-
101 осуществить
сов. Вeseguire vt ( материально), realizzare vt, effettuare vt, dar vita / attuazione ( a qc); mandare ad effetto (предложение, решение); mettere in atto; trasferire in praticaосуществить свое намерение — realizzare il propositoосуществить мечту — realizzare / materializzare il sognoосуществить ряд мероприятий — adottare / realizzare una serie di misure -
102 переосмысливать
несов. - переосмысливать, сов. - переосмыслитьВripensare criticamente; rivedere vt; effettuare una revisione( di qc); vedere in nuova luce -
103 перерегистрировать
сов., несов. В( заново) effettuare una nuova registrazione / immatricolazione / la ritesserazione ( в партии) -
104 перетасовать
сов. В1) ( карты) rimescolare vt; scozzare vt2) перен. разг. ( разместить по-новому) rimaneggiare vt; rimpastare vt; effettuare il rimpasto (di) ( о правительстве) -
105 платеж
-
106 полеветь
сов. полит.effettuare un'apertura [una svolta] a sinistra -
107 посадка
ж.1) ( растений) messa / collocazione a dimora, piantagione; piantata f2) обычно мн. посадки ( насаждения) piantagioni f pl4) ( приземление) atterraggio mвынужденная посадка — atterraggio di fortunaмягкая посадка — atterraggio morbidoсовершить посадку — atterrare vi (e), effettuare l'atterraggio5) ( манера держаться) positura a cavallo ( в седле); portamento della testa ( головы)6) тех. calettamento m7) ( место) (posto di) partenza f ( общественного транспорта) -
108 прикармливать
-
109 пробить
сов.1) ( продырявить) (per)forare vt; punzonare vt ( компостером)пробить дыру — praticare un foro2) ( проникнуть) squarciare vt, passare vi (e)3) горн. scavare vt4) разг. ( проложить) aprire vt5) спорт. calciare vt; effettuare il tiroпробить по воротам — tirare / calciare in porta6) в + В ( ударом) far (ri)suonare7) ( издать звук) suonare vi (e)пробить зорю воен. — suonare la diana ( утром); suonare la ritirata ( вечером)• -
110 провести
сов. В1) ( помочь пройти) condurre vt, far passare; accompagnare vt ( сопровождая); menare vt уст.провести за руку — condurre / accompagnare per mano2) ( сделать скользящее движение) passare vtпровести ладонью по лбу — passare la mano sulla fronte3) ( прочертить) tracciare vtпровести черту — tracciare / tirare una linea4) (соорудить, построить) costruire vt; installare vt5) ( добиться утверждения) far approvare vt; promuovere vtпровести предложение [закон] — far passare una mozione [una legge]6) (записать, оформить) immatricolare vt, registrare vt; iscrivere nei libri7) ( осуществить) realizzare vt; porre in essere книжн.провести в жизнь — tradurre in atto, mettere in praticaпровести опыт — fare / effettuare un esperimento8) ( прожить некоторое время) passare (il tempo)9) разг. ( обмануть) farla a qd -
111 проделать
сов. В2) ( выполнить) fare vt, eseguire vt; effettuare vt -
112 просвечивание
-
113 расчетный
прил.1) тех. ( предполагаемый) calcolato, preventivato, previsto, teoricoрасчетная траектория — traiettoria prestabilita3) фин. ( итоговый) di saldo; del bilancio4) ( платежный) dei pagamenti, di pagaрасчетная ведомость — lista dei pagamenti; foglio-paga m ( по зарплате) -
114 содеять
сов. книжн.compire vt, effettuare vt, operare vt -
115 справиться
сов.1) с + Т и без доп. ( смочь выполнить) venire a capo ( di qc), bastare a qc, riuscire ad effettuare qc2) ( смочь побороть) vincere vt, superare vtсправиться с кем-л. — aver ragione di qdсправиться с болезнью — vincere il maleсправиться с собой перен. — riuscire a padroneggiarsi / dominarsiне справиться с чем-л. — non poter dominare qc; non saper trattare / imbrigliare / controllare qd (кого-л.)3) ( получить сведения) informarsi, prendere delle informazioni (su)справиться о состоянии здоровья кого-л. — informarsi sullo stato di salute di qd4) ( свериться) verificare vt, consultare vtсправиться в словаре — consultare il dizionarioсправиться с расписанием — verificare l'orario -
116 inchiesta
fрасследование; дознание- inchiesta giornalisticacompiere [svolgere, effettuare] un'inchiesta — проводить расследование
- inchiesta giudiziaria
- inchiesta parlamentare
- inchiesta penale
- inchiesta preliminare
- inchiesta sommatoria -
117 pagamento
mплатёж, уплата, оплатаaccettare [prendere, ricevere] in pagamento — принимать в счёт оплаты
eseguire [effettuare] un pagamento — осуществлять платёж
esigere il pagamento di una cosa — требовать оплаты чего-л.
