-
1 jaloux (de)
envious, jealous (of) -
2 envieux
envieux, -ieuse [ɑ̃vjø, jøz]1. adjective2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
- ieuse ɑ̃vjø, øz adjectif envious
2.
nom masculin, féminin envious person* * *ɑ̃vjø, jøz adj (-euse)* * *A adj envious.B nm,f envious person; faire des envieux to make people jealous.( féminin envieuse) [ɑ̃vjø, øz] adjectifêtre envieux de to be envious of, to envy————————, envieuse [ɑ̃vjø, øz] nom masculin, nom fémininfaire des envieux to arouse ou to excite envy -
3 jaloux
jaloux, -ouse [ʒalu, uz]1. adjective2. masculine noun* * *
1.
- ouse ʒalu, uz adjectif jealous (de of)
2.
nom masculin, féminin jealous man/woman* * *ʒalu, uz adj (-ouse)1) (en amour) jealous2) (= envieux) jealousIl est jaloux de la nouvelle voiture de son voisin. — He is jealous of his neighbour's new car.
3) (= attaché)* * *A adj jealous (de of); avec un soin jaloux with meticulous care.B nm,f jealous man/woman; faire des jaloux to make people jealous.être jaloux comme un tigre to be extremely jealous.( féminin jalouse) [ʒalu, uz] adjectif1. [possessif] jealous3. (soutenu)jaloux de [attaché à]: la France, jalouse de sa réputation en matière de vins France, jealous of her reputation for good wine4. (soutenu) [extrême]————————, jalouse [ʒalu, uz] nom masculin, nom fémininfaire des jaloux to make people jealous ou envious -
4 envie
envie [ɑ̃vi]feminine nouna. ( = inclination) avoir envie de qch to feel like sth• je vais lui faire passer l'envie de recommencer (inf) I'll make sure he thinks twice before he does it againd. ( = convoitise) envy* * *ɑ̃viavoir envie de faire — ( fortement) to want to do; ( passagèrement) to feel like doing
il n'a qu'une envie, (c'est de) partir — all he wants is to leave
mourir d'envie de faire — to be dying (colloq) to do
2) ( convoitise) envy••* * *ɑ̃vi nf1) (vis-à-vis de qn d'autre, de ce qu'on n'a pas) envy2) (= souhait) desire, wishfaire envie à qn; Ça lui fait envie. — He would like that.
Cette glace me fait envie. — I like the look of that ice cream.
avoir envie de faire — to feel like doing, to want to do
J'avais envie de pleurer. — I felt like crying., I wanted to cry.
J'ai envie d'aller aux toilettes. — I want to go to the toilet., I need to go to the toilet.
4) (sexuelle) desire5) (= tache sur la peau) birthmark6) (= filet de peau) hangnail* * *envie nf1 gén urge (de faire to do); ( de choses à manger) craving (de for); envie folle/subite insane/sudden urge; l'envie m'a prise de te téléphoner I got the urge to phone you; des envies de femme enceinte the cravings of a pregnant woman; avoir une envie de chocolat to have a craving for chocolate; et s'il lui prenait l'envie de venir? and what if he suddenly decided to come?; avoir des envies de meurtre to feel like killing somebody; ‘change de travail!’-‘ce n'est pas l'envie qui me manque’ ‘change jobs!’-‘don't think I haven't thought of it!’; avoir envie de qch to feel like sth; avoir envie de faire ( fortement) to want to do; ( passagèrement) to feel like doing; avoir envie de vendre la maison to want to sell the house; avoir envie de dormir/de faire pipi○ to want to go to bed/to go to the loo GB ou the bathroom US; il n'a qu'une envie, (c'est de) partir all he wants is to leave; avoir envie de rire/pleurer/hurler to feel like laughing/crying/screaming; je n'ai pas du tout envie de le rencontrer I have absolutely no desire to meet him; avoir envie de vomir to feel sick, to have a feeling of nausea; arrête! tu me donnes envie de vomir! stop! you're making me feel sick!; elle a bien envie de faire she would really like to do; il a envie que je parte he wants me to leave; il a envie que les choses soient claires he wants it to be quite clear; mourir or crever○ d'envie de faire fig to be dying○ to do; avoir envie de qn ( sexuellement) to want sb; donner (l')envie à qn de faire to make sb want to do; le livre m'a donné envie de voir le film the book made me want to see the film;2 ( convoitise) envy; regarder qch/écouter qn avec envie to look at sth/listen to sb enviously ou with envy; leur piscine fait envie à tous leurs amis their swimming pool is the envy of all their friends; il te fait envie ce jouet? would you like that toy?; ils me font envie tous ces gens bronzés all these tanned people make me envious;avoir une envie pressante to need to go to the toilet.[ɑ̃vi] nom féminin1. [souhait, désir] desirel'envie de quelque chose/de faire quelque chose the desire for something/to do somethingavoir envie de rire/pleurer to feel like laughing/cryingdonner à quelqu'un envie de faire: ça m'a donné envie de les revoir it made me want to see ou feel like seeing them againfaire envie à quelqu'un: un voyage au Brésil, ça ne te fait pas envie? aren't you tempted by a trip to Brazil?l'envie lui prend de ou il lui prend l'envie de faire... he feels like ou fancies doing...ôter ou faire passer à quelqu'un l'envie de faire: voilà qui lui ôtera l'envie de revenir this'll make sure he's not tempted to come back2. [désir sexuel] desire3. [besoin] urge4. [jalousie] envytant de luxe, ça (vous) fait envie such luxury makes one ou you envious[peau] hangnail -
