-
1 durchbrennen
durchbrennen, mit dem Geld
to skip off with the money;
• mit der Kasse durchbrennen to shoot the moon (Br.). -
2 durchbrennen
-
3 durchbrennen
-
4 durchbrennen
-
5 durchbrennen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > durchbrennen
-
6 Durchbrennen
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Durchbrennen
-
7 durchbrennen
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > durchbrennen
-
8 Durchbrennen
-
9 durchbrennen
1. прожига́ть, проже́чь2. перегора́ть, перегоре́тьdie Birne ist durchgebrannt ла́мпочка перегоре́ла -
10 durchbrennen
'durchbrennen < neprav; sn> prohořet pf; Sicherung, Glühbirne spálit se pf; fam (flüchten) <u>pláchnout, <u>prchnout -
11 durchbrennen
v/i (unreg., trennb., -ge-)3. (ist) umg., fig.: ( jemandem) durchbrennen run away (from s.o.); ( mit jemandem) durchbrennen run away (with s.o.); Verliebte: elope (with s.o.); mit dem Geld etc. durchbrennen make off with the money etc., take the money and run* * *(Sicherung) to burn out; to blow* * *dụrch|bren|nenvi sep1) (=nicht ausgehen Ofen, Feuer, Licht etc) to stay alight2) aux sein (Sicherung, Glühbirne) to blow, to burn out; (inf = davonlaufen) to run off or away, to abscondjdm durchbrennen (inf) — to run away from sb
* * *das1) elopement2) (to run away secretly, especially with a lover.) elope3) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) fuse* * *durch|bren·nen[ˈdʊrçbrɛnən]2. Hilfsverb: sein ELEK to burn outdie Sicherung ist durchgebrannt the fuse has blown▪ [jdm] \durchbrennen to run away [from sb]▪ [jdm] \durchbrennen to run off [from sb] [or leave [sb]]der arme Kerl, seine Frau ist ihm mit einem anderen Mann durchgebrannt! poor fellow, his wife has run off with [or has left him for] another man!* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein2) (ugs.): (weglaufen) (von zu Hause) run away; (mit der Kasse) run off; abscond; (mit dem Geliebten/der Geliebten) run off* * *durchbrennen v/i (irr, trennb, -ge-)3. (ist) umg, fig:(jemandem) durchbrennen run away (from sb);(mit jemandem) durchbrennen run away (with sb); Verliebte: elope (with sb);mit dem Geld etcdurchbrennen make off with the money etc, take the money and run* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <heating coil, light bulb> burn out; < fuse> blow2) (ugs.): (weglaufen) (von zu Hause) run away; (mit der Kasse) run off; abscond; (mit dem Geliebten/der Geliebten) run off* * *(Sicherung) n.blasting (fuse) n. -
12 durchbrennen
'durçbrɛnənv irr1) ( Sicherung) fondre2) (fig: davonlaufen) filer, prendre la fuite, lever le pieddurchbrennendụrch|brennen ['d62c8d4f5ʊ/62c8d4f5rçbrεnən]3 sein (umgangssprachlich: davonlaufen) Beispiel: jemandem durchbrennen Kind fuguer [de chez quelqu'un]; Beispiel: mit jemandem durchbrennen Ehepartner se barrer avec quelqu'un -
13 durchbrennen
- {to abscond} lẫn trốn, bỏ trốn, trốn tránh pháp luật - {to levant} chạy làng, trốn n = durchbrennen (Sicherung) {to blow (blew,blown); to blow out}+ = durchbrennen (brannte durch,duchgebrannt) {to fuse}+ = durchbrennen (brannte durch,durchgebrannt) {to make off; to run away}+ -
14 durchbrennen
durch|bren·nen [ʼdʊrçbrɛnən]vidie Sicherung ist durchgebrannt the fuse has blown[jdm] \durchbrennen to run away [from sb];[jdm] \durchbrennen to run off [from sb] [or leave [sb]];der arme Kerl, seine Frau ist ihm mit einem anderen Mann durchgebrannt! poor fellow, his wife has run off with [or has left him for] another man! -
15 durchbrennen
1) durchlöchern: Loch machen прожига́ть /-же́чь2) v. Lampe, Draht, Sicherung перегора́ть /-горе́ть3) v. Brennstoff, Feuer, Ofen прогора́ть /-горе́ть4) (jdm.) weglaufen (тайко́м) удира́ть /-дра́ть (от кого́-н.). mit jdm./etw. durchbrennen сбега́ть /-бежа́ть с кем-н. чем-н. -
16 durchbrennen
-
17 durchbrennen
-
18 durchbrennen
I 1. * vtпрожигать, пережигать2. * vi (s)1) прогорать, перегорать2) разг. удиратьII * vt -
19 Durchbrennen
сущ.1) разг. бегство (из дома), побег (от мужа с любовником), тайный побег (из дома, с любовником)2) воен. прогар (камеры сгорания), выгорание (топлива)3) тех. прогорание, прожигание, прожог, перегорание (напр. плавкого предохранителя)4) дор. обжиг5) радио. прожигание (экрана трубки)6) электр. пережигание, расплавление, перегорание, плавление8) сил. пережог, прогар (порок эмали)9) АЭС. перегорание (предохранителя)10) микроэл. перегрев, пережигание плавких перемычек (в программируемом ПЗУ), разрушение плавких перемычек (в программируемом ПЗУ), расплавление плавких перемычек (в программируемом ПЗУ)11) кинотех. перегорание (напр., лампы накаливания) -
20 durchbrennen
сущ.1) разг. бегство (из дома), побег (от мужа с любовником), тайный побег (из дома, с любовником)2) воен. прогар (камеры сгорания), выгорание (топлива)3) тех. прогорание, прожигание, прожог, перегорание (напр. плавкого предохранителя)4) дор. обжиг5) радио. прожигание (экрана трубки)6) электр. пережигание, расплавление, перегорание, плавление8) сил. пережог, прогар (порок эмали)9) АЭС. перегорание (предохранителя)10) микроэл. перегрев, пережигание плавких перемычек (в программируемом ПЗУ), разрушение плавких перемычек (в программируемом ПЗУ), расплавление плавких перемычек (в программируемом ПЗУ)11) кинотех. перегорание (напр., лампы накаливания)
См. также в других словарях:
durchbrennen — Vsw heimlich davonlaufen std. stil. (19. Jh.) Stammwort. In der Studentensprache entstanden; vermutlich ausgehend von durchbrennen = durch eine Umhüllung o.ä. durchbrennen ; der konkrete Ausgangspunkt ist aber nicht klar. deutsch s. durch, s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Durchbrennen — Dúrchbrênnen, verb. irreg. neutr. (S. Brennen,) mit dem Hülfsworte haben, brennend durch etwas dringen. Das Feuer brennt durch. Es hat durchgebrannt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
durchbrennen — ↑ brennen … Das Herkunftswörterbuch
durchbrennen — V. (Aufbaustufe) infolge zu starker Strombelastung entzweigehen Synonyme: durchglühen, durchschmoren (ugs.) Beispiele: Die Sicherungen brannten durch, weil das Stromnetz überlastet war. Die Glühbirne ist durchgebrannt, wir müssen eine neue kaufen … Extremes Deutsch
durchbrennen — die Flucht ergreifen; untertauchen (umgangssprachlich); (sich) verdrücken (umgangssprachlich); Reißaus nehmen (umgangssprachlich); entkommen; abhauen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Durchbrennen — Fliehen; Flucht; Entkommen; Abhauen (umgangssprachlich) * * * durch|bren|nen [ dʊrçbrɛnən], brannte durch, durchgebrannt <itr.; ist: 1. durch langes Brennen, starke Belastung mit Strom entzweigehen: die Sicherung ist durchgebrannt. 2. bis zum… … Universal-Lexikon
durchbrennen — 1. durchglühen, durchschlagen, durchschmelzen; (ugs.): durchschmoren. 2. ausbrechen, das Weite suchen, davonlaufen, sich davonschleichen, die Flucht ergreifen, entfliehen, entkommen, entlaufen, entweichen, fliehen, flüchten, fortlaufen, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Durchbrennen — išdeginimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. burning; burnout vok. Ausbrennen, n; Durchbrennen, n rus. выжигание, n pranc. brûlage, m; brûlure, f; recuit, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Durchbrennen — perdegimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. burnout vok. Durchbrennen, n rus. перегорание, n pranc. brûlage, m; brûlure, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Durchbrennen — perdegimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kompleksinis psichofiziologinis sindromas, kurio būdingi požymiai yra nerimas, įtampa, psichinis nuovargis, fizinis išsekimas, nebesidomėjimas žmonėmis, su kuriais kartu gyvenama ir… … Sporto terminų žodynas
Durchbrennen — perdegimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinės kovos įkarščio netekimas; sportininko ar komandos rezultatyvumo sumažėjimas dėl didelės nervinės įtampos, veiklos monotoniškumo, nuovargio, reikiamos paramos ir tinkamo… … Sporto terminų žodynas