-
1 estafar
vt, vi a uno; x; con algo; en algo; algo, x a unoобману́ть, наду́ть [разг] кого; на x; чем; на чём; в чёмestafar el peso — обве́сить
estafar en el precio — обсчита́ть
estafar en la medida — обме́рить
-
2 estafar
vtмошенничать (тж юр.); плутовать; жульничать -
3 estafar
гл.1) общ. мошенничать, обсчитать, смошенничать, обмануть (покупателя)2) жарг. кидать, кинуть3) прост. зажиливать, зажилить, нажечь, отжилить -
4 estafar
vtмошенничать (тж юр.); плутовать; жульничать -
5 estafar
мошенничать; получать обманным путем -
6 зажиливать
-
7 зажилить
-
8 кидать
несов., вин. п.кида́ть ка́мень (ка́мнем) — tirar la piedraкида́ть оку́рки на́ пол — tirar las colillas al sueloкида́ть грана́ту — tirar una granadaкида́ть не́вод — tirar la redкида́ть из стороны́ в сто́рону (о ветре, волнах) — arrojar (lanzar) de un lado a otroкида́ть гря́зью ( в кого-либо) перен. — ensuciar vt, manchar vtкида́ть расте́рянные взгля́ды — lanzar miradas perplejas3) ( выбрасывать) tirar vtне кида́й ма́рки — no tires los sellosкида́ть на произво́л судьбы́ — abandonar a su propia suerte5) безл. ( в какое-либо состояние) перев. оборотами с гл. tener (непр.), dar (непр.), entrarее в жар кида́ет — tiene (le da) calorменя́ кида́ет то в жар, то в хо́лод — tengo escalofríos6) жарг. estafar vt••кида́ть де́ньги на ве́тер разг. — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventanaкида́ть ка́мешек (ка́мешки) в че́й-либо огоро́д — lanzar piedras al tejado de alguienкида́ть жре́бий — echar a suertes, sortear vt -
9 кинуть
сов.1) см. кидать2) жарг. estafar vt••куда́ ни кинь - все клин погов. — mires donde mires todo está negroкуда́ ни кинь гла́зом — donde se pongan los ojos (la vista) -
10 мошенничать
-
11 нажечь
(1 ед. нажгу́) сов., вин. п.1) тж. род. п., разг. quemar vt ( una cantidad)3) разг. ( вызвать ожог) quemar vt, hacer una quemadura (el sol, la helada, el viento) -
12 обмануть
сов., вин. п.1) engañar vt; estafar vt ( покупателя); clavar vt, dar el cambiazo( el camelo) ( надуть); chivar vt (Лат. Ам.); emplumar vt (Ю. Ам.), burlar vt3) ( нарушить верность) engañar vt, faltar vi -
13 обсчитать
-
14 отжилить
-
15 смошенничать
-
16 Bombear
букв.бомбить. Прелюбодействовать, мошенничать, обманывать.Fornicar. Estafar, defraudar -
17 CAJETEAR
гл.мошенничать, обманыватьDefraudar. Estafar. -
18 Cajetear
мошенничать, обманыватьEstafar, defraudar. -
19 CALOTEAR
сущ.воровать, совершать ограбление, мошенничествоRobar. Estafar. -
20 CAMBIAZO
сущ.(hacer el...) мошенничество. Обменивать фуфло на нечто ценное без насилия над жертвойEstafar. Cambiar algo de infimo valor, por algo valioso; sin que la victima se percate.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
estafar — estafar( se) de ou com estafar( se) de (com) trabalho. estafar se em estafar se em correrias … Dicionario dos verbos portugueses
estafar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: estafar estafando estafado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estafo estafas estafa estafamos estafáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
estafar — v. tr. 1. Dar ou causar estafa a. 2. Maçar. 3. Repetir enfadonhamente. 4. Deixar derrengado. 5. [Popular] Gastar prodigamente. • v. pron. 6. Cansar se. ‣ Etimologia: estafa + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
estafar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona) [una cosa] a [una persona] con engaño: Les estafó todo lo que pudo. 2. Dar (una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estafar — 1. tr. Pedir o sacar dinero o cosas de valor con artificios y engaños, y con ánimo de no pagar. 2. Der. Cometer alguno de los delitos que se caracterizan por el lucro como fin y el engaño o abuso de confianza como medio … Diccionario de la lengua española
estafar — {{#}}{{LM E16408}}{{〓}} {{ConjE16408}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16839}} {{[}}estafar{{]}} ‹es·ta·far› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cantidad de dinero o a algo valioso,{{♀}} quitárselo a su dueño con engaño: • Estafó a su socio… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estafar — (Del ital. staffare, sacar el pie del estribo < staffa, estribo.) ► verbo transitivo 1 Quitar a una persona dinero u otra cosa de valor con engaño. SINÓNIMO timar 2 Decepcionar a alguien al no recibir aquello que esperaba o al recibirlo en mal … Enciclopedia Universal
estafar — Derecho. Cometer alguno de los delitos que se caracterizan por el lucro como fin y el engaño o abuso de confianza como medio … Diccionario de Economía Alkona
estafar — es|ta|far Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
estafar — v tr (Se conjuga como amar) Engañar a una persona con el propósito de obtener de ella algún provecho económico; quitarle dinero o bienes mediante una transacción ilícita o ilegal: Te estafaron, la pulsera que compraste es de cobre, no de oro … Español en México
estafar — transitivo defraudar*, quitar, engañar, dar el cambiazo, pegar un parche, pegar un petardo, dar un sablazo, timar, truhanear, sablear, dar gato por liebre. * * * Sinónimos: ■ timar, robar, hurtar, sablear, chantajear … Diccionario de sinónimos y antónimos