-
1 exertions
[English Word] make great exertions[Swahili Word] -kakamuka[Part of Speech] verb[Class] intr-inver[Derived Word] kakamavu, kakamizi, mkakamavu, ukakamavu------------------------------------------------------------ -
2 exertions
ПримененияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exertions
-
3 exertions
усилиеусилия -
4 exertions
усилиеусилия -
5 in spite of all his exertions
Общая лексика: несмотря на все его старания, несмотря на все его усилияУниверсальный англо-русский словарь > in spite of all his exertions
-
6 put forth all one's exertions
Общая лексика: сделать всё возможное, сделать всё от себя зависящееУниверсальный англо-русский словарь > put forth all one's exertions
-
7 exertion
------------------------------------------------------------[English Word] exertion[English Plural] exertions[Swahili Word] bidii[Swahili Plural] bidii[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -bidi[Swahili Example] fanya bidii------------------------------------------------------------[English Word] exertion[Swahili Word] ghaidhi[Swahili Plural] ghaidhi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] exertion[Swahili Word] idili[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] exertion[English Plural] exertions[Swahili Word] jadi[Swahili Plural] majadi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] exertion[English Plural] exertions[Swahili Word] jitihadi[Swahili Plural] majitihadi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic[Related Words] juhudi------------------------------------------------------------[English Word] exertion[English Plural] exertions[Swahili Word] juhudi[Swahili Plural] juhudi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] jitihadi[Swahili Example] mwenye juhudi------------------------------------------------------------[English Word] exertion[Swahili Word] kasi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] exertion[Swahili Word] kite[Part of Speech] noun[Class] 7------------------------------------------------------------[English Word] exertion[Swahili Word] majadi[Part of Speech] noun[Derived Word] jadi------------------------------------------------------------[English Word] exertion[English Plural] exertions[Swahili Word] mbano[Swahili Plural] mibano[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -bana------------------------------------------------------------[English Word] exertion[Swahili Word] moto[Part of Speech] noun[Derived Word] ota[English Example] hard/taxing work.[Swahili Example] kazi moto------------------------------------------------------------[English Word] exertion[Swahili Word] nishati[Swahili Plural] nishati[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] exertion[Swahili Word] sulubu[Swahili Plural] sulubu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] digging charcoal is a work of much exertion[Swahili Example] kazi ya kuchimba makaa ni ya sulubu sana [Rec]------------------------------------------------------------ -
8 exertion
noun2) (effort) Anstrengung, die* * *[-ʃən]1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) die Anwendung* * *ex·er·tion[ɪgˈzɜ:ʃən, eg-, AM -ˈzɜ:r-]nto be a major \exertion eine größere Anstrengung seinphysical \exertion körperliche Anstrengung* * *[Ig'zɜːSən]n1) (= effort) Anstrengung f2) (of force, strength) Anwendung f, Einsatz m; (of authority) Aufgebot nt, Einsatz m; (of influence, power, control) Ausübung fthe exertion of force/pressure on sth — die Ausübung von Kraft/Druck auf etw (acc)
after the day's exertions — nach des Tages Mühen
* * *exertion s1. Ausübung f, Anwendung f2. Anstrengung f:a) Strapaze f:avoid all exertion alle Anstrengungen meidenb) Bemühung f* * *noun2) (effort) Anstrengung, die* * *n.Ausübung -en f.Strapaze -n f. -
9 exertion
- ʃən1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) anstrengelse; utøvelse2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) anstrengelsesubst. \/ɪɡˈzɜːʃ(ə)n\/, \/eɡˈzɜːʃ(ə)n\/1) anvendelse, utøvelse, utfoldelse, oppbydelse2) anstrengelse, anspennelseexertion of power eller exertion of authority maktutøvelse -
10 exertion
[-ʃən]1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) udøvelse2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) anstrengelse; slid* * *[-ʃən]1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) udøvelse2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) anstrengelse; slid -
11 exertion
[ɪg'zɜːʃn]1) (physical effort) sforzo m.2) (exercising) esercizio m., impiego m.* * *[-ʃən]1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) esercizio2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) sforzo* * *exertion /ɪgˈzɜ:ʃn/n.exertionala.da sforzo: exertional headache, cefalea da sforzo.* * *[ɪg'zɜːʃn]1) (physical effort) sforzo m.2) (exercising) esercizio m., impiego m. -
12 exertion
exertion [ɪg'zɜ:ʃən](a) (of force) exercice m;∎ the exertion of pressure on sb/sth la pression exercée sur qn/qch;∎ the exertion of influence on political figures by powerful industrialists la manière dont certains puissants industriels utilisent leur influence sur les personnalités politiques∎ after the day's exertions après les efforts de la journée;∎ by one's own exertions par ses propres moyens -
13 ease
i:z
1. сущ.
