-
1 domar
domar -
2 domar
domar ( conjugate domar) verbo transitivo ‹ caballo› to break in
domar verbo transitivo to tame, conquer, overcome (un caballo) to break (in): por fin ha domado su vicio con el alcohol, she has at last overcome her alcohol addiction ' domar' also found in these entries: English: break - tame - untamed -
3 domar
adondar, domar, domtar -
4 adondar
domar -
5 domtar
domar -
6 pa-nayad
Domar. -
7 besatu
domar, -
8 tlacacihui
domar, domesticar -
9 bezatu
domar. / moderar, refrenar, reprimir. -
10 tame
teim
1. adjective1) ((of animals) used to living with people; not wild or dangerous: He kept a tame bear as a pet.) domesticado; doméstico2) (dull; not exciting: My job is very tame.) monótono; rutinario
2. verb(to make tame: It is impossible to tame some animals.) domesticar, domar- tamely- tameness
- tameable
tame1 adj domesticado / mansotame2 vb domartr[teɪm]1 (by nature) manso,-a, dócil2 (tamed) domesticado,-a3 figurative use soso,-a, aburrido,-a1 domar, domesticar1) domesticated: domesticado, manso2) docile: manso, dócil3) dull: aburrido, sosoadj.• amansado, -a adj.• domado, -a adj.• domesticado, -a adj.• doméstico, -a adj.• inocuo, -a adj.v.• amansar v.v.• desbravar v.• desembravecer v.• domar v.• domesticar v.• domeñar v.
I teɪmadjective tamer, tamestb) ( unexciting) <show/story> insulso, insípido
II
transitive verb \<\<wild animal\>\> domar; \<\<stray\>\> domesticar*; \<\<passion\>\> dominar, domar[teɪm]1. ADJ(compar tamer) (superl tamest)1) (=no longer wild) [lion, tiger] domesticado, manso; [hedgehog, fox] dócil, mansodo you know of a tame plumber who can fix it? — (hum) ¿sabes de un fontanero fiable que lo pueda arreglar?
2) (=boring) [book, film, match, performance] soso, insulsothese films are tame by today's standards — estas películas resultan poco atrevidas para los tiempos que corren
2.VT [+ lion, tiger] domar, amansar; [+ passion] dominar* * *
I [teɪm]adjective tamer, tamestb) ( unexciting) <show/story> insulso, insípido
II
transitive verb \<\<wild animal\>\> domar; \<\<stray\>\> domesticar*; \<\<passion\>\> dominar, domar -
11 break in
break in vb entrar / entrar por la fuerzathieves broke into our house when we were on holiday nos entraron a robar cuando estábamos de vacacionesv.• ahormar v.• desbravar v.• domar v.• escalar v.• jinetear v.1) v + adva) \<\<intruder\>\> entrar, meterse ( para robar etc)b) ( interrupt) interrumpir2) v + o + adv, v + adv + o \<\<horse\>\> domar; \<\<shoes\>\> ablandar, domar (hum)1. VT + ADV1) [+ door] forzar, echar abajo2) (=train) [+ horse] domar, amansar; [+ recruit] formar3) [+ shoes] domar, acostumbrarse a2. VI + ADV1) [burglar] forzar la entrada2) (=interrupt) (on conversation) interrumpir* * *1) v + adva) \<\<intruder\>\> entrar, meterse ( para robar etc)b) ( interrupt) interrumpir2) v + o + adv, v + adv + o \<\<horse\>\> domar; \<\<shoes\>\> ablandar, domar (hum) -
12 break
breik
1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) romper, quebrar2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) partir3) (to make or become unusable.) romper4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) quebrantar, infringir; cancelar5) (to do better than (a sporting etc record).) batir6) (to interrupt: She broke her journey in London.) interrumpir7) (to put an end to: He broke the silence.) romper8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) anunciar, comunicar, hacer público9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mudar, cambiar10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) amortiguar11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) romper, estallar, desatarse
2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) interrupción, pausa2) (a change: a break in the weather.) cambio3) (an opening.) abertura, grieta4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) oportunidad•
3. noun((usually in plural) something likely to break.) objeto frágil- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it
