-
1 diversão
di.ver.são[divers‘ãw] sf diversion, divertissement. Pl: diversões.* * *[dʒivex`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)(distração) distraction féminin(em parque) attraction féminin* * *nome feminino -
2 diversão
-
3 diversão
-
4 diversion
diversãoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > diversion
-
5 amusement
-
6 diversion
-
7 diversion
-
8 diversion
-
9 diversion
1) (an alteration to a traffic route: There's a diversion at the end of the road.) desvio2) ((an act of) diverting attention.) distracção3) ((an) amusement.) diversão* * *di.ver.sion[daiv'ə:ʃən; div'ə:ʒən] n 1 diversão, desvio, mudança de aplicação, de direção, digressão. 2 distração, recreio, divertimento, passatempo. 3 Mil operação ou manobra que tem por fim desviar a atenção do inimigo do ponto que se pretende ocupar. -
10 диверсионный
прлde sabotagem; diversionista, воен de diversão -
11 диверсия
ж военdiversão f, manobra f; ( вредительский акт) sabotagem f -
12 забава
жdiversão f, passatempo m; divertimento m, graça f, alegria f -
13 потеха
жpassatempo m, diversão f, divertimento m -
14 agrément
agrément agʀemɑ̃]nome masculino2 (pessoa, lugar, objecto) graça f.; encanto3 (estada, lugar) distracção f.; diversão f.voyage d'agrémentviagem de lazer/recreio -
15 manœuvre
[manœvʀ]Nom féminin manobra feminino* * *manœuvre manœvʀ]nome femininodiriger la manœuvredirigir a manobra(veículo) faire une manœuvrefazer uma manobrafausse manœuvrefalsa manobrachamp de manœuvrescampo de manobrasêtre en manœuvresestar em manobrasmanœuvre de diversionmanobra de diversãonome masculino(obra, fábrica) operáriomanœuvre agricoletrabalhador agrícola -
16 partie
[paʀti]Nom féminin (part, élément) parte feminino(au jeu, en sport) partida femininoen partie em partefaire partie de fazer parte dece n'est que partie remise é apenas uma questão de tempo* * *partie paʀti]nome femininoen partieem partefaire partie defazer parte deêtre de la partieser um especialistapartie de campagnepasseio pelo campopartie de pêchepescariafigurado ne pas être une partie de plaisirnão ter nada de agradável; não ser nada fácilpassar despercebidoa ponta do icebergue -
17 passe-temps
[pastɑ̃]Nom masculin invariable passatempo masculino* * *passe-temps pɑstɑ̃]nome masculino 2 números( entretimento) passatempo; diversão f. -
18 jogo
jo.go[ʒ‘ogu] sm 1 jeu. 2 Esp match. jogo de palavras jeu de mots.* * *[`ʒogu]Substantivo masculino(plural: jogos)(de xadrez) partie féminin(de futebol, rúgbi, tênis) match masculin(de cama, mesa) parure fémininos Jogos Olímpicos les jeux Olympiquesjogo do bicho loterie clandestine dont les derniers chiffres correspondent à des animaux* * *nome masculinojogo das escondidascache-cache; partie de cache-cachejogo de palavrasjeu de motjogo de salãojeu d'intérieurBrasil jogo de pimbolimbaby-footjogo de futeboljeu de footballjogo amigávelmatch amicaljogo em casamatch à domicile; match sur son propre terrainfazer um jogo de ténisfaire un match de tennisperder a fortuna no jogoperdre sa fortune au jeudescobri-lhe o jogoj'ai compris son petit jeuo jogo políticole jeu politiquetrousseaujogo de chavesjeu de clefsjogo de lençóisparure de litjogo de toalhasservice de bainjeux olympiquesspéculation boursière -
19 manobra
ma.no.bra[man‘ɔbrə] sf manœuvre.* * *[ma`nɔbra]Substantivo feminino manœuvre féminin* * *nome feminino(navio, automóvel) fazer uma manobramanœuvrermachinationfausse manœuvremanœuvre de diversion -
20 recreio
re.crei.o[r̄ekr´eju] sm recréation.* * *[xe`kreju]* * *nome masculino
См. также в других словарях:
diversão — s. f. 1. Mudança de direção; desvio. 2. Distração. 3. Divertimento; recreio. 4. [Militar] Manobra falsa para desviar a atenção do inimigo do ponto que se quer atacar … Dicionário da Língua Portuguesa
Primeiro a obrigação, depois a diversão — Primeiro a obrigação, depois a diversão. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Mandinga (album) — Mandinga Studio album by Fred Andrade and Ebel Perrelli Released 2002 … Wikipedia
Noise Viola — Origin Recife, Pernambuco, Brazil Genres Classical music, Brazilian rhythms Years active 2003 present Associated acts Fred Andrade … Wikipedia
Diana, Princess of Wales — Diana Spencer redirects here. For other persons of this name, see Diana Spencer (disambiguation). Diana Princess of Wales; Duchess of Rothesay (more) … Wikipedia
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
Marcelo Dourado — Born April 29, 1972 (1972 04 29) (age 39) Porto Alegre, Brazil Other names Moicano Nationality Brazilian Height … Wikipedia
Men at Work — This article is about the band. For other uses, see Men at Work (disambiguation). Men at Work Origin St. Kilda, Melbourne, Victoria, Australia Genres Rock, New Wave, pop rock Years active 1979–1986 19 … Wikipedia
Hoodoo Gurus — Infobox musical artist Name = Hoodoo Gurus Background = group or band Img capt = Hoodoo Gurus at the 2007 South by Southwest Alias = Le Hoodoo Gurus Origin = Sydney, New South Wales, Australia Genre = Rock, New Wave, College rock Years active =… … Wikipedia
Kerry Armstrong — Infobox actor name = Kerry Armstrong imagesize = caption = birthname = Kerry Michelle Armstrong birthdate = Birth date and age|df=yes|1958|9|12 birthplace = Melbourne, Victoria, Australia deathdate = deathplace = othername = occupation = actress … Wikipedia
Australian Crawl — Infobox musical artist | Name = Australian Crawl Img capt = Australian Crawl live Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Clutch Cargo Origin = Mornington Peninsula, Victoria, Australia Genre = Pop Rock Years active = 1978… … Wikipedia