1) состояние удобства, комфорта а) облегчение, избавление, покой (отсутствие боли, дискомфорта, неприятностей и т. п.) He wanted a little ease after the agitation and exertions of the day. ≈ Он хотел немного покоя после волнений и напряжений этого дня. to take one's ease ≈ успокоиться Syn: relief I, alleviation б) беззаботность, свобода( отсутствие забот) ;
праздность at one's ease ≈ свободно, удобно, непринужденно a life of ease ≈ спокойная, свободная от забот жизнь An actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease. ≈ Актер только тогда волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойна. a life of aimless ease and luxury ≈ жизнь, протекающая в бесцельной праздности и роскоши Syn: comfort
1. в) естественность, непринужденность( отсутствие чувства смущения, скованности и т. п.) to feel ill at ease ≈ чувствовать себя неловко, смущаться A certain graceful ease marks him as a man who knows the world. ≈ Некая изящная непринужденность характеризовала его как человека, знающего свет. to stand at ease ≈ воен. стоять вольно his usual 'stand at ease' position ≈ его обычная поза 'стоять вольно' Syn: naturalness
2) легкость, простота She rides a horse with ease. ≈ Она легко скачет на лошади. to learn with ease ≈ учиться без труда This machine is capable of operating over land, water, sand, swamps, or snow, with equal ease. ≈ Этой машиной одинаково легко управлять на земле, воде, песке, на болоте или на снегу. Syn: effortlessness
2. гл.
1) облегчать( физические страдания) This medicine will ease you of your pain. ≈ Это лекарство облегчит твою боль. The doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off 'em. ≈ Врач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи. Syn: alleviate
2) успокаивать, уменьшать( тревогу, напряжение и т. п.) Do write to your mother to ease her of her worry. ≈ Напиши своей матери, успокой ее. He could not well ease himself by cursing and swearing at Harry. ≈ Ругань и проклятья по адресу Гарри не могли его успокоить. Syn: comfort
2., disburden
3) освобождать, избавлять( of - от чего-л.) A priest has eased me of my sins. ≈ Священник отпустил мне грехи. to ease my mind of all worldly concerns ≈ освободить мой ум от всех мирских забот
4) ослаблять, делать более свободным, смягчать;
мор. травить (снасть) to ease credit ≈ устанавливать льготы на кредит to ease up on a rope ≈ ослаблять веревку Syn: loosen, slacken
5) облегчать, делать более легким, удобным A new British automatic system of aerial navigation which will ease the complicated task of the pilot is going into quantity production. ≈ Новая британская автоматическая система аэронавигации, которая должна облегчить сложную задачу пилота, запускается в массовое производство.