break1 n1. descanso / pausa / recreowhat about a short break? ¿qué os parece una pausa?2. vacaciones (cortas)3. ruptura4. fractura / roturabreak2 vb1. romper / romperse2. partir3. batir4. faltar a / no cumplir5. infringirtr[breɪk]1 (in leg etc) rotura2 (in relationship) ruptura4 SMALLSPORT/SMALL (billiards, snooker) tacada6 (chance) oportunidad nombre femenino7 (on stock exchange) baja10 (in voice) gallo1 romper2 (record) batir3 (promise, word) faltar a4 (law, contract) violar, infringir5 (news) comunicar6 (code) descifrar7 (mystery, case) resolver8 (fall) amortiguar9 (journey) interrumpir10 (tame) domar11 SMALLELECTRICITY/SMALL (circuit) cortar, interrumpir1 romperse2 (storm) estallar3 (stock exchange) bajar4 (meeting, session) parar5 (disperse) dispersarse6 (voice) cambiar7 (health) quebrantarse8 (spot, abcess) reventar9 (waves) romper, reventar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto break cover salir al descubiertoto break even salir sin ganar ni perderto break free evadirseto break ground figurative use abrirse un nuevo caminoto break somebody's heart partir el corazón a alguiento break into song ponerse a cantarto break it off terminar una relaciónto break the ice figurative use romper el hieloto break one's word no cumplir su palabrato break open abrir forzandoto break out in spots salirle a uno granosto break ranks SMALLMILITARY/SMALL romper filasto break the back of a job haber hecho la parte más difícil de un trabajoto break the bank hacer quebrar la bancato break a strike romper una huelgato break something to pieces hacer algo añicosto give somebody a break dar una oportunidad a alguiento make a break for it intentar fugarseit's make or break time es la hora de la verdadto take a break tomarse una pausa, tomarse un descansobreak it up! (in fight) ¡basta ya!without a break sin descansar, sin pararat break of day al amanecer1) smash: romper, quebrar2) violate: infringir, violar, romper3) surpass: batir, superar4) crush, ruin: arruinar, deshacer, destrozarto break one's spirit: quebrantar su espíritu5) : dar, comunicarto break the news: dar las noticias6) interrupt: cortar, interrumpirbreak vi1) : romperse, quebrarsemy calculator broke: se me rompió la calculadora2) disperse: dispersarse, despejarse3) : estallar (dícese de una tormenta), romper (dícese del día)4) change: cambiar (dícese del tiempo o de la voz)5) decrease: bajarmy fever broke: me bajó la fiebre6) : divulgarse, revelarsethe news broke: la noticia se divulgó7)to break into : forzar, abrir8)to break out of : escaparse de9)to break through : penetrarbreak n1) : ruptura f, rotura f, fractura f (de un hueso), claro m (entre las nubes), cambio m (del tiempo)2) chance: oportunidad fa lucky break: un golpe de suerte3) rest: descanso mto take a break: tomar(se) un descansobreak (Aside, Theater)n.• aparte s.m. (Clearing)n.• claro s.m. (Communications)n.• pausa s.f.• punto s.m.n.• abertura s.f.• quebrantamiento s.m.• quiebra s.f.• rompimiento s.m.• rotura s.f.• ruptura s.f.v.(§ p.,p.p.: broke, broken) = arruinar v.• cascar v.• deshacer v.(§pres: -hago, -haces...) pret: -hic-pp: -hechofut/c: -har-•)• despedazar v.• desvencijar v.• domar v.• estropear v.• interrumpir (Teléfono) v.• parar v.• partir v.• quebrantar v.• quebrar v.• romper v.• trincar v.
I
1. breɪk1) \<\<window/plate\>\> romper*; \<\<stick\>\> partir, romper*, quebrar* (AmL)2) ( render useless) \<\<machine\>\> romper*, descomponer* (AmL)3) ( violate) \<\<rule\>\> infringir*, violar; \<\<promise\>\> no cumplir, faltar a; \<\<contract\>\> incumplir, romper*; \<\<strike\>\> romper*; law 1) b), word I 3)4) ( end) \<\<strike\>\> poner* fin a; \<\<drug ring\>\> desarticular; \<\<impasse\>\> salir* de; \<\<habit\>\> dejar5)a) ( ruin) \<\<person/company\>\> arruinar a6) ( impart)to break something (to somebody): Sue broke the news to him Sue le dio la noticia; they broke it to her gently — se lo dijeron con mucho tacto
7) ( exceed) \<\<record\>\> batir8)a) ( interrupt) \<\<circuit\>\> cortar; \<\<fast/silence\>\> romper*b) ( disrupt) \<\<pattern/monotony\>\> romper*9) (breach, pierce) \<\<soil\>\> roturar10)a) ( get into) \<\<safe\>\> forzar*b) ( escape from) (AmE) \<\<jail\>\> escaparse or fugarse* dec) ( decipher) \<\<code\>\> descifrar11) ( tame) \<\<horse\>\> domar
2.
