-
81 gin
noun(drink) Gin, dergin and tonic — Gin [und] Tonic, der
* * *[‹in](a type of alcoholic drink made from grain and flavoured with juniper berries.) der Gin* * *gin1[ʤɪn]ngin2[ʤɪn]n* * *I [dZɪn]n(= drink) Gin m, Wacholder(schnaps) m IIn2) (TEX: cotton gin) (Baumwoll)entkernungsmaschine f* * *gin1 [dʒın] s Gin m, Wacholderschnaps m:gin and tonic Gin Tonicgin2 [dʒın]A s1. TECH Entkörnungsmaschine f (für Baumwolle)2. a) TECH Hebezeug n, Winde fb) SCHIFF Spill n3. TECH Göpel m, Fördermaschine f4. TECH Rammgerüst n5. JAGDa) Falle fb) Schlinge fB v/t1. in oder mit einer Schlinge fangen2. Baumwolle entkörnengin3 [ɡın] prät gan [ɡæn], pperf gun [ɡʌn] obs für academic.ru/6256/begin">begingin5 [dʒın] s Aus sl pej Eingeborene f* * *noun(drink) Gin, dergin and tonic — Gin [und] Tonic, der
* * *n.Gin -s m.Wacholderbranntwein m. -
82 liquor
noun(drink) Alkohol, der; Spirituosenbe able to carry or hold one's liquor — etwas vertragen können
hard or strong liquor — hochprozentiger Alkohol
* * *['likə](strong alcoholic drink.) alkoholisches Getränk* * *liq·uor[ˈlɪkəʳ, AM -ɚ]he can't hold his \liquor er verträgt keinen Alkoholhard \liquor Schnaps mto drink hard \liquor Hochprozentiges trinken▪ to \liquor sb up jdn betrunken machen* * *['lɪkə(r)]npeople who drink hard liquor — Leute, die scharfe Sachen trinken, Schnapstrinker pl
the local liquor — der am Ort hergestellte Schnaps
2) (= juice) Flüssigkeit f* * *liquor [ˈlıkə(r)]A s1. a) Br alkoholische Getränke pl, Alkohol m:hard liquor → A 1 bb) US Schnaps m, Spirituosen pl:in liquor betrunken;2. GASTR Brühe f, Saft m3. MED, PHARM Liquor m, Arzneilösung f4. TECHa) Lauge fb) Flotte f (Färbebad)c) allg Bad n5. Brauwasser nB v/t2. TECH einweichen, mit einer Flüssigkeit behandelnliq. abk1. liquid2. liquor* * *noun(drink) Alkohol, der; Spirituosenbe able to carry or hold one's liquor — etwas vertragen können
hard or strong liquor — hochprozentiger Alkohol
* * *n.Flüssigkeit f. -
83 mixer
noun (a person or thing that mixes; a thing which is used for mixing: an electric food-mixer.) mezcladormixer n batidora de varillastr['mɪksəSMALLr/SMALL]1 (for food) batidora2 (drink) refresco3 (for sound) mezclador; (person) mezclador,-ra, sonido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a good mixer (person) ser sociable, llevarse bien con la gentemixer ['mɪksər] n1) : batidora f (de la cocina)2)cement mixer : hormigonera fn.• batidora s.f.• hormigonera s.f.• mezclador (Electrónica) s.m.• mezcladora s.f.• persona sociable s.f.'mɪksər, 'mɪksə(r)a) c ( Culin) batidora fc) c ( sociable person) persona f sociableto be a good/bad mixer — ser* muy/poco sociable
d) c ( dance) (AmE) baile m, fiesta f['mɪksǝ(r)]1. N1) (Culin) batidora f2) (=cement mixer) hormigonera f3) (Rad) mezclador(a) m / f4) (=sociable person)he's not much of a mixer — no le gusta alternar, no tiene don de gentes
5) (=drink) refresco m (para mezclar con licores)6) (US) (Univ) fiesta f de bienvenida para nuevos estudiantes2.CPDmixer tap N — (Brit) (grifo m) monobloque m
* * *['mɪksər, 'mɪksə(r)]a) c ( Culin) batidora fc) c ( sociable person) persona f sociableto be a good/bad mixer — ser* muy/poco sociable
d) c ( dance) (AmE) baile m, fiesta f -
84 mouthful
noun (as much as fills the mouth: a mouthful of soup; He ate the cake in two mouthfuls.) bocado, tragotr['maʊɵfʊl]■ your name's a bit of a mouthful! ¡vaya nombre más difícil de pronunciar!mouthful ['maʊɵ.fʊl] n: bocado m (de comida), bocanada f (de líquido o humo)n.• bocado s.m.• buchada s.f.• buche s.m.• miaja s.f.'maʊθfʊlit's a bit of a mouthful (to say) — ( difficult to pronounce) es un trabalenguas; ( long) es larguísimo
to give somebody a mouthful — soltarle* una sarta de insultos a alguien
['maʊθfʊl]N [of food] bocado m ; [of drink] trago m ; [of smoke, air] bocanada fyou said a mouthful — (US) * ¡y que lo digas!, ¡tú lo has dicho!
