-
1 estrangular
estrangular -
2 estrangular
estrangular ( conjugate estrangular) verbo transitivo
estrangular verbo transitivo
1 (a un ser vivo) to strangle
2 Med (un conducto) to strangulate ' estrangular' also found in these entries: English: choke - strangle - throttle -
3 estrangular
escanyar, estrangular -
4 estrangular
v. tr. extrangular, apretar el cuello de alguien para impedirle la respiración, matar por asfixia, sofocar, ahorcar. -
5 escanyar
estrangular -
6 uskřinout
estrangular -
7 strangle
-
8 сдавливать
-
9 estrangullar
estrangular -
10 dusić
estrangular -
11 jemandem die Kehle zudrücken
estrangular a alguien -
12 strangle
'stræŋɡl(to kill by gripping or squeezing the neck tightly, eg by tightening a cord etc round it: He strangled her with a nylon stocking; This top button is nearly strangling me!) estrangularstrangle vb estrangulartr['stræŋgəl]1 (kill) estrangular2 figurative use (stifle) sofocar, ahogar■ this collar is strangling me! ¡el cuello de esta camisa me está ahogando!v.• estrangular v.• suprimir v.'stræŋgəla) \<\<person\>\> estrangularb) \<\<originality\>\> coartar; \<\<protests\>\> sofocar*, ahogar*c) strangled past p ahogadoin a strangled voice — con voz ahogada or estrangulada
['stræŋɡl]VT estrangular; (fig) [+ sob] ahogar* * *['stræŋgəl]a) \<\<person\>\> estrangularb) \<\<originality\>\> coartar; \<\<protests\>\> sofocar*, ahogar*c) strangled past p ahogadoin a strangled voice — con voz ahogada or estrangulada
-
13 throttle
'Ɵrotl
1. noun((in engines, the lever attached to) the valve controlling the flow of steam, petrol etc: The car went faster as he opened the throttle.) válvula reguladora, acelerador
2. verb(to choke (someone) by gripping the throat: This scarf is throttling me!) estrangular, ahogartr['ɵrɒtəl]1 válvula reguladora2 familiar acelerador nombre masculino1 estrangular, ahogar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat full throttle a toda pastilla1) strangle: estrangular, ahogar2)to throttle down : desacelerar (un motor)throttle n1) : válvula f reguladora2)at full throttle : a toda máquinan.• acelerador (Automóvil) s.m.• estrangulador s.m.• gaznate s.m.• regulador s.m.• válvula reguladora s.f.v.• estrangular v.• obturar v.
I 'θrɑːtḷ, 'θrɒtḷa) ( strangle) ahogar*, estrangularb) (gag, silence) \<\<press\>\> acallar, silenciar
II
a) throttle (valve) ( Mech) regulador m, estrangulador m; ( Auto) acelerador m ( que se acciona con la mano)at full throttle — a toda marcha, a toda máquina
b) ( pedal) acelerador m['θrɒtl]1.N (Mech) regulador m, válvula f reguladora, estrangulador m ; (Aut) (=accelerator) acelerador m2.VT (=strangle) ahogar, estrangular* * *
I ['θrɑːtḷ, 'θrɒtḷ]a) ( strangle) ahogar*, estrangularb) (gag, silence) \<\<press\>\> acallar, silenciar
II
a) throttle (valve) ( Mech) regulador m, estrangulador m; ( Auto) acelerador m ( que se acciona con la mano)at full throttle — a toda marcha, a toda máquina
b) ( pedal) acelerador m -
14 choke
əuk
1. verb1) (to (cause to) stop, or partly stop, breathing: The gas choked him; He choked to death.) ahogar, asfixiar2) (to block: This pipe was choked with dirt.) obstruir
2. noun(an apparatus in a car engine etc to prevent the passage of too much air when starting the engine.) estranguladorchoke vb atragantarsetr[ʧəʊk]1 (person) ahogar, asfixiar, estrangular2 (block - pipe, drain, etc) atascar, obstruir1 ahogarse, asfixiarse1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL stárter nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto choke on something atragantarse con algoto choke to death morir asfixiado,-a1) asphyxiate, strangle: sofocar, asfixiar, ahogar, estrangular2) block: tapar, obstruirchoke vi1) suffocate: asfixiarse, sofocarse, ahogarse, atragantarse (con comida)2) clog: taparse, obstruirsechoke n1) choking: estrangulación f2) : choke m (de un motor)n.• estrangulación s.f.• estrangulador s.m.• obturador s.m.v.• ahogar v.• atarugarse v.• atorar v.• atragantar v.• añusgar v.• estrangular v.• sofocar v.• tapar v.
