-
41 zu Ihrer Entlastung
предл.экон. в кредит Вашего счёта, на кредит Вашего счёта -
42 Druckventil mit Entlastung
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Druckventil mit Entlastung
-
43 finanzielle Entlastung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > finanzielle Entlastung
-
44 steuerliche Entlastung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > steuerliche Entlastung
-
45 ein Stoß zur Entlastung
отвлекающий ударудар с целью отвлечения сил противникаDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > ein Stoß zur Entlastung
-
46 ein Stoß zur Entlastung
кол.числ.ВМФ. отвлекающий удар, удар с целью отвлечения сил противникаУниверсальный немецко-русский словарь > ein Stoß zur Entlastung
-
47 plötzliche Entlastung
прил.судостр. внезапный сброс нагрузки, мгновенный сброс нагрузкиУниверсальный немецко-русский словарь > plötzliche Entlastung
-
48 hydrostatische Entlastung
гидростатическая разгрузкаDeutsch-Russisch Wörterbuch für industrielle Hydraulik und Pneumatik > hydrostatische Entlastung
-
49 разгрузка
ж -
50 разгрузка
разгрузка ж 1. (действие) Ausladung f; Löschung f (судна) 2. перен. разг. (освобождение от чего-л.) Entlastung f -
51 Druckventil
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Druckventil
-
52 Entlasten
nсм. Entlastung -
53 clearing
1. Leerung, Entlastung, meist einfach "Klärung"2. VerrechnungDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > clearing
-
54 molla
fFRA ressort mDEU Feder fENG springITA molla fPLN sprężyna fRUS пружина fсм. поз. 707 на,
,
,
,
,
,
,
FRA ressort mDEU Feder fENG spring clipITA molla fPLN pierścień m sprężystyRUS шайба f, пружиннаясм. поз. 1950 на—FRA ressort m de butéeDEU Druckfeder f für TürpufferENG stop springITA molla f (del perno di battuta)PLN sprężyna f odbijakaRUS пружина f упора дверисм. поз. 1256 на—FRA ressort m en voluteDEU Kegelfeder fENG volute springITA molla f a bovoloPLN sprężyna f ślimakowaRUS пружина f, коническая спиральнаясм. поз. 406 наmolla a pinza della traversa ballerina
—FRA ressort m à pincettes de la traverse danseuseDEU Wiegenfeder f, elliptischeITA molla f a pinza della traversa ballerinaPLN sprężyna f eliptyczna bujakaRUS рессора f, эллиптическаясм. поз. 256 на,
,
molla a spirale del nasello interno
—FRA ressort m spiral du fouillot intérieurDEU Feder f für innere SchloßnußITA molla f a spirale del nasello internoPLN sprężyna f zwojowa orzecha wewnętrznegoRUS пружина f для внутреннего поводка защёлкисм. поз. 1133 наmolla ad ehca di sospensione primaria
—FRA ressort m en hélice de suspension primaireDEU Schraubentragfeder fITA molla f ad ehca di sospensione primariaPLN sprężyna f nośna śrubowaRUS пружина f, спиральнаясм. поз. 255 на,
,
,
molla ad elica di sospensione secondaria
—FRA ressort m en hélice de suspension secondaireDEU Schraubenfeder fITA molla f ad elica di sospensione secondariaPLN sprężyna f śrubowa bujakaRUS пружина f, спиральная внутренняясм. поз. 301 на,
—FRA ressort m antagonisteDEU Wiegefeder fENG balance springITA molla f antagonistaPLN sprężyna f zwrotnaRUS пружина f, тарированнаясм. поз. 656 на—FRA ressort m coniqueDEU Schraubenfeder f, kegelförmigeENG conical springITA molla f conicaPLN sprężyna f stożkowaRUS пружина f, коническаясм. поз. 554 на—FRA ressort m d’arrêt de porteDEU Feststellfeder fENG door-stop springITA molla f d'arresto della portaPLN sprężyna f ustalaezaRUS пружина f, стопорнаясм. поз. 1119 наmolla del coperchio per beccuccio ungitore