break vi1)a) \<\<window/plate\>\> romperse*; \<\<stick\>\> partirse, romperse*, quebrarse* (AmL)b) ( separate)a splinter group which broke from the party — un grupo disidente que se escindió del partido; loose I 2)
2) ( give in) \<\<resistance\>\> desmoronarse, venirse* abajo3)a) ( begin) \<\<storm\>\> estallar; \<\<day\>\> romper*, apuntar, despuntarb) ( change) \<\<weather\>\> cambiarhis voice is breaking — le está cambiando or mudando la voz
his voice broke — ( with emotion) se le entrecortó la voz
c) ( become known) \<\<story\>\> hacerse* público4) \<\<wave/surf\>\> romper*5) ( adjourn) parar, hacer* una pausa6) ( happen) (AmE colloq)things are breaking well for me — me están saliendo bien las cosas; even II 2)
7) (in snooker, pool) abrir* el juego•Phrasal Verbs:- break in- break up
II
1)a) (Rad, TV) pausa f (comercial); ( Theat) entreacto m, intermedio mb) ( rest period) descanso m; ( at school) (BrE) recreo mwe worked without a break — trabajamos sin parar or descansar
c) ( short vacation) vacaciones fpld) (change, respite) cambio mI need a break from all this — necesito descansar de todo esto; ( a holiday) necesito un cambio de aires
give me a break! — (colloq) déjame en paz!, no me embromes! (AmL fam)
2)a) ( gap) interrupción fb) ( in circuit) ruptura f, corte m3) ( fracture) fractura f, rotura f4) (chance, opportunity) (colloq) oportunidad f5) (separation, rift) ruptura fto make a clean break — cortar por lo sano
he made a break with his past life — rompió or cortó con su pasado
6) ( sudden move)7) ( escape) fuga f, evasión f (frml)8) (in snooker, pool) tacada f, serie f; ( in tennis) ruptura f, quiebre m9) ( beginning) (liter)10) ( discount) (AmE colloq) descuento m[breɪk] (vb: pt broke) (pp broken)1. N2) (=gap) (in wall etc) abertura f, brecha f ; (=crack) grieta f ; (Typ) (on paper etc) espacio m, blanco m ; (Elec) (in circuit) corte m3) (=pause) (in conversation) interrupción f, pausa f ; (in journey) descanso m, pausa f ; (=stop) parada f ; (=holiday) vacaciones fpl ; (=rest) descanso m ; (=tea break) descanso m para tomar el té, once(s) f(pl) (LAm); (Brit) (Scol) recreo m•
without a break — sin descanso or descansar4) * (=chance) oportunidad f•
to give sb a break — dar una oportunidad a algn5) (=break-out) fuga f6)• at break of day — liter al amanecer
7) (Tennis) ruptura f8) (Billiards, Snooker) tacada f, serie f9) (=vehicle) break m, volanta f (LAm)2. VT1) (=smash) [+ glass etc] romper; [+ branch, stick] romper, quebrar (LAm); [+ ground] roturar; [+ code] descifrar; [+ conspiracy] deshacer; [+ drugs ring etc] desarticularbreak a leg! * — (Theat) ¡buena suerte!
- break the icespirit 1., 3)2) (=surpass) [+ record] batir, superar3) (=fail to observe) [+ law, rule] violar, quebrantar; [+ appointment] no acudir ahe broke his word/promise — faltó a su palabra/promesa
4) (=weaken, destroy) [+ resistance, spirits] quebrantar, quebrar (LAm); [+ health] quebrantar; [+ strike] romper, quebrar (LAm); [+ habit] perder; [+ horse] domar, amansar; [+ bank] (in gambling) quebrar, hacer quebrar; [+ person] (financially) arruinar; (morally) abatir, vencer•
to break sb of a habit — quitar una costumbre a algn5) (=interrupt) [+ silence, spell] romper; [+ journey] interrumpir; [+ electrical circuit] cortar, interrumpir6) (=soften) [+ force] mitigar, contener; [+ impact, fall] amortiguar7) (=disclose) [+ news] comunicar (to a)8) (=leave)9)10) (Naut) [+ flag] desplegar11) (US)*can you break me a 100-dollar bill? — ¿me puede cambiar un billete de 100 dólares?
