-
81 louvre
-
82 rip
vi <tech.gen> (sever unintentionally; e.g. paper, fabrics, sheet metal) ■ durchreißen vi -
83 snap
vi <tech.gen> (sever unintentionally; thread, yarn, wire, rope, cable) ■ durchreißen vi ; reißen vivi <tech.gen> ■ einschnappen vi -
84 rasgar
rras'ɡ̱arvverbo transitivo[tela, papel] zerreißen[piel, sobre] aufreißen————————rasgarse verbo pronominalrasgarrasgar [rras'γar] <g ⇒ gu>num1num (romper por un lado) einreißen; (en dos) durchreißen; (en pedazos) zerreißen; (abrir) aufreißen; ojos rasgados Schlitzaugen neutro pluralnum2num (cortar) aufschlitzen■ rasgarsenum1num (desgarrarse) reißen -
85 yırtmak
-
86 рывок
мAntritt m, Spurt m, Beschleunigung f; бор. Zug m; т. атл. Reißen n; греб. Hub m, Ruck m; вело Vorstoß m, Spurt mрывок без подседа — т. атл. Reißen n im Stand, Standreißen n
рывок без подседа с виса — т. атл. Reißen n im Stand aus dem Hang
рывок без подседа с подставок — т. атл. Reißen n im Stand ab Ständer
рывок боба — Bobstoß m
рывок, быстрый — blitzschneller Antritt m
рывок в стойку — т. атл. Reißen n in den Stand
рывок в стойку с виса — т. атл. Reißen n in den Stand aus dem Hang
рывок гири — Gewichtreißen n, Reißen n des Gewichtes
рывок, групповой — вело gruppenweiser Spurt m
рывок двумя руками — т. атл. beidarmiges Reißen n
рывок, длинный — вело langer Spurt m
рывок за ногу — бор. Beinzug m
рывок за руку — бор. Armzug m
рывок, классический — т. атл. klassisches Reißen n
рывок колена вверх — греб. Kniehub m
рывок, ложный — вело nicht ernstgemeinter Spurt m
рывок лука — Wegreißen n des Bogens, Bogenreißen n
рывок, мощный — kräftiger Antritt m
рывок на финише — см. рывок, финишный
рывок одной рукой — т. атл. einarmiges Reißen n
рывок плеча лука — Herabreißen n des Bogenarmes
рывок с виса — т. атл. Reißen n aus dem Hang
рывок, сильный — kräftiger Antritt m
рывок с мячом — Spurt m mit dem Ball
рывок с плинтов — т. атл. Reißen n ab Kästen
рывок с подседом «ножницы» — см. рывок способом «ножницы»
рывок с подседом «разножка» — см. рывок способом «разножка»
рывок с подставки — т. атл. Reißen n vom erhöhten Stand
рывок с полуприсёдом — т. атл. Reißen n aus der Kniebeuge
рывок способом «ножницы» — т. атл. Ausfallreißen n, Reißen n mit Ausfall
рывок способом «разножка» — т. атл. Hockreißen n, Reißen n mit Hocke
рывок спускового крючка — Durchreißen n des Abzuges
рывок тазом — Hüftstoß m
рывок тетивы вверх — Hochreißen n der Finger
рывок тетивы вниз — Herabreißen n der Finger
рывок тетивы в сторону — Außenreißen n der Pfeilhand
рывок тетивы в сторону вылета стрелы — Nachreißen n der Pfeilhand
рывок тетивы к груди — Einfallen n der Pfeilhand
рывок тетивы назад — Zurückreißen n der Pfeilhand
рывок, фиктивный — вело fingierter Spurt m
рывок, финишный — Endspurt m, Schlußspurt m, Abschlußspurt m
рывок, холостой — Leerspurt m
-
87 tape
1. noun1) Band, dasadhesive/ — (coll.)