* * *['maʊθfʊl]it's a bit of a mouthful (to say) — ( difficult to pronounce) es un trabalenguas; ( long) es larguísimo
to give somebody a mouthful — soltarle* una sarta de insultos a alguien
-
85 spike
1) (a hard, thin, pointed object (of wood, metal etc): The fence had long spikes on top.) punta, pincho2) (a pointed piece of metal attached to the sole of a shoe etc to prevent slipping.) clavo•- spiked- spiky
- spikiness
spike n1. pincho2. clavotr[spaɪk]1 SMALLBOTANY/SMALL espiga————————tr[spaɪk]1 (sharp point) punta, pincho; (sharp-pointed object) objeto puntiagudo2 (on running shoe) clavo1 (with shoes) clavar2 (drink) echar alcohol a1 (running shoes) zapatillas nombre femenino plural de clavos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto spike somebody's guns echar por tierra los planes de alguienspike heel tacón nombre masculino de aguja1) fasten: clavar (con clavos grandes)2) pierce: atravesar3) : añadir alcohol ahe spiked her drink with rum: le puso ron a la bebidaspike n: clavo m granden.• alcayata s.f.• clavo s.m.• escarpia s.f.• espiche s.m.• espiga s.f.• espigón s.m.• estaquilla s.f.• mazorca s.f.• pincho s.m.• punta s.f.• rejo s.m.v.• inutilizar v.• sujetar con pincho v.
I spaɪk1)a) ( pointed object) punta f, púa f, pincho m or (Arg) pinche m; ( on track shoes) clavo m or (Chi, Ven) púa f or (Col) carramplón mb) (Elec Eng, Phys) pico mc) spike (heel) (AmE) stiletto 2)2) spikes pl ( running shoes) zapatillas fpl de clavos or (Chi, Ven) de púas or (Col) con carramplones, picos mpl (Méx)
II
1) ( pierce) pinchar, clavar2) ( add something to) (colloq)[spaɪk]1. N1) (=point) punta f ; (=metal rod) pincho m ; (=stake) estaca f ; (=tool) escarpia f ; (on railing) barrote m ; (on sports shoes) clavo m2) (Zool) [of hedgehog etc] púa f3) (Elec) pico m parásito4) (Bot) espiga f5) spikes (Sport) zapatillas fpl con clavos2. VT1) (=fix) clavar; (=impale) atravesar2) (=stop) [+ rumour] acabar con; (=thwart) [+ plan etc] frustrar- spike sb's guns3)a spiked drink * — (with added alcohol) una bebida con alcohol añadido de extranjis; (drugged) una bebida a la que le han echado algo, como un somnífero, droga etc.
3.CPDspike heel N — (US) tacón m de aguja
* * *
I [spaɪk]1)a) ( pointed object) punta f, púa f, pincho m or (Arg) pinche m; ( on track shoes) clavo m or (Chi, Ven) púa f or (Col) carramplón mb) (Elec Eng, Phys) pico mc) spike (heel) (AmE) stiletto 2)2) spikes pl ( running shoes) zapatillas fpl de clavos or (Chi, Ven) de púas or (Col) con carramplones, picos mpl (Méx)
II
1) ( pierce) pinchar, clavar2) ( add something to) (colloq) -
86 concoction
noun(drink) Gebräu, das* * *[-ʃən]* * *con·coc·tion[kənˈkɒkʃən, AM -ˈkɑ:k-]n2. (fabrication)a \concoction of lies ein Lügengewebe nt* * *[kən'kɒkʃən]nthe plot is an amazing concoction of bizarre events — der Plot ist eine erstaunliche Verkettung der merkwürdigsten Ereignisse
* * *1. (Zusammen)Brauen n2. MED Absud m, zusammengemischter Trank3. auch pej und fig Gebräu n4. fig Ausbrüten n, Aushecken n* * *noun(drink) Gebräu, das* * *n.Erfindung f.Gebräu -e n.Machwerk -e n. -
87 food
nounhe's very keen on Italian food — er mag die italienische Küche; er isst gern italienisch
canned foods — Konserven Pl.