I
1. tʃəʊk1) ( stifle) estrangular, ahogar*, asfixiar2) ( overwhelm)
2.
vi ahogarse*, asfixiarseto choke ON something — atragantarse or (AmL tb) atorarse con algo
Phrasal Verbs:- choke up
II
[tʃǝʊk]1.N (Aut) (e)stárter m, chok(e) m (LAm); (Mech) obturador m, cierre m2. VT1) [+ person] ahogar, asfixiar; (with hands) estrangularin a voice choked with emotion — con una voz ahogada or sofocada por la emoción
2) [+ pipe etc] atascar, obstruir3.VI [person] ahogarse, asfixiarse- choke up* * *
I
1. [tʃəʊk]1) ( stifle) estrangular, ahogar*, asfixiar2) ( overwhelm)
2.
vi ahogarse*, asfixiarseto choke ON something — atragantarse or (AmL tb) atorarse con algo
Phrasal Verbs:- choke up
II
-
15 strangulate
tr['stræŋgjəleɪt]1 SMALLMEDICINE/SMALL estrangularv.• estrangular v.['stræŋɡjʊˌleɪt]VT (Med) estrangular -
16 erdrosseln
ɛr'drɔsəlnvestrangulartransitives Verb -
17 erwürgen
ɛr'vyrgənvahogar, estrangularestrangulartransitives Verb -
18 давить
дави́ть1. premi;2. (раздавливать, уничтожать) dispremi;3. (угнетать) premegi, subpremi;4. (выжимать) elpremi.* * *несов., вин. п.1) тж. на + вин. п. presionar vt; pesar vi ( своей тяжестью)снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo
2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vtдави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo
3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamente
4) (сжимать, жать) apretar (непр.) vt, oprimir vtдави́ть друг дру́га — empujarse
5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vt7) (разминать, выжимая сок) exprimir vt, estrujar vtдави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limón
дави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva
* * *несов., вин. п.1) тж. на + вин. п. presionar vt; pesar vi ( своей тяжестью)снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo
2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vtдави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo
3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamente
4) (сжимать, жать) apretar (непр.) vt, oprimir vtдави́ть друг дру́га — empujarse
5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vt7) (разминать, выжимая сок) exprimir vt, estrujar vtдави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limón
дави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva
* * *v1) gener. (разминать, выжимая сок) exprimir, (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar, ahogarse (задыхаться), apretar (об одежде, обуви), atragantarse, atropellar, entupir, estrujar, pesar (своей тяжестью), pisar, recalcar, trillar, (задавить) arrollar, deprimir, oprimir, presionar2) colloq. (äóøèáü) ahogar, (ïîâåñèáüñà) colgarse, ahorcarse, empujarse, estrangular3) liter. (ïðèáåññàáü) abrumar, (áàãîáèáü, áîìèáü) atormentar, afligir, agobiar, angustiar, oprimir (о чувстве боли и т. п.), gravear, gravitar -
19 душить
души́ть1. (убивать) sufoki, strangoli;2. (стеснять дыхание) sufoki.* * *I несов., вин. п.2) ( стеснять дыхание) sofocar vt, ahogar vtменя́ ду́шит ка́шель — me ahoga la tos
его́ ду́шат слёзы — le ahogan las lágrimas
его́ ду́шит зло́ба — le ahoga la cólera
3) (угнетать, притеснять) oprimir vt, sofocar vt, aplastar vt ( подавлять)души́ть свобо́ду — ahogar (aplastar) la libertad
••II несов., вин. п.души́ть в объя́тиях — estrechar entre los brazos
( духами) perfumar vt* * *I несов., вин. п.2) ( стеснять дыхание) sofocar vt, ahogar vtменя́ ду́шит ка́шель — me ahoga la tos
его́ ду́шат слёзы — le ahogan las lágrimas
его́ ду́шит зло́ба — le ahoga la cólera
3) (угнетать, притеснять) oprimir vt, sofocar vt, aplastar vt ( подавлять)души́ть свобо́ду — ahogar (aplastar) la libertad