sticky tape — Klebstreifen, der; Klebeband, das
2) (Sport) Zielband, das[have something] on tape — [etwas] auf Band (Dat.) [haben]
put/record something on tape, make a tape of something — etwas auf Band (Akk.) aufnehmen
4)2. transitive verb[paper] tape — Papierstreifen, der; (punched with holes) Lochstreifen, der
1) (record on tape) [auf Band (Akk.)] aufnehmen2) (bind with tape) [mit Klebeband od. Klebstreifen] zukleben [Paket]; kleben [Einband, eingerissene Seite]3)have got somebody/something taped — (coll.) jemanden durchschaut haben/etwas im Griff od. unter Kontrolle haben
Phrasal Verbs:- academic.ru/120906/tape_together">tape together- tape up* * *[teip] 1. noun1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) das Band2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) das Zielband3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) das Band4) (a tape-measure.) das Maßband2. verb1) (to fasten or seal with tape.) schmales Band2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) auf Tonband aufnehmen•- tape-measure- measuring-tape
- tape-recorder
- tape-record
- tape-recording* * *[teɪp]I. n1. (strip) Band nt; SPORT (for marking) Zielband nt; (for measuring) Maßband nt, Bandmaß nt; (adhesive) Klebeband nt, Klebstreifen m bes SCHWEIZ; TYPO Lochstreifen minsulating \tape Isolierband ntmasking \tape [selbsthaftendes] Abdeckband nt, Kreppband ntsticky \tape BRIT, AUS Klebeband ntI've got that film on \tape ich habe diesen Film auf Videoaudio \tape Audiokassette f\tape of music Musikkassette fblank \tape leeres [o unbespieltes] [Ton]bandto make [or tape-record] a \tape eine Aufnahme machento record sth on \tape etw auf Band aufnehmenII. vt▪ to \tape sth1. (support) etw mit einem [Klebe]band versehenshe \taped a note to the door sie heftete eine Nachricht an die Tür2. (record) etw aufnehmento have sth \taped AM ( fig fam) appointment einen Termin festmachen; deal ein Geschäft [o eine Sache] unter Dach und Fach bringen* * *[teɪp]1. n1) Band nt; (= sticky paper) Klebeband nt; (= Sellotape ® etc) Kleb(e)streifen m, Tesafilm® m; (= ticker-tape, computer tape etc) Lochstreifen m; (SPORT) Zielband nt2. vt1) parcel (mit Kleb(e)streifen/Klebeband) verkleben or zuklebento tape together two documents — zwei Dokumente mit Kleb(e)streifen/Klebeband zusammenkleben
3) (inf)I've got the situation taped — ich habe die Sache im Griff (inf)
I've got him taped — ich kenne mich mit ihm aus
* * *tape [teıp]A s1. schmales (Leinen-)Band, Zwirnband n2. (Isolier-, Mess-, Metall- etc) Band n, (Papier-, Kleb- etc) Streifen m3. ELECT.c) (Magnet-, Video-, Ton)Band n4. MEDa) Heftpflaster nb) Tape n, Klebeband n5. SPORT Zielband n:breast the tape das Zielband durchreißenB v/t1. mit einem Band versehen2. (mit Band) umwickeln oder binden3. MEDa) eine Wunde etc mit Heftpflaster verklebenb) jemandem den Knöchel etc tapen:tape sb’s ankle4. Buchteile heften5. mit dem Bandmaß messen:have sb (sth) taped bes Br umg klarsehen mit jemandem (etwas);have things well taped bes Br umg alles gut im Griff haben6. a) auf (Ton)Band aufnehmen:taped music Musik f vom Bandb) TV aufzeichnen* * *1. noun1) Band, dasadhesive/ — (coll.)