6) осторожно устанавливать (in, into) to ease a bloc into position ≈ опустить и установить (строительный) блок на место to ease round ≈ осторожно поворачивать This is a tricky corner;
we must ease the piano round (it), not push it. ≈ Тут острый угол, нам надо обнести пианино, а не толкать его. Ease the boat round carefully, there's a strong wind. ≈ Разворачивай лодку осторожнее, сильный ветер. ∙ ease down ease off ease out ease to ease up Syn: satisfy свобода, непринужденность - a life of * спокойная, обеспеченная жизнь;
жизнь, свободная от (материальных) забот;
безбедное существование - * of body and mind душевное и физическое здоровье - * of manner непринужденность обращения - to be at * чувствовать себя свободно /непринужденно/, не стесняться;
с легкостью обращаться( с чем-л.), не испытывать затруднений (в чем-л.) - at *! вольно! (команда) - to stand at * (военное) стоять вольно легкость - with * легко - they marched ten miles with * они легко /без труда/ прошли десять миль - true * in writing comes from art, not chance настоящая легкость стиля - результат мастерства, а не случайность - to acquire * in translating приобрести беглость в переводе удобство (управления машиной и т. п.) - for * of consultation /reference/ для удобства пользования (словарем и т. п.) облегчение, прекращение (тревоги и т. п.) - the medicine brought almost instant * лекарство почти тотчас же принесло облегчение - * from pain прекращение боли - no * from the burdens of life треволнения жизни нескончаемы - you can set your mind at * можете не волноваться /не тревожиться/ - to take one's * успокоиться;
отдыхать, наслаждаться досугом облегчать (страдания и т. п.) ;
успокаивать (боль и т. п.) - to * pain облегчать боль - to * smb.'s anxiety успокоить чью-л. тревогу - to * one's mind успокоиться, умерить свою тревогу (of) избавлять, освобождать (от чего-л.) - to * smb. of pain избавить кого-л. от боли - to * a porter of his load взять у носильщика поклажу - I'll * you of that care я освобожу /избавлю/ вас от этой заботы делать более свободным, удобным;
распускать (швы в одежде) ;
растягивать (обувь) - to * a coat under the arms сделать пальто более свободным в проймах - to * a drawer исправить ящик, чтобы он легче открывался ослабить, смягчить - to * customs formalities упростить таможенную процедуру - to * international tension ослабить /смягчить/ международную напряженность - to * the deadlock найти выход из тупика - to * the grade (дорожностроительное) смягчить уклон( дороги) слабеть, уменьшаться, понижаться - prices have *d цены несколько снизились (into) осторожно устанавливать (на место) - they *d the heavy block into position они осторожно установили тяжелый блок на место - to * the piano into place поставить рояль на место - to * a car into a parking space осторожно припарковать машину опуститься (в кресло и т. п.) ;
(удобно) усесться, устроиться( морское) потравливать (снасть;
тж. * down) (морское) отводить (руль) ;
уменьшать скорость - * (her) ahead! малый ход вперед! to stand at ~ воен. стоять вольно;
at ease! воен. вольно! at one's ~ свободно, удобно, непринужденно;
to feel ill at ease чувствовать себя неловко;
конфузиться ease выпускать( швы в платье) ;
растягивать (обувь) ~ досуг ~ избавлять ~ легкость ~ легкость ~ облегчать (боль, ношу) ;
to ease (smb.) of his purse( или cash) шутл. обокрасть ~ облегчать (страдания) ~ облегчать ~ облегчение (боли), прекращение (тревоги и т. п.) ~ облегчение ~ освобождать ~ ослаблять, освобождать ~ ослаблять ~ осторожно устанавливать (in, into) ;
to ease a piano into place поставить рояль на место;
to ease a bloc into position опустить и установить (строительный) блок на место ~ мор. отдавать, (по) травить (тж. ease away, ease down, ease off) ;
ease her! убавить ход! (команда) ~ покой;
свобода, непринужденность;
ease of body and mind физический и душевный покой ~ праздность, лень ~ свобода, непринужденность, легкость ~ успокаивать ~ осторожно устанавливать (in, into) ;
to ease a piano into place поставить рояль на место;
to ease a bloc into position опустить и установить (строительный) блок на место ~ осторожно устанавливать (in, into) ;
to ease a piano into place поставить рояль на место;
to ease a bloc into position опустить и установить (строительный) блок на место ~ down замедлять ход ~ down уменьшать напряжение, усилие ~ мор. отдавать, (по) травить (тж. ease away, ease down, ease off) ;
ease her! убавить ход! (команда) ~ покой;
свобода, непринужденность;
ease of body and mind физический и душевный покой ~ облегчать (боль, ношу) ;
to ease (smb.) of his purse (или cash) шутл. обокрасть ~ off мор. отдавать (канат, конец) ~ off стать менее напряженным;
ослаблять(ся) ;
расслабляться at one's ~ свободно, удобно, непринужденно;
to feel ill at ease чувствовать себя неловко;
конфузиться with ~ непринужденно;
to learn with ease учиться без труда a life of ~ спокойная, легкая жизнь social ~ умение держать себя, простота в обращении to stand at ~ воен. стоять вольно;
at ease! воен. вольно! to take one's ~ наслаждаться досугом, отдыхать to take one's ~ успокоиться with ~ непринужденно;
to learn with ease учиться без труда with ~ с легкостью -
14 exertion
ɪɡˈzə:ʃən сущ.
1) а) напряжение, усилие physical exertion ≈ физическое напряжение strenuous exertion ≈ сильное напряжение Syn: effort, strain б) приведение в действие в) проявление( силы воли, терпения) The fire was soon extinguished by the exertions of the soldiers. ≈ Огонь был вскоре потушен благодаря самоотверженности солдат.
