-
1 genießen
gə'niːsənv irr1) manger, boire, savourer2) (fig: etw erhalten) jouir de, recevoirgenießengen2688309eie/2688309eßen [gə'ni:sən] <genọss, genọssen>1 profiter de Leben, Wetter, Urlaub2 (essen, trinken) savourer -
2 genießen
(o, o)savourer -
3 genießen
jouir de -
4 etwas ist mit Vorsicht zu genießen
etwas ist mit Vorsicht zu genießen(umgangssprachlich) quelque chose ne doit pas être pris pour argent comptantDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas ist mit Vorsicht zu genießen
-
5 Ansehen
'anzeːənnconsidération f, prestige mAnsehenẠ nsehen <-s>(Reputation) réputation Feminin; Beispiel: bei jemandem großes Ansehen genießen jouir d'une grande estime auprès de quelqu'un -
6 auskosten
'auskɔstənv( genießen) goûter, savourerauskostend73538f0au/d73538f0s|kosten(genießen) savourer, profiter de Leben -
7 Gunst
gunstffaveur f, grâce fzu jds Gunsten — en faveur de qn/au bénéfice de qn/au profit de qn
GunstGụ nst [g62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nst] <->1 (Wohlwollen) bienveillance Feminin; Beispiel: in jemandes Gunst Dativ stehen être dans les bonnes grâces de quelqu'unWendungen: zu seinen/meinen/... Gunsten en sa/ma/... faveur -
8 Vorsicht
'foːrzɪçtfprudence f, précaution fVorsichtVb8b49fd9o/b8b49fd9rsicht <->(vorsichtiges Verhalten) prudence Feminin; (in der Handhabung) précautions Feminin Plural; Beispiel: größte Vorsicht walten lassen prendre un maximum de précautions; Beispiel: zur Vorsicht einen Regenschirm mitnehmen prendre un parapluie par précaution; Beispiel: Vorsicht! attention!Wendungen: Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste (Sprichwort umgangssprachlich) prudence est mère de sûreté; Vorsicht ist besser als Nachsicht (Sprichwort) mieux vaut prévenir que guérir; etwas ist mit Vorsicht zu genießen (umgangssprachlich) quelque chose ne doit pas être pris pour argent comptant -
9 Zug
tsuːkm1) ( Eisenbahn) train mim falschen Zug sitzen (fig) — s'être mis le doigt dans l'oeil/s'être planté
Dieser Zug ist abgefahren. (fig) — C'est trop tard.
2) ( Umzug) cortège m, défilé m3) ( Luftzug) courant d'air m4) ( Wesenszug) trait m5)zum Zug kommen — avoir la main/avoir les atouts dans son jeu
etw in vollen Zügen genießen — profiter pleinement de qc/se délecter de qc
ZugZ184d30bau/184d30bag [7a05ae88ts/7a05ae88u:k, Plural: '7a05ae88ts/7a05ae88y:gə] <-[e]s, Zcf7eb89aü/cf7eb89age>1 train Maskulin -
10 ansehen
'anzeːənnconsidération f, prestige mansehenạn|sehen1 (anblicken) regarder; Beispiel: jemanden unschuldig/böse ansehen regarder quelqu'un d'un air innocent/méchant3 (Zuschauer sein) Beispiel: sich Dativ etwas ansehen voir quelque chose; (Fernsehzuschauer sein) regarder quelque chose5 (anmerken) Beispiel: jemandem die Erleichterung ansehen pouvoir lire le soulagement sur le visage de quelqu'un; Beispiel: man sieht ihm sein Alter nicht an il ne paraît pas son âge -
11 erfreuen
ɛr'frɔyənvréjouir, faire plaisir à, enchanter, charmererfreuenerfr337939bdeu/337939bden *faire plaisir; Beispiel: jemanden mit etwas erfreuen faire plaisir à quelqu'un avec quelque chose2 (gehobener Sprachgebrauch: genießen) Beispiel: sich großer Beliebtheit erfreuen jouir d'une grande popularité -
12 sonnen
'zɔnənvsich sonnen — se faire bronzer, se bronzer
sonnensọ nnen ['zɔnən]1 Beispiel: sich sonnen prendre un bain de soleil
См. также в других словарях:
Genießen — Genießen, verb. irreg. act. ich genieße, du genießest, im Oberd. geneußest, er genießet oder genießt, im Oberd. geneußt; Imperf. ich genóß; Mittelw. genossen; Imperat. genieße oder genieß, Oberd. geneuß. An den Wirkungen eines Gutes Theil nehmen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
genießen — V. (Mittelstufe) große Freude an etw. haben Synonym: sich freuen Beispiel: In dieser Woche konnten wir endlich die Sonne genießen. Kollokation: das Leben genießen genießen V. (Mittelstufe) etw. voller Genuss trinken oder essen Synonyme: verzehren … Extremes Deutsch
genießen — Vst. std. (8. Jh., Form 9. Jh.), mhd. geniezen, ahd. giniozan, älter niozan, as. niotan Stammwort. Aus g. * neut a Vst. genießen , auch in gt. niutan, anord. njóta, ae. nēotan, afr. niāta. Dieses hat außer lit. naudà Nutzen, Vorteil usw. (und… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
genießen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sehr gern tun • gefallen Bsp.: • Sie genossen ihr Essen. • Genießen Sie ein Getränk. • Mir gefallen Musicals sehr gut … Deutsch Wörterbuch
Genießen — Genießen, 1) (Jagdw.), vom Hunde, so v.w. Riechen; 2) vom Jäger, zum Schuß kommen … Pierer's Universal-Lexikon
genießen — genießen: Das gemeingerm. Verb mhd. ‹ge›niez̧z̧en, ahd. ‹gi›nioz̧an, got. ‹ga›niutan, aengl. nēotan, schwed. njuta geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die Wurzel *neud »fangen, ergreifen« zurück, vgl. z. B. lit. naudà… … Das Herkunftswörterbuch
genießen Sie es — genießen Sie es … Deutsch Wörterbuch
Genießen — Jouissance (dt.: Genießen) ist ein Begriff des französischen Psychoanalytikers Jacques Lacan. Das Genießen steht für ihn – im Gegensatz zur Lust und zum Begehren – für eine unmittelbare Befriedigung insbesondere sexueller Bedürfnisse. Es gehört,… … Deutsch Wikipedia
genießen — ge·nie·ßen; genoss, hat genossen; [Vt] 1 etwas genießen Freude, Genuss bei etwas empfinden <gutes Essen, Musik, die Ruhe, den Urlaub usw genießen>: Sie genießt es, am Sonntag lange zu schlafen 2 etwas genießen etwas, das nützlich oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
genießen — auskosten; baden in (umgangssprachlich); Gefallen finden an * * * ge|nie|ßen [gə ni:sn̩], genoss, genossen <tr.; hat: 1. (geh.) (von einer Speise, einem Getränk) zu sich nehmen: er konnte nur wenig von den Leckerbissen genießen; sie hat den… … Universal-Lexikon
genießen — 1. sich gütlich tun, konsumieren, zu sich nehmen; (schweiz.): nehmen, zusprechen; (geh.): [ein]nehmen, sich laben, verspeisen; (geh. od. Fachspr.): verzehren; (ugs.): verdrücken, verputzen; (scherzh.): sich [genüsslich] einverleiben; (ugs.… … Das Wörterbuch der Synonyme