3. VI2) (=be fractured) [chair] romperse, partirse; [branch, twig] romperse, quebrarse (LAm); [limb] fracturarse; [boil] reventar; (fig) [heart] romperse, partirse3) (=cease to function) [machine] estropearse4) (=arrive) [dawn, day] apuntar, rayar; [news] darse a conocer; [story] revelarse; [storm] estallar; [wave] romper5) (=give way) [health, spirits] quebrantarse; [weather] cambiar; [heat wave] terminar; [boy's voice] mudarse; [singing voice] cascarse; [bank] quebrar6) (=pause)•
let's break for lunch — vamos a hacer un descanso para comer7)• to break free — (from chains, ropes etc) soltarse; (fig) liberarse
•
to break loose — desatarse, escaparse; (fig) desencadenarse8)• to break even — cubrir los gastos
9) (Boxing) separarse10) (Billiards, Snooker) abrir el juego11) (Sport) [ball] torcerse, desviarse4.CPDbreak dancer N — bailarín(-ina) m / f de break
break dancing N — break m
break point N — (Tennis) punto m de break, punto m de ruptura; (Comput) punto m de interrupción
- break in- break up* * *
I
1. [breɪk]1) \<\<window/plate\>\> romper*; \<\<stick\>\> partir, romper*, quebrar* (AmL)2) ( render useless) \<\<machine\>\> romper*, descomponer* (AmL)3) ( violate) \<\<rule\>\> infringir*, violar; \<\<promise\>\> no cumplir, faltar a; \<\<contract\>\> incumplir, romper*; \<\<strike\>\> romper*; law 1) b), word I 3)4) ( end) \<\<strike\>\> poner* fin a; \<\<drug ring\>\> desarticular; \<\<impasse\>\> salir* de; \<\<habit\>\> dejar5)a) ( ruin) \<\<person/company\>\> arruinar a6) ( impart)to break something (to somebody): Sue broke the news to him Sue le dio la noticia; they broke it to her gently — se lo dijeron con mucho tacto
7) ( exceed) \<\<record\>\> batir8)a) ( interrupt) \<\<circuit\>\> cortar; \<\<fast/silence\>\> romper*b) ( disrupt) \<\<pattern/monotony\>\> romper*9) (breach, pierce) \<\<soil\>\> roturar10)a) ( get into) \<\<safe\>\> forzar*b) ( escape from) (AmE) \<\<jail\>\> escaparse or fugarse* dec) ( decipher) \<\<code\>\> descifrar11) ( tame) \<\<horse\>\> domar
2.
break vi1)a) \<\<window/plate\>\> romperse*; \<\<stick\>\> partirse, romperse*, quebrarse* (AmL)b) ( separate)a splinter group which broke from the party — un grupo disidente que se escindió del partido; loose I 2)
2) ( give in) \<\<resistance\>\> desmoronarse, venirse* abajo3)a) ( begin) \<\<storm\>\> estallar; \<\<day\>\> romper*, apuntar, despuntarb) ( change) \<\<weather\>\> cambiarhis voice is breaking — le está cambiando or mudando la voz
his voice broke — ( with emotion) se le entrecortó la voz
c) ( become known) \<\<story\>\> hacerse* público4) \<\<wave/surf\>\> romper*5) ( adjourn) parar, hacer* una pausa6) ( happen) (AmE colloq)things are breaking well for me — me están saliendo bien las cosas; even II 2)
7) (in snooker, pool) abrir* el juego•Phrasal Verbs:- break in- break up
II
1)a) (Rad, TV) pausa f (comercial); ( Theat) entreacto m, intermedio mb) ( rest period) descanso m; ( at school) (BrE) recreo mwe worked without a break — trabajamos sin parar or descansar
c) ( short vacation) vacaciones fpld) (change, respite) cambio mI need a break from all this — necesito descansar de todo esto; ( a holiday) necesito un cambio de aires
give me a break! — (colloq) déjame en paz!, no me embromes! (AmL fam)
2)a) ( gap) interrupción fb) ( in circuit) ruptura f, corte m3) ( fracture) fractura f, rotura f4) (chance, opportunity) (colloq) oportunidad f5) (separation, rift) ruptura fto make a clean break — cortar por lo sano