—FRA ressort m de couvercle de godet graisseurDEU Feder f für Schmierdeckel mITA molla f del coperchio per beccuccio ungitorePLN sprężyna f pokrywkiRUS пружина f крышки маслёнкисм. поз. 215 наmolla del dispositivo di bloccaggio
—FRA ressort m du verrou de condamnationDEU Feder f für Riegeldom mITA molla f del dispositivo di bloccaggioPLN sprężyna f ryglaRUS пружина f стержня запорасм. поз. 1157 на—FRA ressort m de siègeDEU Federeinlage f für Sitz mENG seat springITA molla f del divanoRUS пружина f сидениясм. поз. 1741 на,
,
molla del guancialetto lubrificante
—FRA ressort m de tampon graisseurDEU Feder f für Schmierpolster nITA molla f del guancialetto lubrificantePLN sprężyna f przyrządu smarującegoRUS пружина f польстерасм. поз. 191 на—FRA ressort m du fouillot extérieurDEU Feder f für äußere SchloßnußITA molla f del nasello esternoPLN sprężyna f orzecha zewnętrznegoRUS пружина f для наружного поводка защёлкисм. поз. 1132 наmolla del nottolino di sicurezza del nasello interno
—FRA ressort m du doigt de sécurité du fouillot intérieurDEU Rastfeder f für innere SchloßnußITA molla f del nottolino di sicurezza del nasello internoPLN sprężyna f rygla orzecha wewnętrznegoRUS пружина f защёлкисм. поз. 1137 на—FRA ressort m de pèneDEU Fallenfeder fENG bolt springITA molla f del palettoPLN sprężyna f zapadki zamkaRUS пружина f защёлкисм. поз. 1142 на—FRA ressort m de passerelleDEU Brückenfeder fENG springITA molla f del ponticelloPLN sprężyna f mostkaRUS рессора f мостикасм. поз. 1497 на—FRA ressort m de soupapeDEU Ventilfeder fENG valve springITA molla f della valvolaPLN sprężyna f zaworuRUS пружина f клапанасм. поз. 2234 на,
molla dell'arresto del nasello
—FRA ressort m de l’arrêt des fouillotsDEU Feder f zur SperrklinkeITA molla f dell'arresto del naselloPLN sprężyna f pazura blokującegoRUS пружина f стопорасм. поз. 1130 на—FRA ressort m du sabotDEU Bremsklotzstellfeder fITA molla f dello zoccoloPLN sprężyna f klockaRUS пружина f оттягивающая тормозной башмаксм. поз. 558 на—FRA ressort m d’obturateurDEU Staubringfeder fITA molla f dell'otturatorePLN sprężyna f uszczelkiRUS пружина f пылевой шайбысм. поз. 193 на,
—FRA ressort m de verrouDEU Riegelfeder fENG lock springITA molla f di bloccaggioPLN sprężyna f ryglaRUS пружина f запорного механизмасм. поз. 147 на—FRA ressort m de condamnationDEU Riegelfeder fENG locking springITA molla f di bloccoPLN sprężyna f ryglaRUS пружина f движкасм. поз. 1152 на—FRA ressort m de connexionDEU Kontaktfeder fITA molla f di contattoPLN sprężyna f kontaktowaRUS пружина f, контактнаясм. поз. 2152 наmolla di contrasto all'anello di fissaggio
—FRA ressort m de débattement latéralDEU Feder f für Feststellring mITA molla f di contrasto all'anello di fissaggioPLN sprężyna f ustalającaRUS пружина f, установочнаясм. поз. 1837 на—FRA ressort m de renforcementDEU Deckfeder fITA molla f di forzamentoPLN sprężyna f wzmacniającaRUS пружина f жёсткостисм. поз. 1120 на—FRA ressort m en caoutchoucENG rubber springITA molla f di gommaPLN poduszka f gumowaRUS рессора f, резиноваясм. поз. 294 наmolla di gomma deha sospensione primaria
—DEU Achsgummifeder fITA molla f di gomma deha sospensione primariaPLN amortyzator m gumowy łożyskaRUS рессора f, надбуксовая резиноваясм. поз. 290 на—FRA ressort m de garnitureDEU Stulpfeder fITA molla f di guarnizionePLN pierścień m sprężystyRUS пружина f уплотняющая воротниксм. поз. 669 на—FRA ressort m de rappelDEU Rückziehfeder fENG return springITA molla f di richiamoPLN sprężyna f powrotnaRUS пружина f, возвратнаясм. поз. 522 на,
,
,
,
,
,
,