5 envier
envier [ɑ̃vje]➭ TABLE 7 transitive verb[+ personne, bonheur] to envy• ce pays n'a rien à envier au nôtre (il est mieux) that country has no cause to be jealous of us ; (il est aussi mauvais) that country is just as badly off as we are* * *ɑ̃vjeverbe transitif to envy* * *ɑ̃vje vtn'avoir rien à envier à qn — to have no cause to be envious of sb, to not envy sb anything
* * *envier verb table: plier vtr to envy; j'envie ta façon de voir I envy you your outlook; comme je t'envie! how I envy you!; elle m'envie d'être ton ami she envies me your friendship; des musées que le monde entier nous envie our museums that are the envy of the world; tu n'as rien à leur envier! iron you're every bit as bad![ɑ̃vje] verbe transitif -
6 regarder
regarder [ʀ(ə)gaʀde]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = diriger son regard vers) [+ paysage, scène] to look at ; [+ action en déroulement, film, match] to watch• regarder tomber la pluie or la pluie tomber to watch the rain falling• regarde, il pleut look, it's raining• regarde bien, il va sauter look, he's going to jump• regarder la télévision/une émission à la télévision to watch television/a programme on television• regarder par la fenêtre (du dedans) to look out of the window ; (du dehors) to look in through the window• attends, je vais regarder hang on, I'll go and look• sans regarder [traverser] without looking• regarder qch de près/de plus près to have a close/closer look at sth• regarder qn droit dans les yeux/bien en face to look sb straight in the eye/straight in the facec. ( = vérifier) [+ appareil, huile, essence] to look at• peux-tu regarder la lampe ? elle ne marche pas can you have a look at the lamp? it doesn't workd. ( = considérer) [+ situation, problème] to viewe. ( = concerner) to concern• en quoi cela te regarde-t-il ? ( = de quoi te mêles-tu ?) what business is it of yours? ; ( = en quoi es-tu touché ?) how does it affect you?• que vas-tu faire ? -- ça me regarde what will you do? -- that's my business• cela ne le regarde pas or en rien that's none of his business• quand il fait un cadeau, il ne regarde pas à la dépense when he gives somebody a present he doesn't worry how much he spends3. reflexive verba.se regarder dans une glace to look at o.s. in a mirror• il ne s'est pas regardé ! he should take a look at himself!b. (mutuellement) [personnes] to look at each other* * *ʀ(ə)gaʀde
1.
1) ( diriger son regard vers) to look atregarder rapidement — to have a quick look at, to glance at [bâtiment, paysage]; to glance through [document, livre]
regarder quelqu'un en face — lit, fig to look somebody in the face
regarder la réalité or les choses en face — to face facts
regarder quelqu'un de haut — fig to look down one's nose at somebody
regarder quelqu'un de travers — fig to look askance at somebody
2) ( fixer avec attention) to watch, to look at [personne, scène]; to look at [tableau, paysage]; to watch [film, télévision]regarder quelqu'un/quelque chose longuement — to gaze at somebody/something
3) (pour vérifier, savoir) to look at [montre, carte]; to have a look at, to check [pneus, niveau d'huile]regarder dans — to look up, to consult [dictionnaire, annuaire]
4) (examiner, considérer) to look at [pays, situation]regarder pourquoi/si/qui — to see why/if/who
5) ( constater) to look6) (colloq) ( concerner) to concern [personne]ça ne vous regarde pas — that doesn't concern you; ( moins poli) it's none of your business
7) (prendre en compte, envisager)8) ( faire face à) [maison] to overlook [baie, mer]
2.
regarder à verbe transitif indirect to think about
3.
verbe intransitif1) ( diriger son regard) to lookregarde autour de toi — lit, fig look around
2) ( en cherchant) to look3) ( faire attention) to lookregarde où tu mets les pieds — look ou watch where you put your feet
4.
se regarder verbe pronominal1) ( soi-même) to look at oneself2) ( l'un l'autre) to look at one another* * *ʀ(ə)ɡaʀde1. vt1) [photos, paysage, document] to look atIl regardait ses photos de vacances. — He was looking at his holiday photos.
