-
1 embustero
embustero -
2 embustero
embustero
◊ -ra adjetivo: ¡qué niño más embustero! what a little fibber (colloq)■ sustantivo masculino, femenino fibber (colloq), liar
embustero,-a sustantivo masculino y femenino cheat, liar ' embustero' also found in these entries: Spanish: embustera English: liar - deceitful -
3 embustero
mentider -
4 kofí
Embustero. -
5 maltzur
embustero -
6 embustera
embustero,-a sustantivo masculino y femenino cheat, liar -
7 mentider
embustero, mentiroso, trolero -
8 fieffé menteur
embustero redomado, de remate o de siete suelasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fieffé menteur
-
9 liar
liar n mentirosoMultiple Entries: liar líar
liar ( conjugate liar) verbo transitivo 1 ( envolver) to wrap (up); (en un fardo, manojo) to bundle (up) 2 (fam) liarse verbo pronominal 1 (fam) 2 (Esp fam)a) ( entretenerse):◊ nos liamos a hablar y … we got talking and …b) ( emprenderla):
liar verbo transitivo
1 (envolver) to wrap up (un cigarro) to roll
2 (embrollar) to muddle up (aturdir) to confuse ' liar' also found in these entries: Spanish: embustera - embustero - enredar - fullera - fullero - mentir - mentirosa - mentiroso - trolera - trolero - chanta English: bundle - liar - roll - skin up - tie together - accomplished - cheap - chronic - compulsive - confirm - consummate - downright - habitual - inveterate - out - pack - plausible - shameless - skillful - youtr['laɪəSMALLr/SMALL]1 mentiroso,-a, embustero,-a■ he's such a liar! ¡menudo embustero está hecho!liar ['laɪər] n: mentiroso m, -sa f; embustero m, -ra fn.• embustero, -era s.m.,f.• falsario s.m.• mendaz s.m.• mentiroso s.m.'laɪər, 'laɪə(r)noun mentiroso, -sa m,f, embustero, -ra m,f['laɪǝ(r)]N mentiroso(-a) m / f, embustero(-a) m / fliar! — ¡mentira!
* * *['laɪər, 'laɪə(r)]noun mentiroso, -sa m,f, embustero, -ra m,f -
10 deceitful
adjective (deceiving or insincere: She's such a deceitful child!) engañoso, falso, tramposo, mentirosotr[dɪ'siːtfʊl]deceitful [di'si:tfəl] adj: falso, embustero, engañoso, mentirosoadj.• bellaco, -a adj.• doloso, -a adj.• encubierto, -a adj.• engañoso, -a adj.• falaz adj.• mentiroso, -a adj.• superchero, -a adj.• trolero, -a adj.• vulpino, -a adj.dɪ'siːtfəl[dɪ'siːtfʊl]ADJ [person] falso; [child] mentiroso; [statement, behaviour] engañoso* * *[dɪ'siːtfəl] -
11 trickster
noun (a cheater.) estafador, timadortr['trɪkstəSMALLr/SMALL]1 estafador,-ra, embustero,-a, timador,-ratrickster ['trɪkstər] n: estafador m, -dora f; embaucador m, -dora fn.• donillero, -era s.m.,f.• embaidor, -ora s.m.,f.• embaucador, -ora s.m.,f.• embustero, -era s.m.,f.• engañabobos s.m.,f.• estafador, -ora s.m.,f.• maulero, -era s.m.,f.• trampista s.m.,f.• tramposo s.m.• trapalona s.f.• trapalón s.m.• truhán s.m.• trápala s.f.'trɪkstər, 'trɪkstə(r)noun embaucador, -dora m,f['trɪkstǝ(r)]N estafador(a) m / f, embustero(-a) m / f* * *['trɪkstər, 'trɪkstə(r)]noun embaucador, -dora m,f -
12 враль
-
13 врун
-
14 лгун
-
15 лжец
-
16 лживый
лжи́выйmensoga, malvera, falsa (о речи, поступках);mensogema, mensoganta (о человеке).* * *прил.falso, mentiroso, embustero* * *прил.falso, mentiroso, embustero* * *adj1) gener. atravesado, doloso, embustero, falaz, falso, fulero, embaucador, falsario, lioso, mendaz, mentido, mentiroso2) mexic. hablador, hablanchìn, hablantìn3) Chil. piyoiquero4) Ecuad. filàtico -
17 обманщик
обма́н||щикtrompanto;\обманщикывать(ся) см. обману́ть(ся).* * *м.engañador m, tramposo m, embustero m* * *м.engañador m, tramposo m, embustero m* * *n1) gener. aranero, camandulero, chasquista, embaidor, embrollon, invencionero, petardero, petardista, tramposo, burlador, chafallon, chapucero, defraudador, embaucador, embustero, engañador, faramallero, impostor, marañero, maula, superchero, tramoyero, tramoyista2) colloq. engañabobos, engañanecios, zascandil3) obs. baratador4) mexic. tracalero, chalequero, tarugo5) Col. almàrtaga6) Chil. droguero, droguista -
18 Schwindler
'ʃvɪndlərm (f - Schwindlerin)tramposo/tramposa m/fSchwindler (in) ['∫vɪndlɐ]<-s, -; -nen>; (abwertend: Lügner) embustero, -a Maskulin, Feminin, mulero, -a Maskulin, Feminin Río de la Plata; (Betrüger) estafador(a) Maskulin(Feminin)( Femininum Schwindlerin) ( Maskulinum Plural Schwindler, Femininum Plural Schwindlerinnen) der, die -
19 выдумщик
-
20 редкий
ре́дк||ий1. malofta, neordinara, rara;2. (не густой) maldensa;\редкийо 1. malofte;2. (не густо) maldense;\редкийость maloftaĵo, raraĵo.* * *прил.1) (не частый, не густой) raro, ralo; claro (о растительности и т.п.)ре́дкие зу́бы — dientes separados; dientes de embustero (fam.)
