-
1 одаренность
endowments мн., (natural) gifts мн.* * ** * *endowments (natural) gifts мн.* * * -
2 одарённость
endowments, giftedness, talent, capability -
3 расходы на культуру и искусство
General subject: arts and humanities endowments (напр, artisits turn up in the city en masse only when Congress is posturing about the arts and humanities endowments)Универсальный русско-английский словарь > расходы на культуру и искусство
-
4 способности
1) General subject: brilliance, brilliancy, dexterousness, head, lights, parts2) Military: capabilities3) Chemistry: ability, lubricating properties4) Religion: Faculties5) Economy: abilities, ability endowment, ability endowments, endowments6) Jargon: something on the ball, what it takes7) Aviation medicine: dexterity, dextrality -
5 умственные способности
1) General subject: brain, capacity, g, intellectual faculties, intelligence, lights, mental ability, mental endowments, mind, the intellective faculties, the intellectual facilities, the mental faculties2) Medicine: brainpower, brains, intellectual abilities, mental capacity (интеллектуальные), mental qualities, mentality, mentals, psychic force3) Colloquial: mental4) Dialect: intellects5) Law: mental power, reasoning power6) Psychology: intellect, mental abilities, wit7) Advertising: mental powers, psychic forces8) Business: mental faculty9) Psychoanalysis: mental faculties10) Makarov: intellectual endowments, rational powersУниверсальный русско-английский словарь > умственные способности
-
6 дарование
1) General subject: ability (man of great abilities - высокоодаренный человек), dower, endowment, faculty, gift, talent, endow2) Religion: bestowal, bestowing, conferring3) Economy: abilities, endowments -
7 интеллектуальные способности
1) General subject: intellectual faculties2) Psychology: intellectual ability, reason3) Aviation medicine: intellectual abilities, intelligence abilities, thinking abilities4) Makarov: intellectual endowments, mental capacityУниверсальный русско-английский словарь > интеллектуальные способности
-
8 природные способности
1) Economy: natural endowment, natural endowments2) Psychology: inborn aptitude, power3) Makarov: inborn aptitudes, native abilityУниверсальный русско-английский словарь > природные способности
-
9 страховые суммы по дожитию
Insurance: matured endowmentsУниверсальный русско-английский словарь > страховые суммы по дожитию
-
10 С-616
С ОДНОЙ СТОРОНЫ... С ДРУГОЙ СТОРОНЫ (С ДРУГОЙ) these forms only sent adv (parenth) fixed WOused in contrasting two facts, phenomena etcon the one hand...on the other (hand).Чтоб это (впечатление, которое произвёл Чичиков на дам,) сколько-нибудь изъяснить, следовало бы сказать многое о самих дамах, об их обществе, описать, как говорится, живыми красками их душевные качества но для автора это очень трудно. С одной стороны, останавливает его неограниченное почтение к супругам сановников, а с другой стороны... с другой стороны, просто трудно (Гоголь 3). In order to explain it (the impression Chichikov made upon the ladies) to any extent it would be necessary to say a great deal about the ladies themselves, about their social life-to describe, as they say, in vivid colors their spiritual endowments, but this is very difficult for the author. On the one hand he is restrained by his boundless respect for the wives of high officialson the other hand - it is simply too difficult (3c). -
11 с одной стороны... с другой
• С ОДНОЙ СТОРОНЫ... С ДРУГОЙ СТОРОНЫ < С ДРУГОЙ>[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ used in contrasting two facts, phenomena etc:- on the one hand...on the other (hand).♦ Чтоб это [впечатление, которое произвёл Чичиков на дам,] сколько-нибудь изъяснить, следовало бы сказать многое о самих дамах, об их обществе, описать, как говорится, живыми красками их душевные качества; но для автора это очень трудно. С одной стороны, останавливает его неограниченное почтение к супругам сановников, а с другой стороны... с другой стороны, просто трудно (Гоголь 3). In order to explain it [the impression Chichikov made upon the ladies] to any extent it would be necessary to say a great deal about the ladies themselves, about their social life-to describe, as they say, in vivid colors their spiritual endowments; but this is very difficult for the author. On the one hand he is restrained by his boundless respect for the wives of high officials; on the other hand-it is simply too difficult (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > с одной стороны... с другой
-
12 с одной стороны... с другой стороны