2) использование( авторитета и т. п.) напряжение (сил и т. п.) - * of memory напряжение памяти - it was so hot that it seemed too much * even to breathe стояла такая жара, что даже дышать было трудно усилие, старание - in spite of all his *s несмотря на все его усилия /старания/ (книжное) применение, использование;
проявление - * of authority применение власти exertion использование (авторитета и т. п.) ~ напряжение, усилие ~ проявление (силы воли, терпения) ~ старание ~ усилиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exertion
-
15 exertion
[ıgʹzɜ:ʃ(ə)n] n1. напряжение (сил и т. п.)it was so hot that it seemed too much exertion even to breathe - стояла такая жара, что даже дышать было трудно
2. усилие, стараниеin spite of all his exertions - несмотря на все его усилия /старания/
3. книжн. применение, использование; проявление -
16 exertion
- ʃən1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) ejercicio2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) esfuerzotr[ɪg'zɜːʃən]1 (great effort) esfuerzo2 (use, application) ejercicio, usoexertion [ɪg'zərʃən, ɛg-] n1) use: ejercicio m (de autoridad, etc.), uso m (de fuerza, etc.)2) effort: esfuerzo m, empeño mn.• afán s.m.• ejercicio s.m.• esfuerzo s.m.• trabajo excesivo s.m.ɪg'zɜːrʃən[ɪɡ'zɜːʃǝn]N esfuerzo m ; (=overdoing things) esfuerzo m excesivo, trabajo m excesivo* * *[ɪg'zɜːrʃən] -
17 exertion
-
18 exertion
[-ʃən]1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) beiting, neyting2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) áreynsla; viðleitni -
19 exertion
megerőltetés, erőfeszítés, felhasználás* * *[-ʃən]1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) felhasználás2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) erőfeszítés -
20 exertion
[-ʃən]1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) exercício2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) esforço* * *ex.er.tion[igz'2:82n] n esforço, empenho, aplicação.
См. также в других словарях:
exertions — ex er·tion || ÉœËʃn n. putting to use, putting into action; effort, struggle, strain … English contemporary dictionary
Four Right Exertions — The Four Right Exertions unarisen arisen unskillful qualitiesguard … Wikipedia
Army of the Pharaohs — The original incarnation of the group (+ Ill Bill) in 2006. Background information Origin Philadelphia, Pennsylvania … Wikipedia
The rise of Jat power — ’ (king) was conferred upon him in 1724. [Dr P.L. Vishwakarma, The Jats, I, Ed Dr Vir Singh, (Delhi:2004), 116] In past Jats always rose against tyranny, injustice, economic and social exploitations and were never overawed by claims of racial or… … Wikipedia
Outline of Buddhism — See also: Index of Buddhism related articles Flag of Buddhism … Wikipedia
Bodhipakkhiyādhammā — In Buddhism, bodhipakkhiyā dhammā (Pali, variant spellings include bodhipakkhikā dhammā and bodhapakkhiyā dhammā ; [For the various Pali spellings, see Rhys Davids Stede (1921 25), p. 491, under the entries for bodha and bodhi. In this article,… … Wikipedia
Jedi Mind Tricks — Jedi Mind Tricks … Википедия
Catholic Indian Missions of Canada — Catholic Indian Missions of Canada † Catholic Encyclopedia ► Catholic Indian Missions of Canada The French discoverers of Canada did not fail to impress the aborigines they met with a vague idea of the religion they professed. Thus,… … Catholic encyclopedia
Asa Danforth Jr. — Asa Danforth Jr. Born June 29, 1768(1768 06 29) Brookfield, Massachusetts, United States Died c. 1821 Occupation Early settler, land speculator, highway engineer Spouse Olive L … Wikipedia
Noble Eightfold Path — Eightfold Path redirects here. For other uses, see Eightfold Path (disambiguation). The Dharma wheel, often used to represent the Noble Eightfold Path … Wikipedia
Gerald of Wales — (c. 1146 ndash; c. 1223), also known as Gerallt Gymro in Welsh or Giraldus Cambrensis in Latin, archdeacon of Brecon, was a medieval clergyman and chronicler of his times. Born around 1146 at Manorbier Castle in Pembrokeshire, he was of mixed… … Wikipedia