5) (fig.)* * *[fu:d](what living things eat: Horses and cows eat different food from dogs.) das Essen, das Futter- academic.ru/116190/food_centre">food centre- food stall
- food-processor
- foodstuff* * *[fu:d]nthere was lots of \food and drink at the party auf der Party gab es viel zu essen und zu trinkenbaby \food Babynahrung fcat \food Katzenfutter ntto be off one's \food keinen Appetit haben3.* * *[fuːd]n1) Essen nt; (for animals) Futter nt; (= nourishment) Nahrung f; (= foodstuff) Nahrungsmittel nt; (= groceries) Lebensmittel plfood and drink —
canned foods — Konserven pl
they also do food at the pub — in der Kneipe gibt es auch Essen
the very thought of food made her ill — wenn sie nur ans Essen dachte, wurde ihr schon schlecht
food for thought — Stoff m zum Nachdenken
* * *food [fuːd] s1. Essen n, Kost f, Nahrung f, Verpflegung f:food conditions Ernährungslage f;food fish Speisefisch m;food intake Nahrungsaufnahme f;food plant Nahrungspflanze f;food-sensitive ernährungsbewusst;a) es war ein gefundenes Fressen für ihn umg,b) es ging ihm runter wie Öl umg;be off one’s food umg keinen Appetit haben;he’s gone off his food umg ihm ist der Appetit vergangen2. Nahrungs-, Lebensmittel pl:food additives chemische Zusätze;food chemist Nahrungsmittelchemiker(in);food chemistry Nahrungsmittelchemie f;food hygiene Lebensmittelhygiene f;food industry Lebensmittelindustrie f;food parcel Lebensmittelpaket n;food stamps Lebensmittelmarken;food value Nährwert m3. Futter n4. BOT Nährstoff(e) m(pl)5. fig Nahrung f, Stoff m:* * *noun2) no pl., no art. (as commodity) Lebensmittel Pl.he's very keen on Italian food — er mag die italienische Küche; er isst gern italienisch
canned foods — Konserven Pl.
5) (fig.)* * *n.Ernährung f.Essen nur sing. n.Fressen* -ereien n.Kost nur sing. f.Lebensmittel n.Nahrung -en f.Speise -n f. -
88 meat
noun1) Fleisch, das2) (arch.): (food)one man's meat is another man's poison — (prov.) was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall (Spr.)
3) (fig.) Substanz, die* * *[mi:t](the flesh of animals or birds used as food: She does not eat meat; ( also adjective) What did you have for the meat course?) das Fleisch; Fleisch-...- academic.ru/45859/meaty">meaty* * *[mi:t]I. n\meat and two veg Fleisch mit zwei Gemüsebeilagenthey have \meat and sausages on offer sie bieten Fleisch- und Wurstwaren an5.▶ to treat sb like a piece of \meat jdn wie ein Stück Vieh behandeln\meat counter Fleischtheke f\meat sauce Bratensoße f* * *[miːt]n1) Fleisch ntone man's meat is another man's poison (Prov) — des einen Freud, des andern Leid (Prov)
* * *meat [miːt] s1. Fleisch n (als Nahrung):meat and potatoes US fig umga) Grundlage f,b) Kern(punkt) mafter (before) meat nach (vor) dem Essen;meat and drink Speis und Trank;one man’s meat is another man’s poison (Sprichwort) des einen Freud, des andern Leid; was dem einen sin Ul, ist dem andern sin Nachtigall3. obs oder dial Nahrung f4. Fleischspeise f, -gericht n:a) kalter Braten,b) US sl Leiche(n) f(pl);5. auch pl US Fleisch n (von Früchten, Fischen etc), Kern m (einer Nuss)6. BIBEL Speiseopfer n7. fig Substanz f, Gehalt m, (wesentlicher) Inhalt, Ideen (-gut n) pl:full of meat gehaltvoll9. US vulg Schwanz m (Penis):beat one’s meat wichsen, sich einen runterholen vulg (onanieren)* * *noun1) Fleisch, das2) (arch.): (food)one man's meat is another man's poison — (prov.) was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall (Spr.)