• С ОДНОЙ СТОРОНЫ... С ДРУГОЙ СТОРОНЫ < С ДРУГОЙ>[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ used in contrasting two facts, phenomena etc:- on the one hand...on the other (hand).♦ Чтоб это [впечатление, которое произвёл Чичиков на дам,] сколько-нибудь изъяснить, следовало бы сказать многое о самих дамах, об их обществе, описать, как говорится, живыми красками их душевные качества; но для автора это очень трудно. С одной стороны, останавливает его неограниченное почтение к супругам сановников, а с другой стороны... с другой стороны, просто трудно (Гоголь 3). In order to explain it [the impression Chichikov made upon the ladies] to any extent it would be necessary to say a great deal about the ladies themselves, about their social life-to describe, as they say, in vivid colors their spiritual endowments; but this is very difficult for the author. On the one hand he is restrained by his boundless respect for the wives of high officials; on the other hand-it is simply too difficult (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > с одной стороны... с другой стороны
-
13 природные способности
Russian-english psychology dictionary > природные способности
-
14 умственные способности
intelligence, intellect, mental abilities, mental endowments, rational powers, intellectual faculties, mental faculties, mentalityRussian-english psychology dictionary > умственные способности
-
15 одарённость
ж.endowments pl., (natural) gifts pl. -
16 талантливость
ж.talent; (чего-л. тж.) giftedness, gifted natureприродная талантливость — natural talent, natural endowments / gifts pl.
-
17 одарённость
........................................................................................................................2. endowments{ endowment: ـ(n.) اعطا، موهبت} -
18 ископаемые полезные
minerals, natural endowments -
19 страховые суммы по дожитию
matured endowmentsРусско-английский словарь по страхованию > страховые суммы по дожитию
-
20 одарённость
ж.endowments pl, (natural) gifts pl
- 1
- 2
См. также в других словарях:
endowments — en dow·ment || mÉ™nt n. grant, award, donation; talent, gift, ability (furnished by God, nature, etc.) … English contemporary dictionary
Heinz Endowments — The Heinz Endowments are among the largest philanthropic organizations in the United States.Based in Pittsburgh, Pennsylvania, the Heinz Endowments consist of two private foundations, the Howard Heinz Endowment and the Vira I. Heinz Endowment,… … Wikipedia
Hindu Endowments Board — The Hindu Endowments Board (Abbreviation: HEB) is a statutory board of the Singapore Government, under the Ministry of Community Development, Youth and Sports (MCYS).RoleHEB manages the Sri Mariamman, Sri Srinivasa Perumal, Sri Sivan and Sri… … Wikipedia
College and university endowments in the United States — In the United States, the total financial endowment can be over one billion dollars at many of the richest universities. [http://www.nacubo.org/x2376.xml National Association of Colleges and University Business Professionals Endowment Study]… … Wikipedia
American Public School Endowments — The American Public School Endowments, or APSE, is a national outgrowth of The Acadiana Educational Endowment, based in Lafayette, Louisiana. APSE distributes funds generated from its nonprofit bookstore booksXYZ.com, writes grants, and seeks to… … Wikipedia
Churches, Endowments — In studying old deeds and records it is desirable to note the meaning of the following terms employed in the making of endowments : Dare et concedare, usual form of gift. Beneficium = endowment. Parochia = parochial endowment. Taxatio =… … Dictionary of London
spiritual gifts — Endowments given by the Spirit. All Christians should show the fruit of the Spirit (Gal. 5:22–3), but the gifts bestowed by the Spirit are adapted to each individual, and are listed by Paul in Rom. 12:6–8 and in 1 Cor. 12:8–10, 28–30. They… … Dictionary of the Bible
Magic (Runelords) — The Runelords is a fantasy novel series written by David Farland. The series is characterized by magic systems integral to the whole structure of human society. These two systems are the magic of the elements and of endowments. Contents 1 Runes 2 … Wikipedia
Financial endowment — A financial endowment is a transfer of money or property donated to an institution. The total value of an institution s investments is often referred to as the institution s endowment and is typically organized as a public charity, private… … Wikipedia
The Runelords — is a fantasy series by author David Farland. In the universe of The Runelords, there exists a unique magical system which relies on the existence of distinct bodily attributes, such as brawn, grace, and wit. These attributes can be transferred… … Wikipedia
General equilibrium — theory is a branch of theoretical microeconomics. It seeks to explain the behavior of supply, demand and prices in a whole economy with several or many markets. It is often assumed that agents are price takers and in that setting two common… … Wikipedia