omesso [mancato] pagamento — неуплата
- pagamento anticipatoa [dietro] pagamento — за плату
- pagamento con assegno
- pagamento di bollette di utenze
- pagamento di una cambiale
- pagamento certificabile con una ricevuta
- pagamento alla consegna
- pagamento in contanti
- pagamento differito
- pagamento contro documenti
- pagamento forfettario
- pagamento incompleto
- pagamento dell'indebito
- pagamento con lettera di credito
- pagamento liberatorio
- pagamento mensile
- pagamento della merce
- pagamento in natura
- pagamento del pedaggio
- pagamento pensioni
- pagamento della predetta somma
- pagamento del premio di acceleramento
- pagamento di una rendita
- pagamento di riscatto
- pagamento ritardato
- pagamento satisfatorio
- pagamento di un sovrapprezzo
- pagamento con surrogazione
- pagamento trimestrale -
118 permesso
m1) разрешениеdare [accordare] un permesso — дать разрешение
2) краткосрочный отпуск военнослужащего, краткосрочное увольнение•- permesso di circolazione
- permesso di effettuare determinate azioni
- permesso di porto d'armi
- permesso di pesca
- permesso scritto
- permesso di soggiorno
- permesso di soggiorno di validità pari a un anno -
119 versamento
mвзнос; платёж, выплата- versamento sul conto corrente
- versamento in denaro
- versamento delle imposte
- versamento dell'IVA
- versamento mensile
- versamento rateale -
120 consegna
доставка, поставка- consegna a lotticonsegna franco banchina — доставка франко-набережная/франко-причал
- consegna anticipata
- consegna contrassegno
- consegna da magazzino
- consegna del carico
- consegna differita
- consegna franco spese
- consegna franco vagone
- consegna immediata
- consegna in conto deposito
- consegna in deposito franco
- consegna secondo contratto
- consegna tempestiva
- consegna urgente
- alla consegna - pronta consegna
- effettuare una consegna
- prendere in consegnaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > consegna
См. также в других словарях:
effettuare — [der. di effetto, sul modello del fr. effectuer ] (io effèttuo, ecc.). ■ v. tr. (burocr.) [mandare a effetto, portare a compimento e sim.: e. un controllo ] ▶◀ attuare, compiere, dare effetto (a), eseguire, fare, mettere in atto, (burocr.) porre… … Enciclopedia Italiana
effettuare — ef·fet·tu·à·re v.tr. (io effèttuo) CO portare a compimento, realizzare: effettuare un progetto, un rilevamento, una misurazione | spec. nel linguaggio burocr., fare: il treno effettua solo tre fermate, effettuare un pagamento con assegno Sinonimi … Dizionario italiano
effettuare — {{hw}}{{effettuare}}{{/hw}}A v. tr. (io effettuo ) Mandare a effetto, realizzare; SIN. Eseguire. B v. intr. pron. Accadere, aver luogo … Enciclopedia di italiano
effettuare — A v. tr. mandare a effetto, mettere in atto, realizzare, concretare, eseguire, fare, attuare, apportare, praticare, operare, completare, concludere, compiere, adempiere CONTR. tralasciare, abbandonare, omettere □ immaginare, progettare B… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
praticare — pra·ti·cà·re v.tr. e intr. (io pràtico) AU 1. v.tr., mettere in pratica, attuare: praticare la carità, il bene, la virtù, praticare una cura, praticare una teoria | osservare come usanza, come costume: praticare la poligamia, praticare la… … Dizionario italiano
trasferire — [dal lat. transferre, comp. di trans trans e ferre portare ] (io trasferisco, tu trasferisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [con riferimento a una persona, effettuare uno spostamento da un luogo a un altro] ▶◀ spostare, (lett.) trasmutare, [riferito a un … Enciclopedia Italiana
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
intervenire — in·ter·ve·nì·re v.intr. (io intervèngo; essere) 1. LE avvenire, accadere: dirimpetto al luogo dove il fatto doveva intervenire (Boccaccio); capitare, toccare in sorte | anche impers.: così intervien a qual di noi non crede (Poliziano) 2. FO avere … Dizionario italiano
percorso — per·cór·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → percorrere 2. s.m. CO tratto di strada che si compie: effettuare un percorso in automobile, il percorso di una linea ferroviaria | estens., il tempo necessario per effettuare un dato tragitto:… … Dizionario italiano