2) [film, télévision, match] to watchJe regarde la télévision. — I'm watching television.
3) (= concerner) to concernÇa ne nous regarde pas. — It's none of our business., It doesn't concern us.
cela me regarde — it's my business, it concerns me
4) (= envisager) [situation, avenir] to viewregarder l'avenir avec confiance — to view the future with confidence, (= considérer) [son intérêt] to be concerned with
regarder qn/qch comme — to regard sb/sth as
2. vi1) (pour voir) to lookRegarde! J'ai presque fini. — Look! I've nearly finished.
2) (consulter) to lookRegarde dans le dictionnaire. — Look in the dictionary., Look it up in the dictionary.
3) (= prendre garde)* * *regarder verb table: aimerA vtr1 ( diriger son regard vers) to look at; regarder qch par la fenêtre to look out of the window at sth; regarder qch avec inquiétude/admiration to look at sth anxiously/admiringly; regarde qui vient! look who's coming!; regarder qch méchamment to glare at sth; regarder rapidement to have a quick look ou to glance at [bâtiment, paysage]; ( en feuilletant) to glance through [document, livre]; regarder qn en face lit, fig to look sb in the face; regarder la réalité or les choses en face to face facts, to face up to things; regarder qn de haut fig to look down one's nose at sb; regarder qn de travers fig to look askance at sb; ⇒ lorgnette, vache;2 ( fixer avec attention) to watch, to look at [personne, scène]; to look at [tableau, diapositives, paysage]; to watch [film, télévision, émission]; regarder qn faire to watch sb doing; regarder les enfants jouer or qui jouent to watch the children playing; regarde bien comment je fais watch what I do carefully; regarder une pièce à la télévision to watch a play on television; regarder qch fixement to stare at sth; regarder qn/qch longuement to gaze at sb/sth; regarder qn dans les yeux to look sb in the eye(s);3 (pour vérifier, savoir) to look at [montre, carte]; to have a look at, to check [pneus, niveau d'huile]; regarder dans to look up, to consult [dictionnaire, annuaire, livre de cuisine]; regarder si to have a look to see if; regarde si elle arrive have a look to see if she is coming, see if you can see her coming; regarde voir s'il reste du pain○ look and see if there's any bread left;4 (examiner, considérer) to look at [statistiques, pays, situation]; regarder qch de plus près to look more closely at sth; si on regarde les choses calmement if we look at things calmly; regarder pourquoi/si/qui to see why/if/who; regarder qch comme douteux to regard sth as doubtful;5 ( constater) to look; regarde-moi ça! just look at that!; regarde-moi ce désordre! look at this mess!; regarde comme c'est beau! look! isn't that lovely!;6 ( concerner) to concern [personne]; ça ne vous regarde pas that doesn't concern you; ( moins poli) it's none of your business; mêle-toi de ce qui te regarde! mind your own business○!; ça ne regarde que moi that's nobody's business but mine;7 (prendre en compte, envisager) elle ne regarde que ses intérêts she thinks only of her own interests; regarder l'avenir avec confiance to view the future with confidence;8 ( faire face à) [maison] to overlook [baie, mer].B regarder à vtr ind to think about; regarder à la dépense to watch what one spends; ne pas regarder à la dépense to spare no expense; sans regarder à la dépense/à la qualité without worrying about the cost/about quality; quand on y regarde de trop/très près when you look at it too/very closely; à y regarder de plus près on closer examination; tu devrais y regarder à deux fois avant de l'acheter you should think twice before buying it.C vi1 ( diriger son regard) to look; regarder en l'air to look up; regarder par terre to look down; regarder dehors/dedans to look outside/inside; regarder par la fenêtre ( de l'intérieur) to look out of the window; ( de l'extérieur) to look in through the window; regarde derrière toi look behind you; regarde droit devant toi look straight ahead; regarde autour de toi lit, fig look around; regarde ailleurs ( détourne le regard) look away; regarder du côté de qn to look toward(s) sb; regarde bien have a good look;2 ( en cherchant) to look; regarder partout/ailleurs to look everywhere/somewhere else;3 ( faire attention) to look; regarde où tu vas look ou watch where you're going; regarde où tu mets les pieds look ou watch where you put your feet.D se regarder vpr1 ( soi-même) to look at oneself; se regarder dans la glace to look at oneself in the mirror; se regarder les ongles to look at one's nails;3 ( être vis-à-vis) [bâtiments] to face one another.il ne s'est pas regardé○! he ought to take a look at himself!; tu ne m'as pas bien regardé○! you must be joking![rəgarde] verbe transitifsi tu veux t'instruire, regarde-le faire if you want to learn something, watch how he does itas-tu regardé le