Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

entrecroisées

  • 1 ferme à treillis à barres entrecroisées

    Французско-русский универсальный словарь > ferme à treillis à barres entrecroisées

  • 2 platelage en planches entrecroisées

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > platelage en planches entrecroisées

  • 3 treillis à barres entrecroisées

    Французско-русский универсальный словарь > treillis à barres entrecroisées

  • 4 двойной настил

    Dictionnaire russe-français universel > двойной настил

  • 5 крестовая решётка

    Dictionnaire russe-français universel > крестовая решётка

  • 6 ферма с крестовой решёткой

    Dictionnaire russe-français universel > ферма с крестовой решёткой

  • 7 POLOCATLACONEPANIUHQUI

    polocatlaconepaniuhqui:
    Avec des pailles entrecroisées.
    " polocatlaconepaniuhqui huîpîlli tlîlpitzâhuac cuêitl quinâmiqui ", la blouse avec des pailles croisées va avec la jupe avec de fines rayures noires - das mit gekreutzten Strohhalmen versehene Hemd mit der mit Spitzen Zeichnungen in schwarzer Farbe versehene Enagua. Prim Mem SGA II 520.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > POLOCATLACONEPANIUHQUI

  • 8 bordure

    nf., bord, lisière, (de toit, de massif de fleurs...): bord(y)ura (Albanais.001, Villards-Thônes | Saxel.002), bordeura (Arvillard.228), R.3a Bord. - E.: Finir.
    A1) bordure de bordure champ /// chemin bordure très en pente ; talus d'un fossé ; talus naturel très bordure en pente // raide // rapide ; petite pente: brwà nf. (001), brôva (Albertville.021, Alex), R.3b.
    A2) élévation // renflement bordure qui se forme à la bordure bordure // lisière bordure inférieure d'un champ en pente par suite de la descente de la terre et qui forme un petit talus très raide: boo < bord> nm. (001), bordon nm. (021), R.3a ; brôva nf. (021), R.3b ; morêna (Leschaux).
    A3) bordure placée dans le haut d'une hotte tressée et faite de tiges de noisetier entrecroisées: kordon < cordon> nm. (002).
    A4) capvirade, chaintre, affrontaille, frontaille (fl), limite // bordure // lisière // extrémité // tête // bout bordure d'un champ que la charrue ne peut défoncer ou défonce mal faute de place parce que c'est là que l'attelage tourne pour revenir dans l'autre sens ; ligne de séparation de deux champs ; (en plus à Cordon), partie non labourable d'un champs (parce que trop pentu,... ; il faut travailler cette partie avec le bèshar < pioche>): chmossa (Cordon) || sovassena nf. (002), shavachèna (Thônes.004), chavassina (Taninges), shavanshnâ (Leschaux), shavosnâ, shavofnâ (004), stavasnâ (021, COD.), stavassèna (021.BRA.), tsavèna (Bozel), R.2a => Bout (shavon) ; (a)frontalye nf. (001, Combe-Si., Gruffy), R.3c ; kontort nm., pl. kontor (Montricher) ; bordon nm. (021), R.3a ; broha nf. (Mésigny), R.3b. - E.: Pré, Sillon, Talus.
    A5) lisière du haut // sommet bordure d'un champ, d'une vigne, qu'on bêche en premier pour y porter la terre du bas: sondzenâ nf. (Tarentaise) || sonzhon nm. (001), R.2b Sommet.
    B1) v., défoncer // finir bordure à la bêche // au bigard // à la pioche // à la houe bordure le bout du champ qui n'a pas été labouré par la charrue: shavofnâ vt. (4), R.2a ; afrontâ vi. (001), fére la frontalye < faire la frontaille> (001), R.3c ; sonz(e)nâ (21), R.2b.
    B2) finir le sillon, labourer /// tourner bordure sur le bout du champ (ep. d'un attelage): afrontâ vi. (1, St-Germain-de-T.), R.3c.
    C1) prép., en bordure de: à randa (228), à riva de (001). - E.: Bord, Long.