ре́дкие во́лосы — cabello ralo
ре́дкие дере́вья, кусты́ — árboles, arbustos espaciados (dispersos)
ре́дкий лес — bosque ralo (claro)
2) ( неплотный - о ткани) ralo, claro3) ( нечастый - по времени) raro, infrecuenteре́дкий гость — huésped raro
ре́дкие вы́стрелы — tiros ocasionales
4) ( редко встречающийся) raroре́дкой красоты́ — de una belleza singular
ре́дкие спосо́бности — capacidades extraordinarias
ре́дкие зе́мли — tierras raras
ре́дкие мета́ллы — metales raros
* * *прил.1) (не частый, не густой) raro, ralo; claro (о растительности и т.п.)ре́дкие зу́бы — dientes separados; dientes de embustero (fam.)
ре́дкие во́лосы — cabello ralo
ре́дкие дере́вья, кусты́ — árboles, arbustos espaciados (dispersos)
ре́дкий лес — bosque ralo (claro)
2) ( неплотный - о ткани) ralo, claro3) ( нечастый - по времени) raro, infrecuenteре́дкий гость — huésped raro
ре́дкие вы́стрелы — tiros ocasionales
4) ( редко встречающийся) raroре́дкой красоты́ — de una belleza singular
ре́дкие спосо́бности — capacidades extraordinarias
ре́дкие зе́мли — tierras raras
ре́дкие мета́ллы — metales raros
* * *adjgener. claro (о растительности и т. п.), infrecuente, inusitado, inusual, peregrino, singular, tenue, contado, ralo, raro, único
См. также в других словарях:
¡Embustero! — Autor Isaac Asimov Género Cuento o Relato Corto de Ciencia Ficción Idioma Inglés … Wikipedia Español
embustero — embustero, ra adj. Que dice embustes. U. t. c. s.) ☛ V. dientes de embustero … Diccionario de la lengua española
embustero — embustero, ra adjetivo mentiroso, falaz* (formal), engañador, embaucador, lioso, enredador, embrollón, camandulero, hipócrita, trolero (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
embustero — embustero, ra adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Pragmática: insulto. Que dice embustes o mentiras: Es la persona más embustera que he conocido. Eres una embustera, eso no es verdad … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
embustero — ► adjetivo/ sustantivo Que dice embustes: ■ no seas embustero y dime dónde has ido. SINÓNIMO mentiroso * * * embustero, a adj. y n. Se aplica al que tiene costumbre de mentir. ≃ *Mentiroso. Antes se coge al embustero que al cojo. Frase proverbial … Enciclopedia Universal
embustero — {{#}}{{LM E14557}}{{〓}} {{SynE14911}} {{[}}embustero{{]}}, {{[}}embustera{{]}} ‹em·bus·te·ro, ra› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que dice embustes: • Me han advertido que no me fíe de lo que me digas, porque eres un embustero.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
embustero — a, os, as. Quizá del latín impostor , de imponere , a través del francés. • Ser alguien más embustero que Chamizo. (frs.) (col.) Tener la costumbre de contar mentiras más o menos rebuscadas. A ese no le hagas mucho caso, que es más embustero que… … Diccionario Jaén-Español
El endémico embustero y el incauto pertinaz — Saltar a navegación, búsqueda El Endémico Embustero Y El Incauto Pertinaz Álbum de Rosendo Mercado Publicación 2007 Grabación … Wikipedia Español
El Embustero — Saltar a navegación, búsqueda Película Ficha Título: El Embustero Genero: Comedy / Drama Dirigida Por: Rafael Villaseñor Kuri Reparto: Vicente Fernandez, Patricia Rivera, Maria Sorte, Miguel Angel Rodriguez, Pedro Weber, Gerardo Zepeda, Freddy… … Wikipedia Español
diente de embustero — ► locución coloquial El que está muy separado de los otros: ■ el niño abrió la boca y aparecieron sus dientes de embustero … Enciclopedia Universal
carretillero — embustero … Colombianismos