match? did you watch ou see the match?2. [examiner - moteur, blessure] to look at (inseparable), to check ; [ - notes, travail] to look over ou through (separable) ; [ - causes] to examine, to consider, to look into (inseparable)as-tu eu le temps de regarder le dossier? did you have time to look at ou to examine the file?3. [vérifier] to look up (separable)tu regardes constamment la pendule! you're always looking at ou watching the clock!je vais regarder quelle heure il est ou l'heure I'm going to see ou to check what time it isregarde à la lettre D look through the D's, look at the letter D4. [concerner] to concernça ne te regarde pas! that's ou it's none of your business!cette affaire ne me regarde plus this affair is no longer any concern ou business of mineil regarde avec envie la réussite de son frère he casts an envious eye upon his brother's success, he looks upon his brother's success with envyne regarder que [ne penser qu'à] to be concerned only with, to think only aboutregarder quelqu'un comme to consider somebody as, to regard somebody as, to look upon somebody asregarder quelque chose comme to regard something as, to look upon something as, to think of something as————————[rəgarde] verbe intransitif1. [personne] to looknous avons regardé partout we looked ou searched everywherene reste pas là à regarder, fais quelque chose! don't just stand there (staring), do something!2. [bâtiment, pièce]————————regarder à verbe plus préposition[apparence, détail] to pay attention toje regarde avant tout à la qualité I'm particularly ou primarily concerned with qualityy regarder à deux ou à plusieurs fois avant de faire quelque chose to think twice before doing somethingà y bien regarder, à y regarder de plus près when you think it over, on thinking it over————————se regarder verbe pronominal(sens propre & figuré) (emploi réfléchi)————————se regarder verbe pronominal (emploi réciproque)[personnes] to look at each other ou at one another————————se regarder verbe pronominal (emploi passif)[spectacle]cette émission se regarde en famille this is a family show, this show is family viewing -
7 juter
v. intrans.1. To 'spout', to 'blather', to talk on and on.2. To 'throw one's weight about', to 'swank', to show off.3. To 'juice off', to ejaculate.4. Ça me fait drôlement juter! It makes me really envious!
См. также в других словарях:
Envious — En vi*ous, a. [OF. envios, F. envieux, fr. L. invidiosus, fr. invidia envy. See {Envy}, and cf. {Invidious}.] 1. Malignant; mischievous; spiteful. [Obs.] [1913 Webster] Each envious brier his weary legs doth scratch. Shak. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
envious — envious, jealous, though not close synonyms, are comparable because both carry as their basic meaning that of grudging another s possession of something desirable. Envious stresses a coveting of something (as riches, possessions, or attainments)… … New Dictionary of Synonyms
envious — c.1300, from Anglo Fr. envious, O.Fr. envieus (13c.), earlier envidius (12c., Mod.Fr. envieux), from L. invidiosus full of envy (Cf. Sp. envidioso, It. invidioso, Port. invejoso), from invidia (see ENVY (Cf. envy)). Related: Enviously; … Etymology dictionary
envious — index jealous, resentful Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
envious — [adj] jealous, resentful appetent, aspiring, begrudging, coveting, covetous, craving, desiring, desirous, distrustful, fain, grasping, greedy, green eyed*, green with envy*, grudging, hankering, invidious, jaundiced, longing for, malicious,… … New thesaurus
envious — ► ADJECTIVE ▪ feeling or showing envy. DERIVATIVES enviously adverb … English terms dictionary
envious — [en′vē əs] adj. [ME < OFr envieus < L invidiosus < invidia, ENVY] 1. characterized by envy; feeling, showing, or resulting from envy 2. Obs. a) emulous b) enviable enviously adv. enviousness n … English World dictionary
envious — [[t]e̱nviəs[/t]] ADJ GRADED: oft ADJ of n If you are envious of someone, you want something that they have. I don t think I m envious of your success... Do I sound envious? I pity them, actually. ...envious thoughts. Derived words: enviously ADV… … English dictionary
envious — adj. VERBS ▪ appear, be, feel, look, seem, sound ▪ She tried not to appear envious. ▪ become … Collocations dictionary
envious — en|vi|ous [ˈenviəs] adj wanting something that someone else has →↑jealous envious of ▪ Colleagues were envious of her success. ▪ envious looks >enviously adv … Dictionary of contemporary English
envious — en|vi|ous [ enviəs ] adjective unhappy because you want very much to do something that someone else does or have something that they have: He saw their envious glances and felt distinctly uncomfortable. envious of: He was envious of the local… … Usage of the words and phrases in modern English