    Dictionnaire Français-Savoyard > bordure

  • 9 fermer

    vt. ; enfermer, boucler: farmâ (Albertville.021b, Chamonix), fremâ (Chautagne, Cordon.083, Megève, Notre-Dame-Be., Samoëns), frèmâ (021a, Bellecombe-Bauges, Saxel.002, Villards-Thônes), FROMÂ (Albanais.001, Annecy, Combe-Si.018, Leschaux.006), froumâ (Giettaz), C.1 ; sarâ (021, Aix.017, Arvillard, Chambéry.025, Table.290), C.2, R.2 => Serrières ; kloure < clore> (083, Montagny-Bozel.026), C.3. - E.: Marche.
    A1) fermer, barricader, (une porte, les yeux...): sarâ < serrer> vt. (001,021,025,290), R.2.
    A2) fermer à clé => Clé.
    A3) bâcler, coter (fl.), fermer avec une barre (de bois..., une porte, une fenêtre) ; fermer une porte à clé: kotâ (001,083, Morzine), ptâ na kota dari la peûrta < mettre une barre derrière la porte (pour la bloquer)> (001) ; BÂKLy (021 | 001, Thônes, AMA.), R.1. - E.: Affaire, Terminer, Travail.
    A4) fermer une porte ou une fenêtre avec des planches, un passage dans une haie à l'aide de branches entrecroisées: barikadâ < barricader> vt. (001,002).
    A5) fermer (une porte ou des volets, de sorte que le vent ou un enfant ne puissent les ouvrir): kroshî < crocher> vt. (002).
    B1) expr., fermer sa gueule, se taire: sarâ fermer sa bwêta // son poté <fermer sa boîte // sa bouche> (017), fromâ son klyapè (001).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) frumo (001,006), fronmo (004), frémo (021) ; (tu, il) frume (001), frême (002). - Subj. imp.: (que tu) fromissâ (001,018).
    --C.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (il) sâre (021,025). - Ip.: sêra < ferme> (017).
    --C.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) kloujeu (026). - Ip.: klyou < ferme> (St-Martin-Porte).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - aprov. baclar < l. DEF. baculum <bâton, barre de bois> / g. baktêria < ie.
    Sav.bak- < bâton> /
    Sav.pak- => Paix /// Bouche /// Bouc « pointe, museau « onom. "bruit d'un coup". - D. => Bacille, Bactérie, Imbécile.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > fermer

  • 10 criss-cross

    English-French dictionary > criss-cross

  • 11 entrecroise

    -e:

    des rimes \entrecroisees — перекрёстные ри́фмы

    Dictionnaire français-russe de type actif > entrecroise

  • 12 entrecroisé

    -ée
    adj.littér. des rimes entrecroisées qator oralab keladigan qofiya.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > entrecroisé

См. также в других словарях:

  • tresse — [ trɛs ] n. f. • 1212; trece 1155; probablt lat. pop. °trichia, du gr. tardif trikhia « corde », de thrix, trikhos « cheveu » 1 ♦ Assemblage de trois longues mèches de cheveux entrecroisées à plat et retenues par une attache. ⇒ cadenette, natte.… …   Encyclopédie Universelle

  • réseau — [ rezo ] n. m. • XIIIe; resel « filet » XIIe; de rets ou, par substit. de suff., de reseuil (vx), lat. retiolus, dimin. de retis → rets 1 ♦ Vx Tissu à mailles très larges; filet. ⇒aussi lacis …   Encyclopédie Universelle

  • treillis — 1. treillis [ treji ] n. m. • treilliz XIVe; de l a. adj. treliz (XIIe); lat. pop. °trilicius, de trilix « à trois fils », de licium → 2. lice ♦ Toile de chanvre très résistante. Pantalon de treillis. ♢ Par ext. (1951) Tenue militaire d exercice… …   Encyclopédie Universelle

  • Ordre du Mérite indien — Décerné par les Indes britanniques Type Ordre de chevalerie Éligibilité Citoyens indiens et membres des forces armées indiennes Décerné pour …   Wikipédia en Français

  • SÉDIMENTOLOGIE — Dans le vocabulaire géologique, le terme «sédimentologie» est relativement récent (H. Wadell, 1932) et il n’a d’ailleurs pas été admis sans discussion. On l’emploie le plus couramment aujourd’hui dans le sens d’étude des phénomènes sédimentaires… …   Encyclopédie Universelle

  • entrecroiser — [ ɑ̃trəkrwaze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1320 ; de entre et croiser ♦ Croiser ensemble, à plusieurs reprises. ⇒ entrelacer. Entrecroiser des fils, des rubans. ♢ Pronom. Fig. « Rien n est parfait; mais tout se tient, s étaye, s entrecroise »… …   Encyclopédie Universelle

  • frette — 1. frette [ frɛt ] n. f. • fin XIIe; probablt frq. °fetur « chaîne » ♦ Anneau ou ceinture métallique dont on entoure (une pièce) pour la renforcer, l empêcher de se fendre. La frette de moyeu d une roue. Frette au manche d un outil. ⇒ virole. ⊗… …   Encyclopédie Universelle

  • méandre — [ meɑ̃dr ] n. m. • 1552; lat. Mæander, gr. Maiandros, fleuve sinueux de Phrygie 1 ♦ Sinuosité d un fleuve, d une rivière. ⇒ contour, courbe, détour. « Le train accepte tous les détours que lui proposent les méandres d un petit cours d eau » (A.… …   Encyclopédie Universelle

  • Auvers-sur-Oise — 49° 04′ 00″ N 2° 10′ 00″ E / 49.0667, 02.1667 …   Wikipédia en Français

  • Auvers sur Oise — Château d Auvers Détail …   Wikipédia en Français

  • Badelaire — Liste des meubles héraldiques Héraldique L écu Partitions Armes composées Le champ Couleur (Émaux et Métaux) Fourrure Champ composé Champ rebattu Les charges Pièces (liste) Meubles (liste) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»