-
101 упражнения на гимнастической стенке
nDictionnaire russe-français universel > упражнения на гимнастической стенке
-
102 упражнения на кольцах
ngener. exercices aux anneausDictionnaire russe-français universel > упражнения на кольцах
-
103 упражнения на тренировку мышц конечностей
Dictionnaire russe-français universel > упражнения на тренировку мышц конечностей
-
104 упражняться
s'exercer (à); s'entraîner (à)упражня́ться в англи́йском языке́ — s'exercer à parler anglais
упражня́ться в игре́ на роя́ле — faire des exercices au piano
* * *vgener. s'entraîner, s'escrimer, s'exercer -
105 учебный сбор
adjmilit. période d'exercices, période destruction -
106 чётко
précisément, nettement; clairement; lisiblementчётко формули́ровать — formuler vt clairement
чётко выполня́ть упражне́ния — accomplir fidèlement des exercices
* * *adv1) gener. précisément (La loi encadre très précisément toutes les étapes du diagnostic immobilier.), franchement, géométriquement, lisiblement, nettement, vigoureusement2) colloq. cinq sur cinq3) simpl. sans un pli -
107 четко
précisément, nettement; clairement; lisiblementчётко формули́ровать — formuler vt clairement
чётко выполня́ть упражне́ния — accomplir fidèlement des exercices
* * *adv1) gener. clairement (Sur la figure 1, il apparaît clairement que...), strictement, explicitement (L'invention consiste également en un certain nombre d'autres dispositions dont il sera plus explicitement question ci-après.), de façon apparente (La valeur de la charge nominale est obligatoirement inscrite de façon apparente sur l'appareil.)2) commer. (выражать, излагать) avec netteté -
108 прибыль прошлых лет
( отраженная в балансе текущего года) reports bénéficiaires d'exercices précédents, reports bénéficiairesРусско-французский юридический словарь > прибыль прошлых лет
-
109 расходы предыдущих лет
Русско-французский юридический словарь > расходы предыдущих лет
-
110 расходы предыдущих периодов
Русско-французский юридический словарь > расходы предыдущих периодов
-
111 убытки прошлых лет
( статья баланса) perte reportée, pertes sur exercices antérieurs -
112 CUICACALLI
cuîcacalli:La maison des chants.Allem., das Tanzhaus.Esp., casa del canto. Nombre de las salas en que se hacia el ensavo de la musica y sus poemas cantados con son de atabales. Garibay 1971 II 403.Cité dans Sah 1927,173.'Dans toutes les villes, il y avait près des temples, de grandes maisons où résidaient des maîtres qui enseignaient la danse et le chant. On nommait ces maisons 'cuîcacalli', c'est a dire 'maison du chant'. Il n'y avait là d'autres exercices que l'enseignement du chant, de la danse et la pratique d'instruments musicaux pour les jeunes gens et jeunes filles. Et il est vrai qu'ils fréquentaient ces écoles et y veillaient si étroitement qu'ils tenaient toute absence pour crime et 'lessae majestatis', et il y avait des punitions prévues pour ceux qui ne s'y présentaient pas (...) En plus des punitions, il y avait en certains endroits, aussi, un dieu des danses qu'ils craignaient d'offenser en n'y venant pas'. Duran 1967,188-189. G.Baudot 1975,53-54.Il y avait là toutes sortes de poètes et de chanteurs de Tenochtitlan et de Tlatelolco. Ils y attendaient les ordres royaux pour danser, chanter quelque chant ou en apprendre de nouveaux. Par conséguent, on y trouvait tous les chanteurs et tout ce qui est nécessaire, atabales, baguettes, tambours, cloches, timbales et flûtes également on y trouvait toute sorte d'habits de danse. Si on allait chanter un chant de Huexotzinco, ils s'habillaient comme les gens de cet endroit et parlaient à leur façon... de la même manière si l'on chante un chant de la Côte, on imite leurs habits et ornements. Il en est de même si l'on chante un chant de Cuextlan, on contrefait leurs paroles et on imite leur chevelure, leur coiffure, la tête peinte en jaune et on met un masque sur le visage... Il en est ainsi pour les autres chants.Sahagun MS Acad Hist. Madrid f.19. G.Baudot 1976,54-55." oncân in cuîcacalli îxpan ", là bas devant la maison des chants. Lieu où se déroule le combat fictif des sages femmes. Sah2,118.Localisation: Cf. la carte de Tenochtitlan-Tlatilulco. Dib.Anders. XII (cuicacalco). -
113 IXMIHMIQUINI