3) (fig.) Substanz, die* * *n.Fleisch n. -
89 mouthful
noun* * ** * *mouth·ful[ˈmaʊθfʊl]n3. ( fam)to give sb a \mouthful jdn [her]runterputzen fam* * *['maUɵfʊl]n(of drink) Schluck m; (of food) Bissen m, Happen m (inf); (fig) (= difficult word) Zungenbrecher m; (= long word) Bandwurm myou said a mouthful ( US inf ) — das kann man wohl sagen
* * *mouthful sI can’t eat another mouthful ich bringe keinen Bissen mehr hinunter2. kleine Menge3. Bandwurm m, ellenlanges Wort (beide umg)4. Zungenbrecher m umg5. besonders US umg großes Wort:you’ve said a mouthful! du sprichst ein großes Wort gelassen aus!* * *noun* * *adv.mundvoll adv. -
90 nectar
noun* * *['nektə]1) (the sweet liquid collected by bees to make honey.) der Nektar2) (a delicious drink.) der Nektar* * *nec·tar[ˈnektəʳ, AM -ɚ]* * *['nektə(r)] Nektar m* * *nectar [ˈnektə(r)] s1. MYTH Nektar m, Göttertrank m:her words were nectar to him ihre Worte waren Musik in seinen Ohren oder umg gingen ihm runter wie Öl;taste the nectar of success seinen Erfolg auskosten2. BOT Nektar m3. besonders USa) Fruchtsaftkonzentrat nb) Fruchtsaftgetränk n* * *noun* * *n.Göttertrank m.Nektar -e m. -
91 appetizer
noun ((especially American) something eaten or drunk before or at the beginning of a meal in order to increase the appetite: They ate smoked salmon as an appetizer.) aperitivo, tapatr['æpɪtaɪzəSMALLr/SMALL]1 aperitivoappetizer ['æpə.taɪzər] n: aperitivo m, entremés m, botana f Mex, tapa f Spainappetizer (US/UK)n.• aperitivo s.m.'æpətaɪzər, 'æpɪtaɪzə(r)a) ( drink) aperitivo mb) ( snack) aperitivo m, tapa f (Esp), botana f (Méx)['æpɪtaɪzǝ(r)]N (=drink) aperitivo m ; (=food) aperitivo m, tapas fpl (Sp), botanas fpl (Mex), bocaditos mpl (Peru)* * *['æpətaɪzər, 'æpɪtaɪzə(r)]a) ( drink) aperitivo mb) ( snack) aperitivo m, tapa f (Esp), botana f (Méx) -
92 potency
noun potenciatr['pəʊtənsɪ]1 potencia, fuerza1) power: fuerza f, potencia f2) effectiveness: eficacia fn.• potencia s.f.'pəʊtṇsimass noun1) ( of drink) lo fuerte; (of symbol, spell) fuerza f, lo poderoso2) ( sexual potency) potencia f sexual['pǝʊtǝnsɪ]N potencia f ; [of drink] fuerza f ; [of remedy] eficacia f ; (Physiol) potencia f* * *['pəʊtṇsi]mass noun1) ( of drink) lo fuerte; (of symbol, spell) fuerza f, lo poderoso2) ( sexual potency) potencia f sexual -
93 stomach
1) (the bag-like organ in the body into which food passes when swallowed, and where most of it is digested.) estómago2) (the part of the body between the chest and thighs; the belly: a pain in the stomach.) barriga•stomach n estómagotr['stʌmək]1 SMALLANATOMY/SMALL estómago\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon a full stomach cuando acabas de comeron an empty stomach en ayunas, con el estómago vacíoto have no stomach for something (appetite) no tener ganas de comer algo, no apetecerle comer algo 2 (liking) no gustarle algo a uno 3 (afraid) tener miedo de algo, no atreverse a hacer algoto lie on one's stomach tumbarse boca abajoto turn somebody's stomach revolverle el estómago a alguienstomach pump bomba estomacalstomach upset trastorno gástricostomach ['stʌmɪk] vt: aguantar, soportarstomach n1) : estómago m2) belly: vientre m, barriga f, panza f3) desire: ganas fplhe had no stomach for a fight: no quería pelean.(§ pl.: stomaches) = apetito s.m.• buche s.m.• deseo s.m.• estómago s.m.• vientre s.m.v.• digerir v.
