-
1 pōtus
pōtus adj. [P. pass. of bibo], drunk, drunk up: sanguine tauri poto: poti faece tenus cadi, drained, H.— That has drunk, drunken, intoxicated: domum bene potus redire: anus, H.* * *Ipota, potum ADJdrunk; drunk up, drained; having drunk; being drunk, drunken, intoxicatedIIdrink/draught; something to drink; (action of) drinking (intoxicating drink) -
2 tēmulentus
tēmulentus adj. [2 TEM-], drunk, drunken, intoxicated, tipsy: alquis: vox: agmen, L.* * *temulenta, temulentum ADJ -
3 anhēlitus
anhēlitus ūs, m [anhelo], a difficulty of breathing, panting, puffing, deep breathing: a lasso ore, O.: vini, drunken reviling: sublimis, H.: aeger, V.—Meton., an exhalation, vapor: terrae.* * *panting, puffing, gasping, shortness of breath; breath, exhalation; bad breath -
4 blaesus
-
5 ē-rūctō
ē-rūctō —, āre, to belch forth, vomit, throw up: saniem, V.: gurges Cocyto eructat harenam, V. — Fig.: sermonibus suis caedem bonorum, make drunken threats of. -
6 fervēns
fervēns entis, adj. with comp. and sup. [P. of ferveo], boiling hot, glowing, burning, singeing: aqua: fusili ex argillā glandes, Cs.: volnus, smoking, O.: voltus modesto Sanguine, Iu.—Fig., hot, heated, inflamed, violent, impetuous, furious: animus ferventior: rapido ferventius amni Ingenium, H.: fervens ira oculis, sparkling, O.: mero fervens, drunken, Iu.* * *(gen.), ferventis ADJred hot, boiling hot; burning; inflamed, impetuous; fervent/zealous (Bee) -
7 mergō
mergō mersī, mersus, ere [MERG-], to dip, dip in, immerse, plunge, sink, bury: se in mari: putealibus undis, O.: mersa navis, Cu.: te sub aequore, V.: Ter matutino Tiberi mergetur, bathe, Iu. — To engulf, swallow up, overwhelm: te mersurae aquae, O.: mersā rate, Iu.— To plunge, thrust, drive, bury: mersisque in corpore rostris, O.— To cover, bury, hide: suos in cortice voltūs, O.—Fig., to plunge, sink, overwhelm, cover, bury, immerse, ruin: quae forma viros fortunave mersit, V.: quem funere mersit acerbo, brought to a painful death, V.: se in voluptates, L.: Quosdam mergit longa honorum Pagina, drags down, Iu.: mersus secundis rebus, overwhelmed with prosperity, L.: vino somnoque mersi, buried in drunken sleep, L.: rebus mersis in ventrem, swallowed up, Iu.: mergentibus sortem usuris, sinking his capital, L.: mersis fer opem rebus, to utter distress, O.* * *mergere, mersi, mersus Vdip, plunge, immerse; sink, drown, bury; overwhelm -
8 pōtus
pōtus ūs, m [PO-], a drinking: immoderato extumefacta potu: potui esse, Ta.— A drink, draught: refectus potu, Cu.: cibi potūsque, Ta.* * *Ipota, potum ADJdrunk; drunk up, drained; having drunk; being drunk, drunken, intoxicatedIIdrink/draught; something to drink; (action of) drinking (intoxicating drink) -
9 Sīlēnūs
Sīlēnūs ī, m, Σιληνόσ, the snub-nosed and drunken tutor of Bacchus, C., V., H., O.—Plur, gods of the woods, satyrs, Ct. -
10 ūvidus
ūvidus adj. [VG-], moist, wet, damp, dank, humid: Vestimenta, H.: gemma, O.: Menalcas, bedewed, V.: Tiburis ripae, i. e. well-watered, H.— Fig., drunken: dicimus integro Sicci mane die, dicimus uvidi, H.* * *uvida, uvidum ADJwet, soaked, dripping; moistened with drinking -
11 vertīgō
vertīgō inis, f [VERT-], a turning round, whirling: adsidua caeli, O.—Fig., a sensation of whirling, giddiness, dizziness, vertigo: oculorum animique, L.; cf. vertigine tectum Ambulat, the ceiling whirls round (of drunken men), Iu.* * *gyration/rotation, whirling/spinning movement; giddiness, dizziness; changing -
12 vīnolentus (vīnul-)
vīnolentus (vīnul-) adj. [vinum], full of wine, drunken with wine, tipsy, intoxicated: violentia vinulentorum: consilia siccorum an vinolentorum: homines, N.: medicamina, alcoholic. -
13 crapulatus
crapulata, crapulatum ADJinebriated, intoxicated, drunk; drunken with wine -
14 ebriacus
ebriaca, ebriacum ADJdrunk, drunken, intoxicated -
15 cloaca
clŏāca, ae, f. [1. cluo = purgo; cf. Gr. kluzô], an artificial canal in Rome, constructed by Tarquinius Priscus, by which the filth was carried from the streets into the Tiber; in gen., a sewer, drain, Cic. Sest. 35, 77; id. Caecin. 13, 36; Hor. S. 2, 3, 242 al.; cf. Liv. 1, 38, 6; 1, 56, 2; 5, 55, 5; Plin. 36, 15, 24, § 104 sq.; Cassiod. Var. 3, 30; Dion. Halic. 3, 67; v. Dict. of Antiq. p. 269 sq. —B.Humorously, the stomach of a drunken woman, Plaut. Curc. 1, 2, 29; cf. intestini, Varr. ap. Non. p. 209, 19.—* C.Prov.:arcem facere e cloacā,
much ado about nothing, Cic. Planc. 40, 95. -
16 crapulatus
crāpŭlātus, a, um, adj. [id.], drunken with wine, inebriated, Vulg. Psa. 77, 65. -
17 ebriacus
-
18 ferveo
fervĕo, bŭi, 2, or fervo, vi, 3 (the latter form ante-and post-class., Plaut. Pseud. 3, 2, 51; Lucr. 2, 41 al.; poet. in class. per., e.g. Verg. G. 1, 456; id. A. 8, 677; Prop. 2, 8, 32;I.not in Hor.: si quis antiquos secutus fervĕre brevi media syllaba dicat, deprehendatur vitiose loqui, etc.,
Quint. 1, 6, 7), v. n. [root phru-, to wave, flicker; Sanscr. bhur-, be restless; cf. phrear, Germ. Brunnen, Lat. fretum; v. Fick, Vergl. Wört. p. 140; Curt. Gr. Etym. p. 304], to be boiling hot, to boil, ferment, glow (class.; most freq. in poets.; syn.: calere, aestuare, ebullire, ardescere, ignescere; ardere, flagrare, tepere).Lit.(α).Form ferveo:(β).cum aliqua jam parte mustum excoctum in se fervebit,
Col. 12, 19, 5:quaecumque immundis fervent allata popinis,
steam, smoke, Hor. S. 2, 4, 62:bacas bullire facies: et ubi diu ferbuerint,
Pall. Jan. 19:exemptusque testa, Qua modo ferbuerat Lyaeus,
Stat. S. 4, 5, 16:stomachus domini fervet vino,
Juv. 5, 49.—Form fervo: fervit aqua et fervet: fervit nunc, fervet ad annum, Lucil. ap. Quint. 1, 6, 8: quando (ahenum) fervit, Titin. ap. Non. 503, 5: facite ut ignis fervat, Pomp. ap. Non. 504, 27:(γ).postea ferve bene facito (brassicam): ubi ferverit, in catinum indito,
Cato, R. R. 157, 9:sol fervit,
is hot, Gell. 2, 29, 10.—In an uncertain form;II.ferventem,
Plin. 32, 5, 18, § 51:fervere,
id. 14, 9, 11, § 83.—Poet. transf.1.To boil up, foam, rage:2.omne Excitat (turbo) ingenti sonitu mare, fervĕre cogens,
Lucr. 6, 442:omnia tunc pariter vento nimbisque videbis Ferĕre,
Verg. G. 1, 456.—To be in a ferment, to swarm with numbers; to come forth in great numbers, to swarm forth: fervĕre piratis vastarique omnia circum, Varr. ap. Non. 503, 22:III. (α).Marte Fervĕre Leucaten,
Verg. A. 8, 677; cf.:opere omnis semita fervet... Quosque dabas gemitus, cum litora fervĕre late Prospiceres,
id. ib. 4, 407 sq.:fora litibus omnia fervent,
Mart. 2, 64, 7:forte tuas legiones per loca campi fervere cum videas,
Lucr. 2, 41:fervere classem,
id. 2, 47; Att. ap. Paul. ex Fest. p. 78 Müll. (Trag. v. 483 Rib.):fervent examina putri De bove,
Ov. F. 1, 379; Val. Fl. 6, 588; Sil. 6, 317; 9, 243 al.—Form ferveo:(β).usque eo fervet efferturque avaritia, ut, etc.,
Cic. Quint. 11, 38; cf.:fervet avaritiā miseroque cupidine pectus,
Hor. Ep. 1, 1, 33:et fervent multo linguaque corque mero,
Ov. F. 2, 732:animus tumida fervebat ab ira,
id. M. 2, 602:fervet immensusque ruit profundo Pindarus ore,
rages, Hor. C. 4, 2, 7: fervet opus redolentque thymo fragrantia mella, glows, i. e. is carried on briskly, Verg. G. 4, 169; Lucil. Aetna, 167:inter vos libertorumque cohortem Pugna fervet,
Juv. 5, 29:equus cui plurima palma fervet,
shines, id. 8, 59.— Poet., with inf.: sceptrumque capessere fervet, burns, i. e. eagerly desires, Claud. ap. Ruf. 2, 295:stagna secare,
id. B. Gild. 350.—Form fervo: heu cor irā fervit caecum, amentiā rapior ferorque, Att. ap. Non. 503, 7; cf.:A.cum fervit maxime,
Ter. Ad. 4, 1, 18 (Prisc. p. 866 P.): hoc nunc fervit animus, hoc volo, Afran. ap. Non. 503, 9:domus haec fervit flagiti,
Pomp. ib. 8:se fervere caede Lacaenae,
Val. Fl. 7, 150; cf.:hostem fervere caede novā,
Verg. A. 9, 693.— Pass. impers.: quanta vociferatione fervitur! Afran. ap. Non. 505, 25.— Hence, fervens, entis, P. a., boiling hot, glowing, burning.Lit.:2.foculi,
Plaut. Capt. 4, 2, 67:aqua,
Cic. Verr. 2, 1, 26, § 67; cf.:ferventissima aqua,
Col. 12, 50, 21: ferventes fusili ex argilla glandes, * Caes. B. G. 5, 43, 1:rotae,
swift, Sil. 2, 199; cf. Ov. P. 1, 8, 68:aurum,
shining, Mart. 10, 74, 6:in cinere ferventi leniter decoquere,
Plin. 25, 8, 50, § 90:saxa vapore,
Lucr. 1, 491:cera,
Plin. 11, 37, 45, § 127:dictamnum fervens et acre gustu,
id. 25, 8, 53, § 92:horae diei,
id. 17, 22, 35, § 189:vulnus,
smoking, warm, Ov. M. 4, 120:ferventia caedibus arva,
Sil. 9, 483:(fluvius) Spumeus et fervens,
raging, Ov. M. 3, 571:vultus modesto sanguine,
glowing, blushing, Juv. 10, 300.— Subst.:si ferventia os intus exusserint,
Plin. 30, 4, 9, § 27.—Transf., of sound, hissing:B.(sono) resultante in duris, fervente in umidis,
Plin. 2, 80, 82, § 193.—Trop., hot, heated, inflamed, impetuous:fortis animus et magnus in homine non perfecto nec sapiente ferventior plerumque est,
too ardent and impetuous, Cic. Off. 1, 15, 46: ferventes latrones, violent, furious, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 23, 3:quale fuit Cassi rapido ferventius amni Ingenium,
impetuous, Hor. S. 1, 10, 62:meum Fervens difficili bile tumet jecur,
id. C. 1, 13, 4:fervens ira oculis,
sparkling, Ov. M. 8, 466:mero fervens,
drunken, Juv. 3, 283.— Sup.:in re ferventissima friges,
Auct. Her. 4, 15, 21.— Hence, adv.: ferventer, hotly, warmly: ferventer loqui, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 8, 2; cf.:ferventissime concerpi,
id. ib. 8, 6, 5:ferventius,
Aug. de Genes. ad Lit. 2, 5. -
19 fulcipedia
fulcĭpĕdĭa, ae, f. [fulcio-pes], propfoot, of a drunken woman, who needs support, Petr. 75, 6. -
20 madeo
mădĕo, ŭi, ēre, v. n. [Gr. madaô, to drip; cf. Sanscr. mad-, to be merry; Gr. mastos and mestos], to be wet or moist, to drip or flow with any thing (class.).I.Lit.A.In gen.:B.natabant pavimenta vino, madebant parietes,
Cic. Phil. 2, 41, 105:Persae unguento madent,
Plin. 13, 1, 1, § 3:plurima fuso Sanguine terra madet,
Verg. A. 12, 690:vere madent udo terrae,
id. G. 3, 429:radix suco madet,
Plin. 22, 12, 14, § 29:lacrimis madent genae,
are moistened, bedewed, Ov. A. A. 3, 378:cruore maduit,
id. M. 13, 389:nec umquam sanguine causidici maduerunt rostra pusilli,
Juv. 10, 121: metu, to sweat or melt with fear, Plaut. Most. 2, 1, 48.—In partic.1.To be drenched with wine, to be drunk, intoxicated:2.membra vino madent,
Plaut. Truc. 4, 4, 2:ecquid tibi videor madere?
id. Most. 1, 4, 7:madide madere,
id. Ps. 5, 2, 7:festā luce madere,
Tib. 2, 1, 29. — Poet.:tardescit lingua, madet mens, Nant oculi (of a drunken man),
his senses fail, Lucr. 3, 479.—To be softened by boiling, to be boiled, sodden (mostly in Plaut. and Verg.):II.jam ergo haec madebunt, faxo,
Plaut. Men. 2, 2, 51:collyrae facite ut madeant et colyphia,
id. Pers. 1, 3, 12:ut, quamvis igni exiguo, properata maderent,
Verg. G. 1, 196:comedam, inquit, flebile nati sinciput Pharioque madentis aceto,
Juv. 13, 85; cf.: commadeo, madesco.—Transf., to be full of, to overflow with, to abound in any thing ( poet. and in post-Aug. prose):A.madeant generoso pocula Baccho,
be filled up to the brim, Tib. 3, 6, 5:madent fercula deliciis,
Prop. 4 (5), 4, 76:Caecubae vites in Pomptinis paludibus madent,
Plin. 17, 4, 3, § 31:arte madent simulacra,
Lucr. 4, 792:quamquam Socraticis madet Sermonibus,
is full of, familiar with, Hor. C. 3, 21, 9; cf.:cujus Cecropia pectora voce madent,
i. e. perfectly versed in the Greek language, Mart. 7, 69, 2. —Hence, mădens, entis, P. a.Lit., wet, moist.1.In gen.:2.madentes spongiae,
Plin. 9, 45, 69, § 149: campi, wet, marshy (corresp. to paludes), Tac. H. 5, 17:vestis madens sanguine,
dripping, Quint. 6, 1, 31:nix sole madens,
i. e. melting, Ov. H. 13, 52:umor sudoris per collum,
flowing, Lucr. 6, 1187:crinis,
flowing, abundant, Verg. A. 4, 216:Auster,
i. e. rainy, Sen. Herc. Oet. 71; so,bruma,
Mart. 10, 5, 6:deus,
i. e. Neptune, Stat. S. 4, 8, 8:Lamiarum caede,
reeking with, Juv. 4, 154.—In partic., drunk, intoxicated:B.mersus vino et madens,
Sen. Ep. 83; so absol.:distentus ac madens,
Suet. Claud. 33; cf.:ille meri veteris per crura madentia torrens,
Juv. 6, 319.—Transf., full, filled, imbued with something: jure madens, full of, i. e. skilled in law, Mart. 7, 51, 5:intercutibus ipsi vitiis madentes,
full of, Gell. 13, 8 fin.:cui felle nullo, melle multo mens madens,
Aus. Prof. 15.
См. также в других словарях:
Drunken — Drunk en, a. [AS. druncen, prop., that has drunk, p. p. of drincan, taken as active. See {Drink}, v. i., and cf. {Drunk}.] 1. Overcome by strong drink; intoxicated by, or as by, spirituous liquor; inebriated. [1913 Webster] Drunken men imagine… … The Collaborative International Dictionary of English
drunken — [druŋk′ən] vt., vi. [ME dronken < OE druncen, pp. of drincan, to DRINK] archaic pp. of DRINK adj. 1. intoxicated or habitually intoxicated; drunk 2. caused by, characterized by, or occurring during intoxication [drunken driving]: Used before a … English World dictionary
drunken — full form of the pp. of DRUNK (Cf. drunk). Meaning inebriated was in O.E. druncena; adj. meaning habitually intoxicated is from 1540s. Related: Drunkenly … Etymology dictionary
drunken — *drunk, intoxicated, inebriated, tipsy, tight Analogous words: & Antonyms: see those at DRUNK … New Dictionary of Synonyms
drunken — drunk, drunken In general drunk is used predicatively (after a verb: He arrived drunk) and drunken is used attributively (before a noun: We have a drunken landlord). There is sometimes a slight difference in meaning, drunk referring to a… … Modern English usage
drunken — [[t]drʌ̱ŋkən[/t]] 1) ADJ GRADED: ADJ n Drunken is used to describe events and situations that involve people who are drunk. The pain roused him from his drunken stupor... He hit her with a frying pan during a drunken brawl. 2) ADJ GRADED: ADJ n… … English dictionary
Drunken — Drink Drink (dr[i^][ng]k), v. i. [imp. {Drank} (dr[a^][ng]k), formerly {Drunk} (dr[u^][ng]k); & p. p. {Drunk}, {Drunken} ( n); p. pr. & vb. n. {Drinking}. Drunken is now rarely used, except as a verbal adj. in sense of habitually intoxicated; the … The Collaborative International Dictionary of English
drunken — drunk|en [ˈdrʌŋkən] adj [only before noun] 1.) drunk or showing that you are drunk ▪ McBride was a drunken bully. ▪ She was lying in a drunken stupor (=nearly unconscious from being drunk) on the sidewalk. 2.) drunken party/orgy/brawl etc a party … Dictionary of contemporary English
drunken — adjective Etymology: Middle English, from Old English druncen, from past participle of drincan to drink Date: before 12th century 1. drunk 1 < a drunken driver > 2. obsolete saturated with liquid 3 … New Collegiate Dictionary
drunken — drunk·en drəŋ kən adj 1) DRUNK (1) <a drunken driver> 2 a) given to habitual excessive use of alcohol b) of, relating to, or characterized by intoxication <drunken parties> c) resulting from or as if from intoxication <a drunken… … Medical dictionary
drunken — adjective (only before noun) 1 drunk or showing that you are drunk: drunken shouting | be in a drunken stupor (=almost asleep because you are so drunk) 2 drunken party/orgy etc a party etc where people are drunk drunkenly adverb drunkenness noun… … Longman dictionary of contemporary English