he made a break with his past life — rompió or cortó con su pasado
6) ( sudden move)7) ( escape) fuga f, evasión f (frml)8) (in snooker, pool) tacada f, serie f; ( in tennis) ruptura f, quiebre m9) ( beginning) (liter)10) ( discount) (AmE colloq) descuento m -
13 bändigen
-
14 выездить
-
15 дрессировать
несов., вин. п.amaestrar vt, domar vt* * *несов., вин. п.amaestrar vt, domar vt* * *vgener. domar, mampresar (животных), adestrar, adiestrar, amaestrar -
16 обуздать
обузда́ть, обу́здыватьbridi.* * *сов.1) ( взнуздать) frenar vt2) перен. reprimir vt, refrenar vt, frenar vt; domar vt ( укротить)обузда́ть себя́ — reportarse, repararse
* * *сов.1) ( взнуздать) frenar vt2) перен. reprimir vt, refrenar vt, frenar vt; domar vt ( укротить)обузда́ть себя́ — reportarse, repararse
* * *v1) gener. (âçñóçäàáü) frenar2) liter. domar (укротить), frenar, refrenar, reprimir -
17 обуздывать
обузда́ть, обу́здыватьbridi.* * *несов., вин. п.1) ( взнуздать) frenar vt2) перен. reprimir vt, refrenar vt, frenar vt; domar vt ( укротить)обу́здывать себя́ — reportarse, repararse
* * *несов., вин. п.1) ( взнуздать) frenar vt2) перен. reprimir vt, refrenar vt, frenar vt; domar vt ( укротить)обу́здывать себя́ — reportarse, repararse
* * *v1) gener. enfrenar, meter en cintura, poner coto a, reportar, sentar (лошадь), abozalar, cohibir, frenar, refrenar, sofrenar, vencer2) liter. amansar, domar (укротить), reprimir -
18 овладеть
овла||дева́ть, \овладетьде́ть1. okupi, (ek)posedi;\овладеть собо́й sin posedi;2. (усвоить что-л.) ellerni, kompreni, percepti.* * *сов., твор. п.1) ( захватить) apoderarse (de), enseñorearse (de); adueñarse (de), tomar vtовладе́ть го́родом — apoderarse de (tomar) una ciudad
2) ( подчинить себе) apoderarse (de), dominar vt, domar vt ( укротить)овладе́ть разгово́ром — ser el eje de la conversación
овладе́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención
мно́ю овладе́ла ра́дость — me embargó la alegría
мной овладе́л страх — se apoderó de mí el miedo
3) ( усвоить) dominar vt, asimilar vt; aprender vtовладе́ть тео́рией — dominar (asimilar) la teoría
овладе́ть ремесло́м — aprender un oficio
овладе́ть те́хникой — adquirir conocimientos técnicos
овладе́ть испа́нским языко́м — dominar (saber) el español
••овладе́ть собо́й — vencerse, dominarse
* * *сов., твор. п.1) ( захватить) apoderarse (de), enseñorearse (de); adueñarse (de), tomar vtовладе́ть го́родом — apoderarse de (tomar) una ciudad
2) ( подчинить себе) apoderarse (de), dominar vt, domar vt ( укротить)овладе́ть разгово́ром — ser el eje de la conversación
овладе́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención
мно́ю овладе́ла ра́дость — me embargó la alegría
мной овладе́л страх — se apoderó de mí el miedo
3) ( усвоить) dominar vt, asimilar vt; aprender vtовладе́ть тео́рией — dominar (asimilar) la teoría
овладе́ть ремесло́м — aprender un oficio
овладе́ть те́хникой — adquirir conocimientos técnicos
овладе́ть испа́нским языко́м — dominar (saber) el español
••овладе́ть собо́й — vencerse, dominarse
* * *vgener. (çàõâàáèáü) apoderarse (de), (óñâîèáü) dominar, adueñarse (de), aprender, asimilar, domar (укротить), enseñorearse (de), hacerse dueño de algo (чем-л.), tomar -
19 укротить
(1 ед. укрощу́) сов.1) domar vt, amansar vt, domesticar vt2) перен. sujetar vt, reprimir vt, refrenar vt ( обуздать)укроти́ть гнев — reprimir la ira
укроти́ть стра́сти — refrenar (controlar) las pasiones
укроти́ть толпу́ — amansar a la multitud
* * *(1 ед. укрощу́) сов.1) domar vt, amansar vt, domesticar vt2) перен. sujetar vt, reprimir vt, refrenar vt ( обуздать)укроти́ть гнев — reprimir la ira