••II несов., вин. п.души́ть в объя́тиях — estrechar entre los brazos
( духами) perfumar vt* * *vgener. (угнетать, притеснять) oprimir, aplastar (подавлять), asfixiar (о газах, дыме и т. п.), estrangular (за горло), perfumear (духами), ahogar, aromar, aromatizar, perfumar (духами), sofocar -
20 задавить
задави́ть1. mortpremi;veture subpremi (или mortpremi) (переехать);2. (задушить) разг. sufoki.* * *сов., вин. п.1) ( раздавить) aplastar vt; atropellar vt ( автомобилем)2) прост. ( задушить) ahogar vt, estrangular vt3) перен. ( подавить) ahogar vt, aplastar vt* * *сов., вин. п.1) ( раздавить) aplastar vt; atropellar vt ( автомобилем)2) прост. ( задушить) ahogar vt, estrangular vt3) перен. ( подавить) ahogar vt, aplastar vt* * *v1) gener. (ðàçäàâèáü) aplastar, atropellar (автомобилем)2) liter. (ïîäàâèáü) ahogar, aplastar3) simpl. (çàäóøèáü) ahogar, estrangular
См. также в других словарях:
estrangular — ‘Ahogar [a alguien] oprimiéndole el cuello’: «El asesino la pudo estrangular con las manos» (Quevedo Genes [Cuba 1996]); y ‘dificultar o impedir [algo]’: «Se comprometió ante la comunidad internacional a estrangular el narcotráfico en Bolivia»… … Diccionario panhispánico de dudas
estrangular — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: estrangular estrangulando estrangulado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estrangulo estrangulas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
estrangular — verbo transitivo,prnl. 1. Impedir (una persona o una cosa) la respiración de [una persona o un animal]: Se estranguló con una cuerda. verbo transitivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estrangular — Interrumpir la respiración mediante la compresión o constricción de la tráquea. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
estrangular — v. tr. 1. matar por estrangulação. 2. Apertar muito (o pescoço de alguém). 3. [Figurado] Castigar; abafar. 4. [Medicina] Apertar o intestino (na quebradura). • v. pron. 5. Matar se por estrangulação … Dicionário da Língua Portuguesa
estrangular — (Del lat. strangulāre). 1. tr. Ahogar a una persona o a un animal oprimiéndole el cuello hasta impedir la respiración. U. t. c. prnl.) 2. Dificultar o impedir el paso por una vía o conducto. 3. Impedir con fuerza la realización de un proyecto, la … Diccionario de la lengua española
estrangular — {{#}}{{LM E16607}}{{〓}} {{ConjE16607}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17042}} {{[}}estrangular{{]}} ‹es·tran·gu·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ahogar oprimiendo por el cuello hasta impedir la respiración: • El asesino estranguló a su víctima con las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estrangular — (Del lat. strangulare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Ahogar a un ser vivo oprimiéndole el cuello hasta impedirle la respiración. SINÓNIMO asfixiar ► verbo transitivo 2 Impedir o dificultar el paso de un fluido u otra cosa por una vía o un… … Enciclopedia Universal
estrangular — es|tran|gu|lar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
estrangular — transitivo 1) ahogar. 2) (una vía o conducto) obstruir, obturar, constreñir (medicina). * * * Sinónimos: ■ asfixiar, ahogar, ahorcar, matar, acogotar … Diccionario de sinónimos y antónimos
estrangular — tr. Ahogar, dar muerte a una persona o animal apretándole el cuello para impedir la respiración. Interceptar la comunicación entre dos vasos sanguíneos por medio de una ligadura o por presión … Diccionario Castellano