îxmihmiquini, éventuel de îxmihmiqui.Personne aveugle.R.Andrews Introd 446.Angl., it is blinded by light.Est dit de l'animal tozan. Sah11,16 (ixmjmjqujnj)." îxmihmiquini in tlahcah ", il est aveugle durant le jour.Est dit du hibou, tecolôtl. Sah11,42 (ixmjmjqujni) = R.Andrews Exercices 106. -
114 IXPECHTIC
îxpechtic:Qui a une face large et aplatie.Angl., s.th. flat-faced. R.Andrews Introd 446.Allem., der ein niedriges Gesicht hat. Sah 1827,93.Est dit également de la chouette tecolotl, it is flat-faced.R.Andrews Exercices 106 = Sah11,42.Est dit également de l'ocelot en ECI911,50 (où l'on traduit: 'es de ojos brillantes' mais Sah11,1 traduit: 'of wide face').Broad of face. Est dit du cuitlachtli. Sah11,5. -
115 TLAHCAH
tlahcah:De jour, pendant la journée (depuis le lever jusqu'au coucher du soleil).Vient de tlahcahtli (même sens) Cf. Paredes 1910, 103. W.Jimenez Moreno 1974,43.Esp., de día (M).Angl. during the day, in daytime. R.Andrews 1975,29.at midday (K)." ahmo âtli tlahcah ", il ne boit pas durant le jour - it does not drink by day. Sah11,51 (tlâca)." ommotzcaloh in tônatiuh oc tlahcah ", le soleil a commencé à décliner, il fait encore jour - it was past noon, still early. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,3." îxmihmiquini in tlahcah ", il est aveugle durant le jour.Est dit du hibou, tecolôtl. Sah11,42 = R.Andrews Exercices 106." in tlahcah îxmihmiqui ahmo cencah tlachiya ", mais de jour elle est aveuglée par la lumière, elle ne voit pas beaucoup. Est dit de la chouette, chicuahtli. Sah11,46 (tlhaca sic)." at yohualtica at nozo tlahcah ", soit de jour soit de nuit. Sah11,7." oc tlahcah ", tôt - temprano (Bnf 362 - octlahca).Cf. le nom d'action netlahcahzâhualiztli. -
116 лагерный
-
117 benefit
benefit [ˈbenɪfɪt]1. nouna. bienfait m• for maximum benefit, exercise every day pour un bienfait maximum, faites des exercices chaque jour• he's beginning to feel the benefit of his stay in the country il commence à ressentir les bienfaits de son séjour à la campagnec. ( = charity performance) représentation f de bienfaisance4. compounds* * *['benɪfɪt] 1.to feel the benefit of — ressentir l'effet favorable de [change, holiday]
to give somebody the benefit of — faire profiter quelqu'un de [experience, knowledge]
to have the benefit of — bénéficier de [education]
‘salary £20,000 plus benefits’ — ‘salaire de 20000 livres sterling plus avantages sociaux’
2) ( financial aid) allocation f2. 3.to be on benefit(s) — GB toucher les allocations
transitive verb (p prés etc - t-) profiter à [person]; être avantageux/-euse pour [group, nation]4.intransitive verb (p prés etc - t-) profiterto benefit from ou by — tirer profit de
to benefit from ou by doing — gagner à faire
•• -
118 deep
deep [di:p]1. adjective► deep in• deep in the forest/in enemy territory au cœur de la forêt/du territoire ennemib. [border] large ; [shelf, cupboard] profondc. ( = low-pitched) grave ; [growl] sourdd. ( = strong in colour) profonde. [breath, sigh] profondf. [sorrow, admiration, divisions, sleep] profond ; [concern, interest] vifg. ( = profound) [writer, thinker, book] profond2. adverb• to run deep [divisions, tendency] être profond ; [problems] être grave ; [feelings] être exacerbé ; [racism, prejudice] être bien enraciné• deep down she still mistrusted him en son for intérieur, elle se méfiait encore de lui3. noun4. compounds• to throw sb in at the deep end (inf) mettre tout de suite qn dans le bain ► deep-fat fryer noun friteuse f► deep-six (inf!) transitive verb* * *[diːp] 1.noun littér2.1) ( from top to bottom) gen profond; [mud, snow, carpet] épais/épaisse; [container, drawer, saucepan, grass] haut2) ( in width) [band, strip] large3) ( from front to back) [shelf, alcove, stage] profondto be in deep trouble — (colloq) avoir de sérieux ennuis
5) ( impenetrable) gen profond; [secret] grand; [person] réservéin deepest Wales — hum au fin fond du pays de Galles
you're a deep one! — (colloq) tu caches bien ton jeu! (colloq)
6) ( intellectually profound) gen profond; [knowledge] approfondi7) ( dark) [colour] intense; [tan] prononcé8) ( low) [voice] profond; [note, sound] grave9) (involved, absorbed)deep in — absorbé dans [thought, entertainment]; plongé dans [book, conversation]
