-
1 executar
e.xe.cu.tar[ezekut‘ar] vt 1 exécuter. 2 Mús jouer, interpréter.* * *[ezeku`ta(x)]Verbo transitivo exécuter(música, cena teatral) interpréter* * *verboexecutar um trabalhoexécuter un travailexecutar uma sonataexécuter une sonate -
2 desempenhar-se
remplirdesempenhar-se bem da sua missãobien remplir sa mission -
3 efectuar
verboefectuar uma experiênciaeffectuer une expérienceefectuar um pagamentoeffectuer un paiement -
4 fazer
fa.zer[faz‘er] vt 1 faire, confectionner. vpr 2 se faire. fazer a cama faire le lit. fazer amizade se lier d’amitié. fazer-se de faire le. mandar fazer faire faire. para mim tanto faz fig ça m’est égal, ça ne me fait ni chaud ni froid.* * *[fa`ze(x)]Verbo transitivo1. (ger) fairefazer barulho faire du bruitfazer uma pergunta poser une questionfazer planos/um vestido faire des projets/une robevamos fazer uma festa nous allons faire une fêtefazer o papel de jouerdevias fazer mais exercício tu devrais faire plus d'exercicefazer alguém rir/chorar faire rire/pleurer quelqu’uno chocolate faz borbulhas le chocolat donne des boutons2. (transformar) mettre, rendrefazer algo em pedaços mettre quelque chose en piècesfazer alguém feliz rendre quelqu’un heureux3. (anos)faço anos amanhã demain, c'est mon anniversairefazemos cinco anos de casados ça fait cinq ans que nous sommes mariésVerbo intransitivo1. (aparentar)fazer como se faire comme si2. (causar)fazer bem/mal a algo/alguém faire du bien/du mal à quelque chose/quelqu’un3. (obrigar)fazer (com) que faire (en sorte) queVerbo Impessoal1. faz frio/calor il fait froid/chaud2. (exprime tempo) fairefaz um ano que não o vejo ça fait un an que je ne le vois pasfaz tempo que estou à espera ça fait longtemps que j'attendsele partiu faz três meses ça fait trois mois qu'il est parti3. (importar)não faz mal se está partido ça ne fait rien si c'est cassénão te preocupes, não faz mal! ne t'inquiète pas, ça ne fait rien!tanto faz c'est pareilVerbo Pronominal se fairefazer-se com se faire avecVerbo pronominal fairefazer-se de tolo/esperto faire l'idiot/le malinfazer-se de desentendido faire semblant de ne pas comprendre* * *verbo1 (executar, produzir) fairefazer a barbase raserfazer alguma coisa a alguémfaire quelque chose à quelqu'unter muito que fazeravoir beaucoup à faire(é) bem feito!c'est bien fait!fazer desportofaire du sportfazer ginásticafaire de la gymnastiqueele fez-me ficar aquiil m'a fait rester iciisso faz-me sentir melhorcela me fait me sentir mieuxa grande procura faz com que os preços subamla demande fait que les prix augmentento que é que o senhor faz?que faites vous dans la vie Monsieur?ele faz de professoril fait le rôle du professeur; il joue le rôle du professeur7 (almoço, chá, café) faire; préparerqueria fazer uma perguntaje voudrais poser une question9(consequências) fazer bem à saúdefaire du bien; être bon pour la santéfazer bemfaire du bienisso não me faz bemceci n'est pas bon pour moique é feito dele/disso?où est-il passé?não faz mal!cela ne fait rien!tanto fazcela m'est égal10tout faire pourela faz vinte anoselle fait vingt ansfaz frioil fait froidfaz caloril fait chaudfaz hoje um ano que eu viajeicela fait un an aujourd'hui que j'ai voyagéfaz seis meses que ela está cácela fait six mois qu'elle est làvite fait bien faitfêter son anniversairefaire effet -
5 massacrar
mas.sa.crar[masakr‘ar] vt trucider.* * *verbotorturerbâclerennuyer -
6 operar
o.pe.rar[oper‘ar] vt 1 opérer, agir. 2 exécuter, réaliser. 3 Med opérer. vi 4 se faire opérer.* * *[ope`ra(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo opérerVerbo Pronominal se produire* * *verbooperar alguém a uma apendiciteopérer quelqu'un de l'appendicite -
7 realizar
re.a.li.zar[r̄ealiz´ar] vt 1 réaliser, accomplir, effectuer. vpr 2 se réaliser.* * *[xeali`za(x)]Verbo transitivo réaliserVerbo Pronominal (espetáculo) avoir lieu(sonho, desejo) se réaliser* * *verboexécuterrealizar um projectoréaliser un projetfairerealizar uma viagemfaire un voyageaccomplirrealizar um sonhoréaliser un rêverealizar um documentário sobre a vida animalréaliser un documentaire sur la vie animale
См. также в других словарях:
executar — |z| v. tr. 1. Efetuar, cumprir ou realizar algo. 2. Obrigar (um contribuinte) a pagar. 3. Penhorar. 4. Aplicar a pena de morte em. = SUPLICIAR 5. Assassinar. 6. Tocar ou cantar (uma peça de música). = INTERPRETAR 7. Representar em cena. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
executar — e|xe|cu|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
Terrassa Metro — (Catalan and Spanish: Metro de Terrassa ) will be the name of the future subway in Terrassa, Catalonia, Spain, operated by the Catalan government owned rail company Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya ( FGC henceforth). It could be more… … Wikipedia
Fernando IV de Castilla y León — Saltar a navegación, búsqueda Fernando IV de Castilla y León Rey de Castilla y León Reinado … Wikipedia Español
apetrecho — |â ou ê| s. m. 1. Munição, instrumento ou utensílio de guerra. (Mais usado no plural.) 2. Instrumento ou objeto necessário para executar uma atividade. = FERRAMENTA, UTENSÍLIO 3. Meio necessário para executar ou obter alguma coisa. = FERRAMENTA,… … Dicionário da Língua Portuguesa
execução — |z| s. f. 1. Ato ou efeito de executar. 2. Cumprimento de sentença judicial. 3. Penhora e venda judicial para pagamento de dívida. 4. Capacidade executiva. 5. Cumprimento. 6. Maneira de interpretar uma peça musical ou de canto. 7. Suplício (de… … Dicionário da Língua Portuguesa
petrecho — |â ou ê| s. m. 1. Munição, instrumento ou utensílio de guerra. (Mais usado no plural.) 2. Instrumento ou objeto necessário para executar uma atividade. = FERRAMENTA, UTENSÍLIO 3. Meio necessário para executar ou obter alguma coisa. = FERRAMENTA,… … Dicionário da Língua Portuguesa
praticar — v. tr. 1. Pôr em prática, levar a efeito. = COMETER, EXECUTAR, FAZER, REALIZAR 2. Exercer uma profissão. 3. Executar regularmente. = EXERCITAR 4. Ter por hábito, repetir a mesma operação. • v. intr. 5. Conversar, falar. 6. Ter relações ou trato… … Dicionário da Língua Portuguesa
Acta de Independencia del Imperio Mexicano — Declaración de Independencia Creación 28 de septiembre de 1821 (190 años) … Wikipedia Español
Bustarviejo — Saltar a navegación, búsqueda Bustarviejo Bandera … Wikipedia Español
Capitanía General de Chile — Reino de Chile Capitanía General de Chile Capitanía General del Imperio español … Wikipedia Español