sticky tape — Klebstreifen, der; Klebeband, das
2) (Sport) Zielband, das3) (for recording) [Ton]band, das (of mit)[have something] on tape — [etwas] auf Band (Dat.) [haben]
put/record something on tape, make a tape of something — etwas auf Band (Akk.) aufnehmen
4)2. transitive verb[paper] tape — Papierstreifen, der; (punched with holes) Lochstreifen, der
1) (record on tape) [auf Band (Akk.)] aufnehmen2) (bind with tape) [mit Klebeband od. Klebstreifen] zukleben [Paket]; kleben [Einband, eingerissene Seite]3)have got somebody/something taped — (coll.) jemanden durchschaut haben/etwas im Griff od. unter Kontrolle haben
Phrasal Verbs:- tape up* * *n.Band ¨-er n.Tonband -¨er n. -
88 zerreißen
zer·rei·ßen * irreg vt1) ( in Stücke reißen)etw \zerreißen to tear sth to pieces [or shreds];2) ( durchreißen)etw \zerreißen to tear sth;4) ( zerfetzen)jdn \zerreißen to rip sb to shredsWENDUNGEN:jdn \zerreißen können ( fam) to tear a strip off sbsich vor etw \zerreißen dat to go to no end of trouble to do sthWENDUNGEN:ich kann mich doch nicht \zerreißen! ( fam) I can't be in two places at once; -
89 elszakít
(DE) durchreißen; schleißen; wegreissend; zerrissen; (EN) break; break away; break, broke, broken; discerp; tear; tear away; tear, tore, torn; tore; torn -
90 keresztülszakít
(DE) durchreissend; durchreißen -
91 zerreißen
-
92 zerreißen
I.
1) tr: in Stücke reißen: Blatt Papier, Stück Stoff, Foto; auseinanderreißen: v. Sturm - Wolkendecke, Nebel разрыва́ть разорва́ть. umg раздира́ть разодра́ть. ganz u. gar изорва́ть. pf. umg изодра́ть pf. etw. in kleine Stücke [in Fetzen] zerreißen разрыва́ть /- [раздира́ть/-] что-н. на ме́лкие ча́сти [на клочки́ <в кло́чья>] | die Stille zerriß ein Schrei тишину́ разорва́л крик, тишину́ разорва́ло кри́ком. ein Blitz zerriß die Dunkelheit мо́лния разорва́ла темноту́, мо́лнией разорва́ло темноту́2) tr: durchreißen: Band, Faden, Kette, Fessel перерыва́ть /-рва́ть, разрыва́ть разорва́ть. ein zerrissenes Band разо́рванная ле́нта3) tr: durchlöchern: Kleidung, Strümpfe, Socken прорыва́ть /-рва́ть, разрыва́ть разорва́ть. umg раздира́ть разодра́ть. sich etw. an etw. zerreißen an spitzem Gegenstand прорыва́ть /- <разрыва́ть/- [раздира́ть/-]> что-н. о что-н. zerrissene Strümpfe по́рванные <разо́рванные> чулки́4) tr: töten: v. Raubtier - Beute, Menschen; v. Geschoß - Menschen разрыва́ть разорва́ть. v. Raubtier - Beute, Menschen auch расте́рзывать /-терза́ть. er wurde von einer Granate zerrissen его́ разорва́ло грана́той
II.
1) itr: entzweigehen: v. Papier, Stoff разрыва́ться разорва́ться. umg раздира́ться разодра́ться. v. Faden, Band, Seil, Kette разрыва́ться /-, перерыва́ться /-рва́ться. der Stoff zerreißt leicht материа́л легко́ [хк] рвётся2) itr: Löcher, Risse bekommen: v. Kleidung, Strümpfen, Socken; v. Schuhwerk рва́ться по-, разрыва́ться разорва́ться | zerrissen рва́ный, изо́рванный, разо́рванный3) itr: sich auflösen, zerteilen: v. Nebel, v. Wolken рассе́иваться /-се́яться, исчеза́ть исче́знуть jd. ist innerlich zerrissen у кого́-н. вну́треннее раздвое́ние, кто-н. вну́тренне раздво́ен <нахо́дится в состоя́нии вну́тренней раздво́енности>. ich könnte ihn (in der Luft) zerreißen я не зна́ю про́сто, что бы я с ним сде́лал. jd. könnte sich (vor Wut) zerreißen кто-н. гото́в ло́пнуть от зло́сти. ich möchte mich am liebsten zerreißen! хоть (на ча́сти) разорви́сь ! ich kann mich doch nicht zerreißen! я же не могу́ разорва́ться ! / мне же не разорва́ться ! sich für jdn. zerreißen убива́ться ра́ди кого́-н. zerrissene Bande <Fäden, Verbindungen> разо́рванные у́зы -
93 rive
rive1 ['ʀiːvə] <-n; -r> Harke f, Rechen mrive sig løs sich losreißen;rive vittigheder af sig Witze reißen;have nok at rive i fam genug zu tun haben;rive i stykker zerreißen, zerfetzen;rive sig i håret sich die Haare raufen;rive ned herunterreißen, abreißen;rive over durchreißen;rive til sig an sich (A) reißen;rives om ngt. sich um etwas reißen; -
94 przedzierać
przedzierać się materiał zerreißen; dźwięk, światło durchdringen; (przedostawać się) sich durchkämpfen, sich den Weg bahnen ( przez A durch A); vordringen, vorstoßen;przedzierać się przez blokadę die Blokade durchbrechen;przedzierać się przez tłum sich durch die Menge durchdrängen -
95 przerywać
przerywać (-am) < przerwać> (-ę) kartkę durchreißen; groblę, blokadę brechen; czynność unterbrechen; (nie skończyć) abbrechen; AGR verziehen;przerywać k-u jemanden unterbrechen;przerywać ciążę die Schwangerschaft abbrechen;przerywać studia das Studium abbrechen;przerywać milczenie das Schweigen brechen;przerywać w pół słowa k-u jemandem ins Wort fallen, jemanden mitten im Satz unterbrechen; -
96 διαῤῥήγνῡμι
διαῤ-ῥήγνῡμι ( ῥήγνυμι), durchreißen, zersprengen. Pass., zerbersten, platzen -
97 διαῤῥήσσω
διαῤ-ῥήσσω, durchreißen, durchhauen -
98 ῥήγνῡμι
ῥήγνῡμι u. ῥηγνύω, reißen, sprengen, durchschlagen, durchreißen, von allem gewaltsamen Öffnen u. Losmachen od. Verletzen; bes. auch eine Schlachtreihe durchbrechen, auseinandersprengen; ῥήξασϑαι φάλαγγας, sich die feindlichen Schlachtreihen brechen, um durchzudringen; τὸ μέσον ῥῆξαι, die Mitte, das Centrum durchbrechen; durch Reißen losmachen, entfesseln; ἔριδα, = Streit erheben, erregen; bes. φωνήν, die Stimme gleichsam losreißen, die gefesselte Stimme plötzlich lösen und zuerst zu reden anfangen, von Stummen u. Kindern; übh. frei herausreden; δακρύων ῥήξασα ϑερμὰ νάμα τα, in Tränen ausbrechen, den Tränenquell hervorbrechen lassen; auch χῶρος ῥήγνυσι πηγάς, die Gegend läßt Quellen durch-, hervorbrechen. Pass. gebrochen werden, sich brechen; brechen; ἐῤῥήγνυτο τὸ τεῖχος, barst; act., bersten, reißen, springen. Dah. aus-, los-, hereinbrechen; so vom Unglück; κακῶν δὴ πέλαγος ἔῤῥωγεν μέγα Πέρσαις, brach über die Perser herein -
99 ῥηγνύω
ῥήγνῡμι u. ῥηγνύω, reißen, sprengen, durchschlagen, durchreißen, von allem gewaltsamen Öffnen u. Losmachen od. Verletzen; bes. auch eine Schlachtreihe durchbrechen, auseinandersprengen; ῥήξασϑαι φάλαγγας, sich die feindlichen Schlachtreihen brechen, um durchzudringen; τὸ μέσον ῥῆξαι, die Mitte, das Centrum durchbrechen; durch Reißen losmachen, entfesseln; ἔριδα, = Streit erheben, erregen; bes. φωνήν, die Stimme gleichsam losreißen, die gefesselte Stimme plötzlich lösen und zuerst zu reden anfangen, von Stummen u. Kindern; übh. frei herausreden; δακρύων ῥήξασα ϑερμὰ νάμα τα, in Tränen ausbrechen, den Tränenquell hervorbrechen lassen; auch χῶρος ῥήγνυσι πηγάς, die Gegend läßt Quellen durch-, hervorbrechen. Pass. gebrochen werden, sich brechen; brechen; ἐῤῥήγνυτο τὸ τεῖχος, barst; act., bersten, reißen, springen. Dah. aus-, los-, hereinbrechen; so vom Unglück; κακῶν δὴ πέλαγος ἔῤῥωγεν μέγα Πέρσαις, brach über die Perser herein -
100 przerwać
perf,I. vt\przerwać komuś jdn unterbrechen\przerwać ciążę die Schwangerschaft unterbrechen [ lub abbrechen]II. vi1) ( uciszyć)\przerwać komuś [w pół słowa] jdn [mitten im Wort] unterbrechen2) ( pracować nierówno)silnik przerywa der Motor stocktIII. vr
См. также в других словарях:
Durchreißen — Durchreißen, verb. irreg. S. Reißen. Dúrchreißen. Ich reiße durch, durchgerissen. Es ist, 1) ein Activum, von einem Ende bis zum andern zerreißen. Ein Stück Zeuges, ein Blatt Papier durchreißen. 2) Ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
durchreißen — durchreißen:1.〈durchReißeninzweiTeiletrennen〉durchtrennen·entzweireißen·auseinanderreißen♦umg:durchfetzen·entzweifetzen;auch⇨zerreißen(I,1)–2.⇨abdrücken(I,1) durchreißen→zerreißen … Das Wörterbuch der Synonyme
durchreißen — dụrch·rei·ßen [Vt] (hat) 1 etwas durchreißen etwas in zwei Teile (zer)reißen: ein Blatt Papier in der Mitte durchreißen; [Vi] (ist) 2 etwas reißt durch etwas reißt (1) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
durchreißen — losreißen * * * durch|rei|ßen [ dʊrçrai̮sn̩], riss durch, durchgerissen: a) <tr.; hat in zwei Teile zerreißen: sie hat das Heft durchgerissen. b) <itr.; ist in zwei Teile reißen: der Faden war durchgerissen. * * * dụrch||rei|ßen 〈V. 195〉 I… … Universal-Lexikon
durchreißen — durchreißenrefl 1.eineKrankheitüberstehen.ManreißtseineKräftezusammen,umdurcheineSchwierigkeithindurchzugelangen.1900ff. 2.sichaufraffen;neuenLebensmutschöpfen.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
durchreißen — durchrieße … Kölsch Dialekt Lexikon
durchreißen — dụrch|rei|ßen; sie hat den Brief durchgerissen … Die deutsche Rechtschreibung
losreißen — durchreißen * * * los|rei|ßen [ lo:srai̮sn̩], riss los, losgerissen: a) <tr.; hat gewaltsam (von einer Person oder Sache, von der jmd., etwas festgehalten wird) lösen: der Sturm hat die Wäsche von der Leine losgerissen. Syn.: ↑ abmachen. b)… … Universal-Lexikon
zerreißen — 1. auseinanderreißen, durchreißen, entzweireißen, in Fetzen/Stücke reißen, zerfetzen, zerrupfen; (ugs.): kaputtreißen; (landsch.): fetzeln. 2. abreißen, aufreißen, auseinanderbrechen, auseinandergehen, auseinanderreißen, entzweigehen, zerbrechen … Das Wörterbuch der Synonyme
reißen — 1. abreißen, aufbrechen, aufgehen, aufplatzen, aufreißen, auseinanderbrechen, auseinandergehen, auseinanderplatzen, durchreißen, entzweigehen, entzweireißen, platzen, zerreißen; (geh.): aufbersten, bersten, zerspringen; (ugs.): aufkrachen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Abzugskontrolle — Die Abzugskontrolle beschreibt den kontrollierten Vorgang des Auslösens eines Schusses aus einer Handfeuerwaffe. Dieser erfolgt durch das Ziehen des Abzuges der Waffe, d. h. durch die Ausübung von Druck von vorn auf die Abzugszunge (als Teil … Deutsch Wikipedia