Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

engagement

  • 1 engagement

    noun the engagement of three new assistants; When shall we announce our engagement?; Have you any engagements tomorrow?; a naval engagement (= battle); ( also adjective) an engagement ring.) zamestnanie; zasnúbenie; povinnosti; bitka; snubný
    * * *
    • zapojenie
    • záväzok
    • zasnúbenie
    • zrážka
    • schôdzka
    • stretnutie
    • jednanie
    • bitka
    • dohovor
    • povinnost
    • pozvanie

    English-Slovak dictionary > engagement

  • 2 enter into an engagement

    • zaviazat sa

    English-Slovak dictionary > enter into an engagement

  • 3 meeting engagement

    • boj zblízka

    English-Slovak dictionary > meeting engagement

  • 4 performance of engagement

    • splnenie záväzkov

    English-Slovak dictionary > performance of engagement

  • 5 without engagement

    • nezáväzne

    English-Slovak dictionary > without engagement

  • 6 announce

    1) (to make known publicly: Mary and John have announced their engagement.) oznámiť
    2) (to make known the arrival or entrance of: He announced the next singer.) uviesť
    - announcer
    * * *
    • oznámit
    • ohlásit

    English-Slovak dictionary > announce

  • 7 cry off

    (to cancel (an engagement or agreement).) odvolať, zrušiť
    * * *
    • odvolat

    English-Slovak dictionary > cry off

  • 8 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dátum
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) dátum
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) schôdzka
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datovať
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datovať sa
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) zastarať
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) datľa; datľovník
    * * *
    • zastarávat
    • zmodernizovat
    • schôdzka
    • trvanie
    • cas
    • dat si schôdzku
    • dnešný dátum
    • datovat (sa)
    • dátum
    • datlovník
    • datle
    • datla
    • datovat sa
    • osviežit
    • pochádzat
    • lehota
    • napísat dátum
    • obdobie

    English-Slovak dictionary > date

  • 9 engage

    [in'ɡei‹]
    1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) zamestnať
    2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) rezervovať si
    3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) upútať
    4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) stretnúť sa
    5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) zaradiť
    - engagement
    - engaging
    * * *
    • zasnúbit sa
    • zamestnat
    • zaviazat sa
    • zapnút
    • zapojit
    • spojit
    • obsadené
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > engage

  • 10 publish

    1) (to prepare, print and produce for sale (a book etc): His new novel is being published this month.) vydať
    2) (to make known: They published their engagement.) zverejniť
    - publishing
    * * *
    • uverejnit
    • vydat

    English-Slovak dictionary > publish

  • 11 brass neck

    (shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) drzosť

    English-Slovak dictionary > brass neck

  • 12 previous to

    (before: They told their families about their engagement previous to publishing it in the newspaper.) skôr ako

    English-Slovak dictionary > previous to

  • 13 prior

    I adjective
    1) (already arranged for the same time: a prior engagement.) predošlý
    2) (more important: She gave up her job as she felt her family had a prior claim on her attention.) pred-nostný
    - prior to II feminine - prioress; noun
    (the head of a priory.) prior, -ka

    English-Slovak dictionary > prior

См. также в других словарях:

  • Engagement — Engagement …   Deutsch Wörterbuch

  • ENGAGEMENT — L’engagement peut être entendu au sens de «conduite» ou au sens d’«acte de décision», selon qu’il désigne un mode d’existence dans et par lequel l’individu est impliqué activement dans le cours du monde, s’éprouve responsable de ce qui arrive,… …   Encyclopédie Universelle

  • Engagement — Saltar a navegación, búsqueda El engagement, es un concepto que generalmente se considera como la dirección de un esfuerzo voluntario, esto es, cuando los trabajadores tienen oportunidades, actúan de una forma que va más allá de los intereses de… …   Wikipedia Español

  • engagement — ENGAGEMENT. s. masc. L action d engager, ou l effet de cette action. Tenir une terre par engagement. Ce n est qu un engagement, il n en a pas lapropriété. [b]f♛/b] On appelle Engagement, Une Seigneurie engagée, un Domaine engagé. Cette Terre est… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • engagement — en‧gage‧ment [ɪnˈgeɪdʒmənt] noun formal 1. [countable, uncountable] HUMAN RESOURCES when you arrange to employ someone or to pay someone to do something for you: • the engagement of supply teachers by schools ˌterms of enˈgagement [plural] …   Financial and business terms

  • Engagement — [ãgaʒəˈmãː] (frz. engagement ‚Verpflichtung, Einsatz‘) ist: Soziales Engagement, freiwilliges und ehrenamtliches soziales Handeln intensiver persönlicher Einsatz für eine Sache, ähnlich auch Anstrengung die vertragliche Verpflichtung eines… …   Deutsch Wikipedia

  • engagement — Engagement. subst. masc. v. L action d engager. Tenir une terre par engagement. ce n est qu un engagement, il n en a pas la proprieté. Il signifie fig. Une promesse, un attachement, une obligation qui est cause que l on n est plus en liberté de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Engagement — En*gage ment, n. [Cf. F. engagement.] 1. The act of engaging, pledging, enlisting, occupying, or entering into contest. [1913 Webster] 2. The state of being engaged, pledged or occupied; specif., a pledge to take some one as husband or wife.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • engagement — I (appointment) noun adventure, application, assignation, assurance, commitment, competition, contract, covenant, duty, encounter, enlistment, enterprise, interaction, interaffiliation, interplay, interview, involvement, meeting, obligation,… …   Law dictionary

  • engagement — 1 Engagement, appointment, rendezvous, tryst, assignation, date mean a promise or an agreement to be in an agreed place at a specified time, usually for a particular purpose. Engagement is the general term usable in place of any of the others {he …   New Dictionary of Synonyms

  • Engagement — Sn Einsatz, Anstellung erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. engagement m., einer Ableitung von frz. engager verpflichten , eigentlich in Sold nehmen , zu frz. gage m. Pfand, Lohn und en . In der Bedeutung politische …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»