FRA ressort m de rappelDEU Kolben-Rückdruckfeder fENG return springITA molla f di richiamoPLN sprężyna f tłokaRUS пружина f штокасм. поз. 673 наmolla di richiamo del dispositivo di bloccaggio
—FRA ressort m de rappel du verrouillageDEU Feder f für KlappenverschlußITA molla f di richiamo del dispositivo di bloccaggioPLN sprężyna f ryglaRUS пружина f для запора люкасм. поз. 1392 на—FRA ressort m de rappel du pèneDEU Rückziehfeder f für FalleITA molla f di richiamo del palettoPLN sprężyna f powrotnikaRUS пружина f фиксатора защёлкисм. поз. 1161 наmolla di richiamo della mensola
—FRA ressort m de rappel de consoleDEU Klemmfeder fENG bracket springITA molla f di richiamo della mensolaPLN sprężyna f stolikaRUS пружина f откидного столикасм. поз. 1769 наmolla di scarico parziale sui pattini
—DEU Schraubenfeder f für Entlastung der GleitstückeITA molla f di scarico parziale sui pattiniPLN sprężyna f odciągającaRUS пружина f, спиральная для разгрузки скользуновсм. поз. 267 на,
—FRA ressort m de dossierDEU Federeinlage f für Rückenlehne fENG seat-back springITA molla f di schienaleRUS пружина f спинки диванасм. поз. 1772 на—FRA ressort m de suspensionDEU Haltefeder fITA molla f di sospensionePLN sprężyna f zawieszeniaRUS пружина fсм. поз. 2307 наmolla di sospensione a balestra
—FRA ressort m de suspension à lamesDEU Blatttragfeder fITA molla f di sospensione a balestraPLN sprężyna f nośna piórowa, resor mRUS рессора f, листоваясм. поз. 223 на,
,
,
molla di tensione della cinghia
—FRA ressort m de tension de courroieDEU Riemenspannfeder fITA molla f di tensione della cinghiaPLN sprężyna f naprężacza pasaRUS пружина f, натяжнаясм. поз. 2022 на—FRA ressort m de traction en voluteDEU Wickelfeder f für ZugeinrichtungENG volute-springITA molla f di trazione a bovoloPLN sprężyna f cięgłaRUS пружина f, спиральная коническаясм. поз. 459 на,
—FRA ressort m de traction en caoutchoucDEU Gummifeder f für ZugeinrichtungENG rubber springITA molla f di trazione di gommaPLN amortyzator m cięgłowy, gumowyRUS пружина f, резиноваясм. поз. 474 на—FRA ressort m en héliceDEU Schraubenfeder fENG helical springITA molla f elicoidalePLN sprężyna f śrubowaRUS пружина f, стиральнаясм. поз. 425 на—FRA ressort m pneumatiqueDEU Luftfederbalg mENG air springITA molla f pneumaticaPLN sprężyna f powietrznaRUS рессора f, пневматическаясм. поз. 307 на -
55 Abberufung
Abberufung f, -en отзы́в, отозва́ние; увольне́ние (с до́лжности), освобожде́ние от обя́занностей, освобожде́ние от до́лжностиAbberufung эвф. смерть, кончи́наAbberufung ком. отме́на, сторни́рование (зака́за, поруче́ния)Abberufung (юр.) изъя́тие (капита́ла, иму́щества)Abberufung, Abschöpfung f, Entziehung f, Einziehung f, Beschlag m изъя́тиеAbberufung, Aufsagung f, Auslohnung f, Außerdienstsetzung f увольне́ниеAbberufung, Entlastung f освобожде́ние (от обя́занностей) -
56 Entlüften
nсм. EntlastungDeutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Entlüften
-
57 1. déchargement
разгрузка
1. Ослабление действия внешних сил
2. Опорожнение грузовых транспортных средств, перевозящих материалы, изделия или конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
- . unloading-emptying of vehicles
- 1. discharge
- 1. unloading
DE
- 1. Entlastung
- 2. Entladung
FR
- 1. déchargement
- 2. déchargement des transports
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 1. déchargement
-
58 2. déchargement des transports
разгрузка
1. Ослабление действия внешних сил
2. Опорожнение грузовых транспортных средств, перевозящих материалы, изделия или конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
- . unloading-emptying of vehicles
- 1. discharge
- 1. unloading
DE
- 1. Entlastung
- 2. Entladung
FR
- 1. déchargement
- 2. déchargement des transports
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 2. déchargement des transports
-
59 2. Entladung
разгрузка
1. Ослабление действия внешних сил
2. Опорожнение грузовых транспортных средств, перевозящих материалы, изделия или конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
- . unloading-emptying of vehicles
- 1. discharge
- 1. unloading
DE
- 1. Entlastung
- 2. Entladung
FR
- 1. déchargement
- 2. déchargement des transports
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 2. Entladung
-
60 . unloading-emptying of vehicles
разгрузка
1. Ослабление действия внешних сил
2. Опорожнение грузовых транспортных средств, перевозящих материалы, изделия или конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
- . unloading-emptying of vehicles
- 1. discharge
- 1. unloading
DE
- 1. Entlastung
- 2. Entladung
FR
- 1. déchargement
- 2. déchargement des transports
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > . unloading-emptying of vehicles
См. также в других словарях:
Entlastung — kann sein: die Entlastung des Vorstands eines Unternehmens oder eines Vereins, siehe Entlastung (Recht) ein soziologischer Begriff, siehe Entlastung (Soziologie) die Entlastungsbewegung beim Skifahren die Entlastung von Gefühlen (Psychotherapie)… … Deutsch Wikipedia
Entlastung — ist die Fähigkeit der Organismen, erbliche und sonstige Belastungen zu überwinden und unter günstigen Lebensbedingungen die normale Gesundheit wieder zu erlangen. – Im rechtlichen Sinn s. Decharge … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Entlastung — Entlastung, s. Decharge … Kleines Konversations-Lexikon
Entlastung — Exkulpation * * * Ent|lạs|tung 〈f. 20; unz.〉 1. das Entlasten 2. das Entlastetwerden ● eine Aussage zur Entlastung des Angeklagten; wir senden Ihnen anbei Ihre Unterlagen zu unserer Entlastung zurück * * * Ent|lạs|tung, die; , en: das… … Universal-Lexikon
Entlastung — 1. Befreiung, Erleichterung, Hilfe. 2. a) (Rechtsspr., bildungsspr.): Exkulpation. b) (schweiz., sonst veraltet): Decharge. 3. (Bankw.): [Konto]ausgleich; (Kaufmannsspr., Bankw.): Glattstellung. * * * Entlastung,die:1.⇨ … Das Wörterbuch der Synonyme
Entlastung — nuotakuma statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Nuotaki vieta, kuria paviršinis (lietaus, sniego tirpsmo) vanduo greitai nuteka dirvos paviršiumi. atitikmenys: angl. over; spill vok. Entlastung, f rus. сброс, m; слив, m … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Entlastung (Soziologie) — Entlastung ist ein zentraler Begriff der modernen Soziologie und philosophischen Anthropologie. Einen hohen Bekanntheitsgrad erlangte er als fundamentale Kategorie der Anthropologie Arnold Gehlens, dargelegt vor allem in seinem Hauptwerk Der… … Deutsch Wikipedia
Entlastung (Recht) — Inhaltsverzeichnis 1 Deutschland 1.1 Aktiengesellschaft 1.2 GmbH 1.3 Verein 2 Schweiz … Deutsch Wikipedia
Entlastung — I. Buchhaltung:Bezeichnung für Kontogutschrift oder Habeneintragung. Gegensatz: ⇡ Belastung. II. Aktienrecht:Billigung der Geschäftsführung des ⇡ Vorstandes und ⇡ Aufsichtsrats einer AG. Die E. enthält jedoch keinen Verzicht auf Ersatzansprüche.… … Lexikon der Economics
Entlastung — Ent|lạs|tung … Die deutsche Rechtschreibung
Entlastung — Teil des Mischwasserabflusses, der aus einem überlauf in einen Vorfluter abgeleitet wird DIN 4045 Abwassertechnik … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens