-
61 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
-
62 grand
1. adj m; adj f - grandegrande asperge — см. asperge montée
au grand complet — см. au complet
à son grand dam — см. à son dam
grand débarras! — см. bon débarras!
grand diseur — см. beau diseur
à grands flots — см. à flots
au grand galop — см. au galop
le grand matin — см. le bon matin
au grand maximum — см. au maximum
c'est grand pitié — см. c'est pitié
grand sot — см. un sot renforcé
au grand trot — см. au trot
2. m, fde grande valeur — см. de valeur
3. advauprès des grands s'il n'y pleut, il y dégoutte — см. à la cour s'il n'y pleut, il y dégoutte
- en grand -
63 haie
-
64 histoire
f -
65 ne pas en revenir
разг.... il avait vu l'église presque toute sa vie, et ce fut ce soir-là seulement, malgré la nuit, qu'il constata que le clocher n'était pas rond, comme il l'avait toujours cru, mais avait huit faces. Il n'en revenait pas. (Ch.-L. Philippe, Nouvelles.) —... он видел эту церковь почти всю жизнь, но только в этот вечер, несмотря на темноту, обнаружил, что колокольня вовсе не круглая, как он всегда полагал, а восьмиугольная. Он не мог прийти в себя от удивления.
-
66 obstacle
m -
67 paroisse
f -
68 placer
vse placer sous les drapeaux de... — см. sous les drapeaux de...
placer en orbite de... — см. en orbite de...
-
69 réclamer
v -
70 revoir
v -
71 tirer
vtirer l'archet — см. conduire
tirer sa cosse — см. avoir la cosse
tirer sa coupe — см. faire la coupe
tirer à la fin — см. tenir à la fin
tirer profit de... — см. faire son profit de...
-
72 titre
-
73 voisin
mvoir une paille dans l'œil de son voisin et ne pas voir une poutre dans le sien — см. voir une paille dans l'œil de son proche et ne pas voir une poutre dans le sien
-
74 aiguille
f1. игла́ ◄pl. и-►; иго́лка ◄о► (dim. иго́лочка ◄е►);aiguille à tricoter [— вяза́льная] спи́ца; le chas d'une aiguille — иго́льное у́шко; une pelote (un étui) à aiguilles — поду́шечка (коро́бочка) для иго́лок, иго́льник; travail à l'aiguille — рабо́та игло́й; enfiler une aiguille — вдева́ть/вдеть ни́тку в иго́лку; tirer l'aiguille — шить ipf. иго́лкой; ● chercher une aiguille dans une botte de foin — иска́ть ipf. иго́лку в сто́ге се́на; de fil en aiguille — сло́во за сло́во, ма́ло-пома́луaiguille à coudre (à repriser) — шве́йная (што́пальная) игла́;
2. (indicatrice) стре́лка ◄о►;la grande (la petite) aiguille — мину́тная (часова́я) стре́лка; aiguille de chemin de fer — железнодоро́жная стре́лкаaiguille de balance — стре́лка весо́в;
3. bot иго́лка, игла́; хво́я coll.;une aiguille de pin — сосно́вая иго́лка
4. archit. шпиль, шпиц, игла́ rare.;l'aiguille d'un clocher — шпиль колоко́льни
5. géol. [го́рный] пик -
75 ajouré
-E adj. ажу́рный, сквозно́й, кружевно́й;un drap ajouré — простыня́ с мере́жкойun clocher ajouré — ажу́рная колоко́льня;
-
76 carillon
m1. (sonnerie de cloches) трезво́н <перезво́н (à tour de rôle)) колоколо́в, колоко́льный звон (↑трезво́н; перезво́н); весёлый перезво́н коло́колов 2. (les cloches) ко́локола ◄-ов► pl. ║ (d'une horloge, d'une pendule) звон, бой;une horloge à carillon — часы́ с бо́ем <со зво́ном>
3. (horloge) часы́ ◄-ов► pl. seult. с бо́ем <со зво́ном> (с му́зыкой); кура́нты ◄-'ов► pl. seult.; ба́шенные часы́ (d'un clocher); стенны́е часы́ (murale)4. (sonnette) звоно́к, колоко́льчик (clochette);le carillon d'une porte — дверно́й звоно́к
-
77 clocheton
-
78 découvrir
vt.1. (enlever ce qui couvre) открыва́ть/откры́ть,◄-кро́ю, -'ет►; обнажа́ть/обнажи́ть (dénuder); раскрыва́ть/раскры́ть; снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла► (+ le nom désignant ce qui couvre; le complément du verbe se traduit par с + G);l'enfant avait trop chaud dans son lit, je l'ai découvrirert ∑ — ребёнку бы́ло сли́шком жа́рко в посте́ли, я ∫ раскры́л его́ <снял с него́ одея́ло>découvrir une casserole — откры́ть кастрю́лю, снять кры́шку с кастрю́ли;
║ échecs:elle souleva sa voilette et découvrirrit son visage — она́ по́дняла вуале́тку и откры́ла лицо́; cette jupe découvrirre le genou — э́та ю́бка оставля́ет откры́тыми коле́ни; un sourire découvrirrit ses dents blanches — улы́бка обнажи́ла <откры́ла> его́ бе́лые зу́бы; découvrir sa poitrine — обнажи́ть <раскры́ть> [свою́] грудь; l'ennemi a découvrirert son flanc gauche — враг откры́л <обнажи́л> свой ле́вый флангdécouvrir son roi — откры́ть короля́;
2. (trouver une chose cachée) обнару́живать/обнару́жить; находи́ть ◄-'дит-►/найти́*, открыва́ть (faire une découverte); раскрыва́ть (un secret); разве́дывать/разве́дать, оты́скивать/ отыска́ть ◄-щу, -'ет► (après recherche);il a découvrirert un nouveau métal — он откры́л но́вый мета́лл; j'ai découvrirert en lui des qualités extraordinaires — я откры́л <обнару́жил> в нём необыкнове́нные ка́чества; j'ai découvrirert qu'il mentait — я обнару́жил, что он лгал; j'ai découvrirert le coupable — я обнару́жил вино́вника; я раскры́л, кто был вино́вником; j'ai découvrirert son secret (ses intentions) — я раскры́л его́ та́йну (его́ наме́рения); il a découvrirert un trésor dans sa cave — он обнару́жил < нашёл> клад в по́гребе; les géologues ont découvrirert un gisement de pétrole — гео́логи разве́дали <нашли́, отыска́ли> месторожде́ние (за́лежь) не́фти; il a découvrirert un vaccin — он изобрёл вакци́ну; ● découvrir le pot aux rosés — раскры́ть та́йну; il a découvrirert le filon — он нашёл золото́е дноColomb a découvrirert l'Amérique — Колу́мб откры́л Аме́рику;
3. (apercevoir) ви́деть ◄-'жу, -'ит►/у=; замеча́ть/заме́тить (tout à coup);du clocher on découvrirre toute la ville ∑ — с колоко́льни ви́ден весь го́род
4. (faire connaître) открыва́ть; разоблача́ть/разоблачи́ть (démasquer);il découvrirreson jeu — он открыва́ет свои́ ка́ртыje lui ai découvrirert mon secret (mes intentions) — я откры́л ему́ свою́ та́йну (свои́ наме́рения);
■ vpr.- se découvrir -
79 dentelle
f кру́жево, кружева́ pl. ◄-'жев, -ам►;un col de dentelle — кружевно́й воротни́кfaire de la dentelle — плести́/с= кружева́;
║ fia:ce clocher est une vraie dentelle de pierre — э́та ка́менная колоко́льня вы́глядит <ка́жется> кружевно́й
-
80 distinctement
adv. я́сно, чётко, отчётливо, вня́тно;parlez plus distinctement — говори́те ясне́е < чётче>d'ici, on voit distinctement le clocher — отсю́да ∫ я́сно видна́ коло́кольня <∑хорошо́ ви́дно коло́кольню>;
См. также в других словарях:
Clocher tors — de l église Notre Dame à Puiseaux (Loiret) … Wikipédia en Français
Clocher Tors — Clocher tors … Wikipédia en Français
Clocher flammé — Clocher tors Clocher tors … Wikipédia en Français
Clocher — gascon de l église de Benquet, XIe siècle Un clocher est un élément architectural d une église, généralement en forme de tour plus ou moins élevée, qui héberge une ou plusieurs cloches. À l origine, le clocher était un édifice défensif et … Wikipédia en Français
Clocher d'église — Clocher Clocher gascon de l église de Benquet, XIe siècle Un clocher est un élément architectural d une église, généralement en forme de tour plus ou moins élevée, qui héberge une ou plusieurs cloches. Il sert de signal à la communauté chrétienne … Wikipédia en Français
clocher — 1. (klo ché ; l r ne se lie jamais ; au pluriel l s se lie : des clochers élevés, dites : kloché z élevés) s. m. 1° Bâtiment élevé qui fait partie d une église et dans lequel on suspend les cloches. • La Nuit baisse la vue et du haut du… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Clocher porche de Mimizan — Présentation Nom local Abbaye de Mimizan Culte Catholique romain Ordre de saint Benoît Type … Wikipédia en Français
Clocher Porche De Mimizan — Vue générale de l édifice Nom local Abbaye de Mimizan Latitude Longitude … Wikipédia en Français
Clocher porche de mimizan — Vue générale de l édifice Nom local Abbaye de Mimizan Latitude Longitude … Wikipédia en Français
Clocher de Théodard — Le clocher de Théodard vu de la cour de la Madeleine Présentation Culte aucun Type clocher Début de la construction … Wikipédia en Français
clocher — Clocher. s. m. Bastiment de maçonnerie, ou de charpente, ordinairement eslevé au dessus de l Eglise, & où les cloches sont penduës. Haut clocher. gros clocher. clocher pointu. clocher haut eslevé. monter au clocher. prendre possession d un… … Dictionnaire de l'Académie française