I 'stʌməka) ( organ) estómago mon an empty stomach — con el estómago vacío, en ayunas
to have no stomach for something: they had no stomach for an all-out strike no tenían ganas de ir a una huelga general; (before n) stomach pains dolor m de estómago; stomach upset — problema m estomacal, trastorno m gástrico (frml)
b) ( belly) barriga f (fam), panza f (fam), guata f (Chi fam)
II
transitive verb (usu neg)a) \<\<food/drink\>\> tolerarb) \<\<insults/insolence/person\>\> soportar, aguantar['stʌmǝk]1. N1) (=organ) estómago mI've got a pain in my stomach — me duele el estómago, tengo dolor de estómago
it turns my stomach — (lit, fig) me revuelve el estómago
to have no stomach for sth —
empty 1., 1), full 1., 7), sick 1., 4)he had no stomach for another argument with them — no se sentía con ánimos para tener otra discusión con ellos
2) (=belly) barriga f2. VT1) (lit) [+ food] tolerar2) * (fig) aguantar, soportarI can't stomach the thought of him cheating on her — no aguanto or soporto la idea de que la esté engañando
it was more than I could stomach — era inaguantable or insoportable
3.CPDstomach ache N — dolor m de estómago, dolor m de barriga
stomach cramps NPL — retortijones mpl de barriga
stomach disorder N — trastorno m estomacal
stomach lining N — membrana f que recubre las paredes del estómago
stomach muscle N — músculo m del abdomen
stomach pump N — bomba f gástrica
stomach ulcer N — úlcera f gástrica
stomach upset N — trastorno m estomacal
stomach wall N — pared f del estómago
stomach wound N — herida f estomacal
* * *
I ['stʌmək]a) ( organ) estómago mon an empty stomach — con el estómago vacío, en ayunas
to have no stomach for something: they had no stomach for an all-out strike no tenían ganas de ir a una huelga general; (before n) stomach pains dolor m de estómago; stomach upset — problema m estomacal, trastorno m gástrico (frml)
b) ( belly) barriga f (fam), panza f (fam), guata f (Chi fam)
II
transitive verb (usu neg)a) \<\<food/drink\>\> tolerarb) \<\<insults/insolence/person\>\> soportar, aguantar -
94 alcohol
nounAlkohol, der* * *['ælkəhol] 1. noun(liquid made by the fermentation or distillation of sugar, present in intoxicating drinks, used also as a fuel, and in thermometers: I never drink alcohol - I drink orange juice.) der Alkohol- academic.ru/1602/alcoholic">alcoholic2. noun(a person who suffers from a dependence on alcohol.) der/die Alkoholiker(in)* * *al·co·hol[ˈælkəhɒl, AM -hɑ:l]n no plrubbing \alcohol Franzbranntwein mI could smell the \alcohol on his breath from ten feet away! ich konnte seine Fahne schon aus drei Metern Entfernung riechen! fam\alcohol-free alkoholfreito be off the \alcohol nicht [mehr] trinken* * *['lkəhɒl]nAlkohol m* * *alcohol abuse Alkoholmissbrauch m;alcohol-free alkoholfrei;give up alcohol aufhören zu trinken* * *nounAlkohol, der* * *n.Alkohol -e m. -
95 excess
noun1) (inordinate degree or amount) Übermaß, das (of an + Dat.)eat/drink to excess — übermäßig essen/trinken
3)excess weight — Übergewicht, das
5) (esp. Brit. Insurance) Selbstbeteiligung, die* * *[ik'ses] 1. noun1) (the (act of) going beyond normal or suitable limits: He ate well, but not to excess.) das Übermaß2) (an abnormally large amount: He had consumed an excess of alcohol.) das Übermaß3) (an amount by which something is greater than something else: He found he had paid an excess of $5.00 over what was actually on the bill.) die Mehrsumme2. adjective(extra; additional( to the amount needed, allowed or usual): He had to pay extra for his excess baggage on the aircraft.) Über-...- academic.ru/25464/excessive">excessive- excessively
- excessiveness
- in excess of* * *ex·cess[ɪkˈses, ek-]I. n<pl -es>another night of \excess yesterday? hast mal wieder maßlos über die Stränge geschlagen gestern Abend?an \excess of alcohol ein Übermaß an Alkoholan \excess of enthusiasm is not always a good thing allzu viel Enthusiasmus ist nicht immer gutto have an \excess of energy überschüssige Energie besitzento make love to \excess sich exzessiv liebento eat to \excess übermäßig viel essenin \excess of... mehr als...\excess amount Mehrbetrag m\excess capacity Überkapazität f\excess charge Zusatzgebühr f\excess income Mehreinkommen nt\excess production Überschussproduktion f\excess supply Überangebot nt2. (surplus) überschüssig\excess alcohol in the blood zu hoher Blutalkoholgehalt\excess allowance Zusatzbewilligung f\excess fare Zuschlag m\excess fat überschüssiges Fett* * *[ɪk'ses]1. n1) Übermaß nt (of an +dat)to eat/drink to excess — übermäßig essen/trinken
to carry sth to excess —
don't do anything to excess — man soll nichts übertreiben
he does everything to excess — er übertreibt bei allem
2) pl Exzesse pl; (drinking, sex etc) Ausschweifungen pl; (brutalities) Ausschreitungen pl3) (= amount left over) Überschuss m4)to be in excess of — hinausgehen über (+acc), überschreiten
a figure in excess of... — eine Zahl über (+dat)...