10) ( long) [shot, serve] en profondeur3.1) ( a long way down) [dig, bury, cut] profondémentto dig deeper into an affair — fig creuser (plus loin) une affaire
to sink deeper into debt — fig s'endetter davantage
2) ( a long way in)deep in ou into — au cœur de [region]
3) fig (emotionally, in psyche)deep down ou inside — dans mon/ton etc for intérieur
to go deep — [faith, loyalty] être profond
to run deep — [belief, feeling, prejudice] être bien enraciné
4) Sport [kick, serve] en profondeur••to be in deep — (colloq) y être jusqu'au cou (colloq)
-
119 exercise
exercise [ˈeksəsaɪz]1. nounexercice m( = take exercise) faire de l'exercice4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ The final s in the English word becomes a c in the French word.* * *['eksəsaɪz] 1.1) ( planned activity) opération f; ( long-term or large-scale) stratégie fpublic relations exercise — campagne f de relations publiques
2) [U] ( exertion) exercice m3) ( training task) exercice m4) (of duties, rights, power) exercice m (of de)5) Military manœuvres fpl2.to go on an exercise ou on exercises — partir en manœuvres
transitive verb1) ( apply) faire preuve de [caution, control, restraint]; exercer [power, right]2) ( train) exercer [body, mind]; faire travailler [limb, muscles]; promener [dog]; sortir [horse]3) ( worry) préoccuper3.intransitive verb faire de l'exercice -
120 fitness
См. также в других словарях:
exercices — au pluriel, Se dit particulierement des diverses choses que les jeunes gens apprennent à l Académie, comme de monter à cheval, faire des armes, danser, voltiger &c. On l a mis à l Académie pour faire ses exercices, pour apprendre ses exercices.… … Dictionnaire de l'Académie française
exercices — ● exercices nom masculin pluriel Exercices spirituels, pratiques de dévotion, en particulier retraite spirituelle. ● exercices (expressions) nom masculin pluriel Exercices spirituels, pratiques de dévotion, en particulier retraite spirituelle … Encyclopédie Universelle
Exercices De Style — est l un des ouvrages les plus célèbres de l écrivain français Raymond Queneau. Paru en 1947, ce livre singulier raconte 99 fois la même histoire, de 99 façons différentes. L histoire elle même tient en quelques mots. Le narrateur rencontre dans… … Wikipédia en Français
Exercices de style — est l un des ouvrages les plus célèbres de l écrivain français Raymond Queneau. Paru en 1947, ce livre singulier raconte 99 fois la même histoire, de 99 façons différentes. L histoire elle même tient en quelques mots. Le narrateur rencontre dans… … Wikipédia en Français
Exercices Spirituels — Les Exercices spirituels est un ouvrage de méditation et de prière composé par Ignace de Loyola (1491 1556), fondateur de l’ordre de la Compagnie de Jésus, à partir de sa propre expérience spirituelle de recherche de la volonté de Dieu dans sa… … Wikipédia en Français
Exercices spirituels de saint Ignace de Loyola — Exercices spirituels Les Exercices spirituels est un ouvrage de méditation et de prière composé par Ignace de Loyola (1491 1556), fondateur de l’ordre de la Compagnie de Jésus, à partir de sa propre expérience spirituelle de recherche de la… … Wikipédia en Français
Exercices imposés, figures imposées — ● Exercices imposés, figures imposées exercices, figures obligatoires dans les concours de gymnastique, de patinage artistique, etc … Encyclopédie Universelle
Exercices athlétiques — ● Exercices athlétiques conçus pour améliorer la valeur physique, la musculature … Encyclopédie Universelle
Exercices spirituels — ● Exercices spirituels pratiques de dévotion, en particulier retraite spirituelle … Encyclopédie Universelle
Exercices spirituels — Exercitia spiritualia, 1548, première édition par Antonio Bladio (Rome) (158x108 mm) Les Exercices spirituels sont un ouvrage de méditation et de prière composé par Ignace de Loyola (1491 1556), fondateur de la Compagnie de Jésus, à partir de sa… … Wikipédia en Français
Exercices de l'Arquebuse et de la Navigation — Les Exercices de l Arquebuse et de la Navigation (EAN) est une société de tir sportif fondée en 1856 à Genève (Suisse). Son siège est à Genève et son stand de tir au Petit Lancy. Elle fait partie de la Fédération sportive suisse de tir (FST) et… … Wikipédia en Français