укроти́ть стра́сти — refrenar (controlar) las pasiones
укроти́ть толпу́ — amansar a la multitud
* * *v1) gener. amansar, domar, domesticar2) liter. refrenar (обуздать), reprimir, sujetar -
20 укрощать
несов., вин. п.1) domar vt, amansar vt, domesticar vt2) перен. sujetar vt, reprimir vt, refrenar vt ( обуздать)укроща́ть гнев — reprimir la ira
укроща́ть стра́сти — refrenar (controlar) las pasiones
укроща́ть толпу́ — amansar a la multitud
* * *несов., вин. п.1) domar vt, amansar vt, domesticar vt2) перен. sujetar vt, reprimir vt, refrenar vt ( обуздать)укроща́ть гнев — reprimir la ira
укроща́ть стра́сти — refrenar (controlar) las pasiones
укроща́ть толпу́ — amansar a la multitud
* * *v1) gener. amansar, domesticar, refrenar, sofrenar (гнев, страсть и т.п.), vencer, domar, sentar2) liter. refrenar (обуздать), reprimir, sujetar
См. также в других словарях:
domar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) dócil [un animal salvaje]: Se dedica a domar leones en un circo. Sinónimo: amaestrar. 2. Hacer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Domar — [ dəʊmə], Evsey David, amerikanischer Volkswirtschaftler polnischer Herkunft, * Lodz 16. 4. 1914, ✝ Concord (Massachusetts) 1. 4. 1997; seit 1936 in den USA; 1955 84 Professor an verschiedenen Universitäten, u. a. 1958 72 am Massachusetts… … Universal-Lexikon
domar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: domar domando domado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. domo domas doma domamos domáis doman domaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
domar — (Del lat. domāre). 1. tr. Sujetar, amansar y hacer dócil al animal a fuerza de ejercicio y enseñanza. 2. Sujetar, reprimir, especialmente las pasiones y las conductas desordenadas. 3. domesticar (ǁ hacer tratable a alguien que no lo es). 4. Dar… … Diccionario de la lengua española
dòmār — m (dòmārka ž) 〈G domára〉 onaj koji se brine za održavanje kuće, prostorija i sl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
domar — v. tr. 1. Amansar à força. 2. [Figurado] Vencer; refrear. • v. pron. 3. Conter se; dominar se … Dicionário da Língua Portuguesa
domar — dòmār m <G domára> DEFINICIJA onaj koji se brine za održavanje kuće, prostorija i sl. ETIMOLOGIJA vidi dom … Hrvatski jezični portal
Domar — This article is about the figure from Norse mythology. For the Tibetan village, see Domar, Tibet. For the Russian American economist, see Evsey Domar. In Norse mythology, the Swedish king Domar (Old Norse Dómarr, Judge [1]) of the House of… … Wikipedia
Domar — Jewsei Deiwid Domaschewizki (russisch Евсей Дейвид Домашевицкий; * 16. April 1914 in Lodsch; † 1. April 1997 in Concord, Massachusetts) war ein russisch US amerikanischer Ökonom. Leben Domar wurde in Russland geboren. 1936 wanderte er in die… … Deutsch Wikipedia
domar — (Del lat. domare.) ► verbo transitivo 1 Amansar, hacer dócil a un animal salvaje. SINÓNIMO amaestrar amansar desbravar domesticar ANTÓNIMO [asilvestrar] 2 Someter, hacer que una persona pierda su rebeldía: ■ consiguió domar a su hijo … Enciclopedia Universal
domar — {{#}}{{LM D13905}}{{〓}} {{ConjD13905}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14233}} {{[}}domar{{]}} ‹do·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un animal,{{♀}} amansarlo y hacerlo dócil mediante el ejercicio y la enseñanza: • Ha domado un caballo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos