-
1 farba drukarska
• ink atrament• printer's ink• printing ink• printing paste -
2 farba drukarska pigmentowa
• pigment colour pasteSłownik polsko-angielski dla inżynierów > farba drukarska pigmentowa
-
3 forma drukarska
• forme -
4 klisza drukarska
• printing plate -
5 maszyna drukarska
• letterpress• printing machine -
6 metryka drukarska
• colophon -
7 miara drukarska
• scale -
8 miarka drukarska
• type gauge• type scale -
9 prasa drukarska
• letterpress• printing press -
10 robić korektę drukarską
• readSłownik polsko-angielski dla inżynierów > robić korektę drukarską
-
11 sztuka drukarska
• art of printing -
12 drukarski
adjprinting (attr)* * *a.printing, printer's, typesetting; błąd drukarski typographical error, misprint; pot. typo; maszyna drukarska printing press; arkusz drukarski printed sheet, press sheet; forma drukarska printing form, printing plate; prasa drukarska printing press; skład drukarski composition; stop drukarski printer's alloy; chochlik drukarski printers's devil; oficyna drukarska lit., przest. printing shop, printing house.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drukarski
-
13 farba
puszczać (puścić perf) farbę — (pot: zdradzić) to blow the whistle (pot), to squeal (pot)
* * *f.1. ( do malowania) paint, color, Br. colour; farba olejna oil color l. paint; farba emulsyjna emulsion paint; farba akwarelowa l. wodna watercolor; farba podkładowa primer; farba drukarska (printing) ink; farba emaliowa enamel paint; farba enkaustyczna encaustic paint; farba klejowa distemper; malować ciemnymi l. czarnymi farbami paint sth black; farba do włosów hair-dye.2. pot. (= farbowanie) dying.3. pot., myśl. (= krew) blood; puścić farbę blow the whistle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > farba
-
14 prasa
press; ( dziennikarze) the Press* * *f.1. techn. ( maszyna) press; prasa drukarska druk. printing press; prasa hydrauliczna hydraulic press; prasa olejarska oil press; prasa ręczna hand press.2. ( czasopisma) press, papers; prasa donosi, że... papers report that...; premier ma złą prasę prime minister has bad publicity l. press; przedstawiciele prasy the Press, press representatives.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prasa
-
15 wypukły
adj* * *a.1. (= wystający) bulging, protruding.2. techn., opt. convex; soczewka wypukła convex lens.3. kąt wypukły geom. salient angle.4. druk. druk wypukły (= metoda drukarska) relief printing; (= wydruk) relief print.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypukły
-
16 drukars|ki
adj. Druk., Wyd. [klisza, maszyna, papier, przemysł] printing; [farba, stop] printer’s- błąd drukarski a printer’s a. typographical error- pachnieć jeszcze farbą drukarską to be hot off the press- chochlik drukarski printing gremlinThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drukars|ki
-
17 farb|a
f 1. (do malowania) paint C/U; (do barwienia) dye C/U- farba drukarska printing ink- farba ochronna primer- farba do drewna wood stain- farba do włosów hair dye, hair colour(ant) GB, hair color(ant) US- farby do jajek wielkanocnych Easter egg dyes- farba emulsyjna emulsion (paint)- farby akwarelowe watercolours- farba klejowa distemper- farba kryjąca base coat (paint)- farba laserunkowa finish C/U, glaze C/U- farby olejne oil paints- farby plakatowe poster paints, poster colours GB, poster colors US- farba sucha powder(ed) paint- farba temperowa tempera (paint)- farby wodne water-soluble paints- farba ceramiczna ceramic paint- farba emaliowa enamel (paint)- farby mineralne mineral pigments- farby roślinne vegetable dyes- pomalować coś czerwoną/białą farbą to paint sth red/white- mieszać farby na palecie to mix paint on a palette2. Myślis. blood- ranne zwierzę znaczyło drogę farbą the wounded animal left a trail of blood a. blood trail3. pot. (krew) blood- puścić komuś farbę z nosa pot. to give sb a bloody nose■ malować coś czarnymi a. ciemnymi farbami to paint a grim picture of sth- użyć mocnych farb to give a vivid description (of sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > farb|a
-
18 form|a
f 1. (postać, sposób) form; (kształt) form, shape- ciasteczka w formie gwiazdek star-shaped cakes- różne formy współpracy different forms of cooperation- powieść w formie pamiętnika a novel in the form of a journal- wydać coś w formie książkowej/skróconej to publish sth in book/abridged form- przyjaźń może przybierać różne formy friendship can take various forms- przybrać formę strajku/manifestacji to take the form of a strike/demonstration- potrzebna jest jakaś forma kontroli some form of control is needed- to była forma protestu it was a form of protest2. Literat. form- forma i treść form and content- był mistrzem formy he was a master of form- to jest przerost formy nad treścią it represents the triumph of form over contents3. (utwór, dzieło sztuki) form- małe formy literackie/teatralne short literary/theatrical forms- formy przestrzenne spatial forms- ograniczenia tej formy literackiej the limitations of this form4. Jęz. form- formy gramatyczne grammatical forms- formy czasu przeszłego past tense forms- forma dopełniacza the form of the genitive- poprawna/niepoprawna forma a correct/incorrect form- w formie pytającej in question form5. Biol., Geol. form- formy wodne i lądowe aquatic and terrestrial forms- formy skalne rock forms6. Kulin. tin- forma do ciasta a cake tin- wlej ciasto do formy pour the mixture into a tin- forma chlebowa a bread pan7. Techn. (do odlewów) mould GB, mold US- forma wtryskowa an injection mould8. (wykrój) pattern- papierowa forma a paper pattern- forma płaszcza/spódnicy a pattern for a coat/skirt- forma na sukienkę a pattern for a dress9. (samopoczucie, sprawność) form, shape- być w dobrej/złej formie to be in good/poor form a. shape- być w formie to be on form a. in shape- nie być w formie to be off form a. out of shape- trzymać formę to keep on form a. in shape10. Sport form- być/nie być w formie to be on/off form- być w dobrej/słabej formie to be in good/poor form- utrzymać/stracić formę to keep on/go off form- wracać do formy to return to form- przeżywać spadek formy to suffer a slump in form- zaprezentował doskonałą formę he showed he was in top form11. (konwenanse) form- formy towarzyskie social conventions; good form przest.- przestrzegać form to observe the form- robić coś wyłącznie dla formy to do sth purely as a matter of form12. Filoz. form 13. Mat. quantic 14. Druk. forma (drukarska) forme- □ forma recesywna Jęz. recessive form- formy supletywne Jęz. suppletive formsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > form|a
-
19 korek|ta
f 1. (poprawianie) proofreading U- robić korektę to proofread- oddać tekst do korekty to have a text proofread- korekta redakcyjna a. wydawnicza editing, an editor’s revision- korekta autorska an author’s revision2. (poprawka) correction C/U, amendment C/U- nanieść (drobną) korektę to make a (minor) correction- korekta faktury a corrected invoice- korekta prognozy wyników finansowych a corrected a. an adjusted financial forecast- ustawa budżetowa już wymaga korekty the budget statute already needs amendment3. (miejsce) proofreading a. proofreader’s room 4. pot. (odbitka) proof- czytać korekty to read proofsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korek|ta
-
20 miar|ka
f 1. (przyrząd) measure; (do lekarstw) measuring glass; (krawiecka) measuring tape, tape measure; (kuchenna) measuring cup a. jug; (linijka) ruler- odmierzył miarką odpowiednią ilość płynu he measured out the correct amount of liquid with a measuring jug- zmierzyła miarką długość spódnicy she measured the length of the skirt with a tape measure2. (porcja) measure- miarka zboża/whisky a measure of grain/whisky- □ miarka drukarska Druk. line a. type gauge■ mierzyć wszystkich jedną miarką to tar everyone with the same brush- mierzyć kogoś/coś swoją miarką a. przykładać do kogoś/czegoś swoją miarkę to judge sb/sth by one’s own standards- odpłacić komuś równą miarką to repay sb in kind- przebrać miarkę pot. to overstep the mark a. the line- jestem wyrozumiały, ale pamiętaj, żebyś nie przebrał miarki I’m an understanding person, but remember not to overstep the mark- przebrała się miarka książk. the worm has turned- miarka za miarkę przysł. measure for measure- jaką miarką mierzysz, taką ci odmierzą przysł. with what measure ye mete it shall be measured to you, as you sow so shall you reapThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miar|ka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
drukarski — drukarskiscy «dotyczący drukarza, druku, drukarni, drukowania» Omyłki, błędy drukarskie. Klisza, maszyna drukarska. ∆ Arkusz drukarski «zadrukowana powierzchnia papieru zawierająca 32, 16, 8 lub 4 stronice, zależnie od formatu książki» ∆ Forma… … Słownik języka polskiego
maszyna — ż IV, CMs. maszynanie; lm D. maszynayn 1. «urządzenie zawierające mechanizm lub zespół mechanizmów służący do przetwarzania energii albo do wykonywania określonej pracy mechanicznej» Maszyna parowa, elektryczna. Maszyna biurowa, drukarska,… … Słownik języka polskiego
prasa — ż IV, CMs. prasasie; lm D. pras 1. «maszyna, urządzenie mechaniczne lub hydrauliczne do wywierania nacisku na dany materiał lub przedmiot; używane do wytłaczania oleju z nasion lub soku z owoców, do tłoczenia przedmiotów z metali lub tworzyw… … Słownik języka polskiego
Farmacia-Museo de Lviv — Saltar a navegación, búsqueda Farmacia Museo de Lviv esta situado por la calle Drukarska, 2. Museo fue fundado en el año 1966 en el local, donde durante de muchos años estaba funcionando una farmacia antigua. Esta farmacia hasta hoy sigue… … Wikipedia Español
błękit — m IV, D. u, Ms. błękiticie; lm M. y 1. «niebieska barwa» Błękit nieba, morza, oczu. przen. często w lm «niebo» Strop błękitu. Ptaki wzlatują pod błękity. Księżyc wypłynął na błękity. 2. «barwnik niebieskiego koloru stosowany jako farba malarska i … Słownik języka polskiego
brylant — m IV, D. u, Ms. brylantncie; lm M. y 1. «oszlifowany diament, szczególnie diament o specjalnym szlifie (zwanym szlifem brylantowym), nadającym mu silny blask» Dwukaratowy brylant. Pierścionek z brylantem. Klamra wysadzana brylantami. Coś błyszczy … Słownik języka polskiego
dociskowy — przym. od docisk a) w zn. 1: Urządzenia dociskowe. Siła dociskowa. ∆ druk. Maszyna dociskowa «maszyna drukarska, w której forma drukowa jest umieszczona na płaskiej metalowej podstawie, a urządzenie tłoczące, także płaskie, dociska papier do… … Słownik języka polskiego
domowy — domowywi 1. «będący w związku z domem jako budynkiem mieszkalnym; należący do budynku mieszkalnego» Dozorca domowy. ∆ Zwierzęta domowe a) «zwierzęta hodowane przez człowieka» b) «zwierzęta żyjące w osiedlach ludzkich lub w ich pobliżu, np. mysz»… … Słownik języka polskiego
dwuśrednian — m IV, D. u, Ms. dwuśredniannie; lm M. y druk. «czcionka drukarska wielkości dwudziestu ośmiu punktów typograficznych» … Słownik języka polskiego
farba — ż IV, CMs. farbabie; lm D. farb 1. «mieszanina barwników i pigmentów ze spoiwami, tworząca barwną substancję używaną do malowania lub barwienia» Farba jasna, ciemna, biała, zielona itp. Farby artystyczne. Farba matowa, świecąca. Farba drukarska,… … Słownik języka polskiego
fototypia — ż I, DCMs. fototypiapii; lm D. fototypiapii (fototypiapij) 1. druk. «technika druku płaskiego, w której formą drukarską jest płyta (szklana lub metalowa) pokryta drobnoziarnistą emulsją światłoczułą, na którą przenosi się reprodukowany obraz;… … Słownik języka polskiego