cherchait à connaître le détail de ce dossier. — He wanted to know the details of the file.
donner le détail de [affaire, dossier] — to give a detailed account of, [compte] to give a breakdown of
ne pas faire dans le détail (= employer les grands moyens) — not to do things by half, (= ne pas faire de distinctions) to make no distinctions
2) (élément pris à part) detail, (élément considéré comme négligeable) detailC'est peut-être un détail, mais... — It may be just a detail, but...
3) ART detail4) COMMERCEau détail — retail, (= individuellement) separately
* * *détail nm1 ( petit élément) detail; détail fâcheux/significatif/troublant annoying/significant/disturbing detail; détail sans intérêt unimportant detail; détails techniques technical details; soigner chaque détail to pay attention to every detail; le moindre détail the slightest detail; étudier/dépeindre/imaginer dans les moindres détails to study/depict/imagine in minute detail;2 ( analyse précise) breakdown; détail des dépenses breakdown of expenses; détail chiffré breakdown in figures; expliquer en détail/plus en détail to explain in detail/in greater detail; entrer dans le détail or les détails to go into detail; ne pas faire dans le détail not to do in detail; ils n'ont pas fait de détail, ils ont licencié tout le monde they didn't use half-measures, they laid everybody off; avoir un sens/le goût du détail to have an eye/a liking for detail; raconter qch en détail to give a detailed account of sth; analyse/étude/discussion de détail detailed analysis/study/discussion; un point de détail a minor detail; ‘un détail, n'oubliez pas votre manuel la prochaine fois!’ ‘just one thing, don't forget your textbook next time!’;3 Comm retail; acheter/vendre (qch) au détail to buy/sell (sth) retail.[detaj] nom masculinfaire le détail de quelque chose to break something down, to itemize somethinga. [ennuyeux] I won't bore you with the detail ou detailsb. [horribles] I'll spare you the (gory) detailspour plus de détails, écrivez à... for further details, write to...Clemenceau, détail d'un portrait par Manet Clemenceau, a detail from a portrait by Manet5. [petite partie - d'un meuble, d'un édifice] detail————————au détail locution adjectivale[vente] retail (modificateur)————————au détail locution adverbialevendre quelque chose au détail to sell something retail, to retail something————————de détail locution adjectivale1. [mineur]————————en détail locution adverbiale -
11 empoisonnant
empoisonnant, e (inf) [ɑ̃pwazɔnɑ̃, ɑ̃t]adjective* * *(colloq), empoisonnante ɑ̃pwazɔnɑ̃, ɑ̃t adjectif ( fâcheux) annoying; ( agaçant) irritating* * *( féminin empoisonnante) [ɑ̃pwazɔnɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [exaspérant] annoyingce que tu peux être empoisonnant! you can be so annoying ou you're such a pain sometimes! -
12 ennuyeux
ennuyeux, -euse [ɑ̃nyijø, øz]adjective* * *- euse ɑ̃nɥijø, øz adjectif1) ( lassant) boring2) ( pénible) tedious3) ( agaçant) annoying••* * *ɑ̃nɥijø, øz adj (-euse)1) (= fastidieux) boring, tedious2) (= contrariant) annoying, awkwardTu ne peux pas venir plus tôt? C'est bien ennuyeux. — You can't come any earlier? That's rather awkward.
* * *1 ( lassant) boring; livre/spectacle/homme ennuyeux boring book/show/man; c'est ennuyeux de toujours faire la même chose it's boring doing the same thing all the time; ennuyeux à mourir, mortellement ennuyeux deadly boring;2 ( pénible) tedious; corvées/invitations ennuyeuses tedious chores/social gatherings;3 ( agaçant) annoying; l'ennuyeux c'est que the annoying thing is that; vous me mettez dans une situation ennuyeuse you're putting me in an awkward position.être ennuyeux comme la pluie to be as dull as ditchwater.ennuyeux à mourir ou à périr ou comme la pluie ou comme la mort (as) dull as ditchwater (UK) ou dishwater (US), deadly boringa. [regrettable] it's a pity (that) he can't comeb. [contrariant] it's annoying ou a nuisance that he can't come -
13 malencontreux
malencontreux, -euse [malɑ̃kɔ̃tʀø, øz]adjectivea. ( = malheureux) unfortunate ; [geste] awkwardb. ( = à contretemps) untimely* * *- euse malɑ̃kɔ̃tʀø, øz adjectif unfortunate* * *malɑ̃kɔ̃tʀø, øz adj (-euse)* * *( féminin malencontreuse) [malɑ̃kɔ̃trø, øz] adjectif
См. также в других словарях:
fâcheux — fâcheux, euse [ faʃø, øz ] adj. et n. • XVe; de fâcher 1 ♦ Vx Qui exige un effort pénible. ⇒ difficile. 2 ♦ (1538) Mod. Qui est pour qqn une cause de déplaisir (⇒ déplaisant, ennuyeux, gênant) ou de souffrance (⇒ affligeant, cruel, pénible) … Encyclopédie Universelle
fâcheux — fâcheux, euse (fâ cheû, cheû z ) adj. 1° Qui fâche, qui cause du chagrin, en parlant des choses. • Ce fut pour empêcher ce fâcheux hyménée Que Syphax fit la guerre à cette infortunée, CORN. Sophon. I, 2. • Je viens vous apporter de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Facheux — (fr., spr. Faschö), verdrießlich, unwillig; daher Facherie (spr. Faschri), Verdruß, Unwille, u. Fachiren, erzürnen … Pierer's Universal-Lexikon
Fâcheux — (franz., spr. schö), ärgerlich, verdrießlich; beschwerlich fallend; fâchieren, ärgerlich, ungehalten machen; auch sich ärgern … Meyers Großes Konversations-Lexikon
FÂCHEUX — EUSE. adj. Qui fâche, qui donne du chagrin. Fâcheux accident. Fâcheuse nouvelle. Mal fâcheux. Rencontre fâcheuse. Fâcheuse condition. Il est dans un fâcheux état. C est une chose fâcheuse que d avoir affaire à des gens qui n entendent pas raison … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
facheux — fa|cheux [fa ʃø:] <aus gleichbed. fr. fâcheux> (veraltet) ärgerlich, verdrießlich … Das große Fremdwörterbuch
Facheux Bay, Newfoundland and Labrador — Facheux Bay was the location of a small fishing settlement of the same name. In 1901 it had a population of 47. The community was also called Fachier, Facheaux, and Fouche. Facheux Bay is a deep fiord that separates Eastern Head and Western Head… … Wikipedia
FÂCHEUX, EUSE — adj. Qui donne du déplaisir, de la peine, en parlant des Personnes. Fâcheux accident. Fâcheuse nouvelle. Rencontre fâcheuse, fâcheuse condition. Il est dans un fâcheux état. Fâcheuse occurrence. Fâcheuse extrémité. Substantivement, Le fâcheux de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fâcheux — adj. fâcheû, za, e (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
Les Facheux — Les Fâcheux Les Fâcheux est une comédie ballet en trois actes et en vers de Molière, faite pour les divertissements du roi au mois d août 1661. C est la première comédie ballet créée par Molière. La musique est de Pierre Beauchamp de Lully[1],[2] … Wikipédia en Français
Les Fâcheux — est une comédie ballet en trois actes et en vers de Molière, faite pour les divertissements du roi au mois d août 1661. C est la première comédie ballet créée par Molière. La musique est de Pierre Beauchamp et de Lully[1],[2], compositeur préféré … Wikipédia en Français