5) (esp Brit INSUR) Selbstbeteiligung f2. adjwater, salt, energy überschüssig; alcohol zu vielexcess fat — Fettpolster nt, überschüssiges Fett
* * *excess [ıkˈses]A sof an dat):in excess im Übermaß;in excess of mehr als, über (akk) (… hinaus);be in excess of sth etwas übersteigen oder überschreiten, über etwas hinausgehen;excess bis zum Übermaß, übermäßig;2. meist pl Exzess m:b) Unmäßigkeit f, Ausschweifung(en) f(pl)be in excess WIRTSCH überschießen;excess of age Überalterung f;excess of exports Ausfuhrüberschuss;excess of purchasing power Kaufkraftüberhang m4. besonders Br Selbstbeteiligung f (an einer Versicherung)B adj [a. ˈekses] überschüssig, Über…:excess amount Mehrbetrag m* * *noun1) (inordinate degree or amount) Übermaß, das (of an + Dat.)eat/drink to excess — übermäßig essen/trinken
3)excess weight — Übergewicht, das
5) (esp. Brit. Insurance) Selbstbeteiligung, die* * *n.(§ pl.: excesses)= Exzess -e m.Überfluss m.Überschuss m. -
96 gallon
nounGallone, diedrink gallons of water — etc. (fig. coll.) literweise Wasser usw. trinken
* * *['ɡælən](a measure for liquids, eight pints (in Britain, 4.546 litres; in the United States, 3.785 litres).) die Gallone- gallons of- academic.ru/30180/gallons">gallons* * *gal·lon[ˈgælən]n Gallone fimperial/US \gallon britische/amerikanische GalloneI drink \gallons of milk ich trinke literweise Milch* * *['glən]nGallone f* * *g abk* * *nounGallone, diedrink gallons of water — etc. (fig. coll.) literweise Wasser usw. trinken
* * *n.Gallone -n (Flussigkeitsmaß 4.54 l)amerikanisch 3.78 l•) f. -
97 mixer
noun* * *noun (a person or thing that mixes; a thing which is used for mixing: an electric food-mixer.) der Mixer* * *mix·er[ˈmɪksəʳ, AM -ɚ]nhand \mixer Handmixer m, Handmixgerät nt2. (friendly person) umgänglicher [o kontaktfreudiger] Menschto be a good \mixer ein guter Gesellschafter/eine gute Gesellschafterin sein3. (drink)\mixer [drink] Mixgetränk nt* * *['mɪksə(r)]n2) (for drink) Cola, Ginger Ale, Tonic etc zum Auffüllen von alkoholischen Mixgetränken4)(= sociable person)
to be a good mixer —David's not much of a mixer — David ist ziemlich kontaktarm or verschlossen
* * *mixer [ˈmıksə(r)] s1. a) Mischer(in)2. Mixer m (Küchengerät)3. TECH Mischer m, Mischmaschine f4. ELEK, TV etc Mischpult n, Mischer m* * *noun* * *(sound amplification) n.Mischpult n. (sound recording) n.Mischpult n. adj.Misch- präfix. n.Mischapparat m. -
98 potency
noun1) (of drug) Wirksamkeit, die; (of alcoholic drink) Stärke, die; (Mil.) Schlagkraft, die; (of reason, argument) Gewichtigkeit, die; (influence) Einfluss, der; Potenz, die (geh.)[sexual] potency — [sexuelle] Potenz
* * *noun die Stärke* * *po·ten·cy[ˈpəʊtən(t)si, AM ˈpoʊ-]n no pl1. (strength) Stärke f; of evil, temptation, a spell Macht f; of a drug, poison Wirksamkeit f; of a weapon Durchschlagskraft f* * *['pəUtənsI]n(of drink, drug, charm etc) Stärke f; (of argument, reason etc) Durchschlagskraft f; (of weapon, combination, image) Schlagkraft f; (of man) Potenz f* * *1. Stärke f, Macht f2. Einfluss m3. a) Wirksamkeit f, Kraft fb) Stärke f, (berauschende, giftige, chemische etc) Wirkungc) Potenz f (Grad der Verdünnung)4. PHYSIOL Potenz f:a) Zeugungsfähigkeit f* * *noun1) (of drug) Wirksamkeit, die; (of alcoholic drink) Stärke, die; (Mil.) Schlagkraft, die; (of reason, argument) Gewichtigkeit, die; (influence) Einfluss, der; Potenz, die (geh.)2) (of male)[sexual] potency — [sexuelle] Potenz
* * *n.Macht ¨-e f.Potenz -en f.Zeugungskraft f. -
99 problem
noun1) (difficult matter) Problem, das; attrib. Problem[gebiet, -fall, -kind, -familie]I find it a problem to start or have a problem [in] starting the car — ich habe Probleme, das Auto anzulassen
[I see] no problem — (coll.) kein Problem
what's the problem? — (coll.) wo fehlt's denn?
the problem about or with somebody/something — das Problem mit jemandem/bei etwas
the Northern Ireland problem — die Nordirlandfrage
he has a drink problem — er hat ein Alkoholproblem
2) (puzzle) Rätsel, das* * *['probləm]1) (a difficulty; a matter about which it is difficult to decide what to do: Life is full of problems; ( also adjective) a problem child.) das Problem, Problem-...2) (a question to be answered or solved: mathematical problems.) das Problem•- academic.ru/58106/problematical">problematical- problematic* * *prob·lem[ˈprɒbləm, AM ˈprɑ:b-]I. nit's not my \problem! das ist [doch] nicht mein Problem!and you think you've got \problems! deine Probleme möchte ich haben!stay out of my \problems! halte dich aus meinen Angelegenheiten raus!what's your \problem? was ist [mit dir] los?family/financial/personal \problems familiäre/finanzielle/persönliche Problememain \problem Hauptproblem ntto face a \problem vor einem Problem stehento get involved in sb's \problems sich akk in jds Probleme einmischento have \problems at home/school/work daheim/in der Schule/bei der Arbeit Probleme habento have a \problem with sb/sth mit jdm/etw ein Problem habento solve/tackle a \problem ein Problem lösen/angehen [o in Angriff nehmenthat's her \problem! das ist ihre Sache!drinking/drug/weight \problem Alkohol-/Drogen-/Gewichtsproblem ntto have \problems with drinking ein Alkoholproblem haben, [zu viel] trinkento have a drugs \problem [or a \problem with drugs] ein Drogenproblem habenhealth \problems gesundheitliche Probleme\problem day schwerer Tag* * *['prɒbləm]nProblem nt; (MATH as school exercise) Aufgabe f; (= problematic area) Problematik fwhat's the problem? — wo fehlt's?
to have no problem with sth — kein Problem or keine Schwierigkeiten mit etw haben, etw nicht problematisch finden
no problem! (inf) —
* * *A sproblems of adjustment Anpassungsprobleme;this poses a problem for me das stellt mich vor ein Problem;we are facing a problem wir sehen uns vor ein Problem gestellt;without (any) problem (völlig) problemlos;a) kein Problem!,b) US bitte! (auf Dank od Entschuldigung)set a problem eine Aufgabe stellen3. fig Rätsel n:it is a problem to me es ist mir unverständlich oder ein RätselB adj problematisch:problem child Problemkind n;problem drama Problemdrama n;problem drinker euph Alkoholiker(in);problem novel Problemroman m;problem-orient(at)ed problemorientiert;problem play Problemstück nprob. abk1. probable, probably wahrsch(einl).2. problem* * *noun1) (difficult matter) Problem, das; attrib. Problem[gebiet, -fall, -kind, -familie]I find it a problem to start or have a problem [in] starting the car — ich habe Probleme, das Auto anzulassen
[I see] no problem — (coll.) kein Problem
what's the problem? — (coll.) wo fehlt's denn?
the problem about or with somebody/something — das Problem mit jemandem/bei etwas
2) (puzzle) Rätsel, das* * *n.Aufgabe -n f.Fragestellung f.Kummer m.Problem -e n.Problemstellung f.Schwierigkeit f.Sorge -n f. -
100 quickie
noun(coll.) (drink) Schluck auf die Schnelle (ugs.); (sexual intercourse) eine Nummer auf die Schnelle (salopp)* * *[ˈkwɪki]I. nthis meeting will have to be a \quickie diese Besprechung müssen wir kurz halten famto make it a \quickie es [o die Sache] kurzmachento have a \quickie einen auf die Schnelle kippen fig fama \quickie paper ein schnell hingehauenes Referatthe movie was a \quickie production der Film war eine Schnellproduktiona \quickie divorce eine schnelle und unkomplizierte Scheidung [o Scheidung im Schnellverfahren]* * *['kwIkɪ]n (inf)(= drink) eine(r, s) auf die Schnelle (inf); (= question) kurze Frage; (= sex) Quickie m (inf)the meeting has to be a quickie — mit der Besprechung müssen wirs kurz machen (inf)
* * *quickie [ˈkwıkı] s umg1. (etwas) Hingehauenes, auf die Schnelle gemachte Sache, z. B. billiger, improvisierter Film, rasch geschriebenes Buch etc2. einer auf die Schnelle:have a quickie einen kippen oder zur Brust nehmen3. kurze Frage* * *noun(coll.) (drink) Schluck auf die Schnelle (ugs.); (sexual intercourse) eine Nummer auf die Schnelle (salopp)* * *(question) n.Quizfrage f.
См. также в других словарях:
drink-driver — drink driˈver noun Someone who drives a vehicle after having drunk alcohol, esp more than the legally permitted amount • • • Main Entry: ↑drink * * * noun, pl ers [count] Brit : ↑drunk driver * * * ˌdrink ˈdriver [drink driver drink drivers … Useful english dictionary
drink — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ cold, cool, iced, refreshing ▪ I could do with a nice cool drink. ▪ hot, warm ▪ … Collocations dictionary
drink — 1 /drINk/ noun 1 (C) an amount of liquid that you drink: Can I have a drink of water, please? | soft drink (=a non alcoholic drink): They sell ice cream and soft drinks. 2 (C, U) alcohol, or a glass or bottle of alcohol: Have another drink. |… … Longman dictionary of contemporary English
drink — (v.) O.E. drincan to drink, also to swallow up, engulf (class III strong verb; past tense dranc, pp. druncen), from P.Gmc. *drengkan (Cf. O.S. drinkan, O.Fris. drinka, Du. drinken, O.H.G. trinkan, Ger. trinken, O.N. drekka, Goth. drigkan … Etymology dictionary
drink — ► VERB (past drank; past part. drunk) 1) take (a liquid) into the mouth and swallow. 2) consume alcohol, especially to excess. 3) (drink in) watch or listen eagerly to. ► NOUN 1) a liquid consumed as refreshm … English terms dictionary
drink-driver — noun a) A person who engages in drink driving. A drink driver is anyone who is over the legal alcohol limit for driving. b) A person who operates a motor vehicle when legally intoxicated. See Also: drink and drive … Wiktionary
drink-driving — noun a) Operation of a motor vehicle after recently consuming an alcoholic beverage. A reformed alcoholic with an “appalling” history of drink driving between three and five times the legal limit was jailed yesterday. b) A criminal offence… … Wiktionary
drink hail — noun Etymology: Middle English drinkhayl, from drink (imperative singular of drinken to drink) + hayl healthy, being in good health, from Old Norse heill healthy more at whole obsolete : an early English bidding to drink to good health or good… … Useful english dictionary
drink money — noun archaic : a gratuity originally for drink : pourboire * * * drink money, money given as a tip to be spent on drink or trifles … Useful english dictionary
drink|a|ble — «DRIHNG kuh buhl», adjective, noun. –adj. fit to drink: »Programs for bringing drinkable water to Egyptian and Iraqi villages are well under way (Atlantic). –n. something to drink: »I never have courage till I see the eatables and drinkables… … Useful english dictionary
drink|ing — «DRIHNG kihng», noun, adjective. –n. the consumption of liqus or alcoholic liquor. –adj. 1. fit or safe to drink: »drinking water. 2. at or from which to drink: »a drinking hole, a drinking fountain, a drinking cup. 3. fond of alcoholic liquor:… … Useful english dictionary