-
101 обезуметь
impazzire, diventare folle* * *сов.impazzire vi (e), divenire pazzo; perdere il senno / la testa разг.обезу́меть от горя — impazzire di dolore
* * *vgener. perdere la ragione -
102 овладевать
см. овладеть* * *несов. - овладева́ть, сов. - овладе́ть1) + Т impadronirsi (di), impossessarsi (di)овладеть имуществом — impossessarsi di beni; entrare in possesso di beni
овладеть вниманием слушателей — catturare / calamitare l'attenzione degli ascoltatori
овладеть собой перен. — diventare padrone di se, riprendersi
3) перен. + Т (охватить целиком - о мыслях, чувствах) essere / sentirsi invaso (da)овладеть новой профессией; овладеть знаниями — acquistare / acquisire cognizioni / nozioni
* * *v1) gener. assimilare, (in q.c.) fondarsi (+I), giungere (+I), predominare, assalire (о страсти, желании; +I), assaltare (о страсти, желании; +I), impadronirsi, impossessarsi, prendere (+I)2) liter. impadronirsi (+I) -
103 огласка
pubblicità ж.* * *ж.pubblicità, comunicazioneпредать огла́ске — rendere <pubblico / di pubblica ragione>
избежать огла́ски — evitare la pubblicità
дело получило огла́ску — il caso ha avuto una vasta eco
* * *ngener. pubblicita -
104 оказаться
1) (обнаружиться, явиться) rivelarsi, dimostrarsiуспехи оказались скромнее, чем ожидали — i successi si sono rivelati più modesti di quanto si aspettasse
2) ( найтись) trovarsi, risultare3) ( очутиться) capitare, trovarsi4) ( выясниться) venire fuori, diventare noto, risultare* * *1) (обнаружиться, выявиться) risultare vtуспехи оказа́лись значительными — i successi si sono rivelati notevoli
сосед оказа́лся старым знакомым — risulto / si scoprì che il vicino era una vecchia conoscenza
оказа́лось, ты был прав — vedo ora che avevi ragione tu
оказа́лось, что украл он — venne fuori che aveva rubato lui
2) (очутиться, найтись - о ком-чём-л., быть налицо; перев. по-разному)в кошельке не оказа́лось денег — nel portamonete non c'erano soldi
3) (очутиться где-л.) capitare vi (e) (in); trovarsi, andare a finire (in)оказа́ться на незнакомой улице — capitare in una via sconosciuta
оказа́ться в трудном положении — finire per trovarsi in una situazione difficile
4) ( показать себя) rivelarsi, mostrarsi, scoprirsi ( di essere qd)он оказа́лся храбрым — si rivelò un coraggioso
* * *vgener. capitare, cadere, cascare, dimostrarsi, improvvisarsi (+I), trovarsi -
105 окаменеть
1) ( превратиться в камень) pietrificarsi, fossilizzarsi2) ( стать твёрдым) indurirsi, pietrificarsi3) ( застыть) impietrirsi, diventare immobile* * *см. каменеть* * *vgener. fossillizzarsi, restare di sasso, rimanere di sasso, rimanere impietrito -
106 окоченеть
( замёрзнуть) intirizzirsi, irrigidirsi* * *см. коченеть* * *vgener. diventare un pezzo di marmo -
107 онеметь
1) ( стать немым) ammutolire, diventare muto2) ( утратить чувствительность) intorpidirsi, intormentirsi* * *перен.* * *vgener. indolenzirsi, informicolirsi, intormentirsi -
108 опека
1) ( охрана прав) tutela ж., curatela ж.2) ( контроль) controllo м.3) спорт. marcamento м., marcatura ж.* * *ж.1) юр. tutela fвзять под опе́ку кого-л. — diventare tutore ( di qd)
2) собир. tutela, organo tutelare3) ( забота) cura, tutela, assistenzaмелочная опе́ка — tutela asfissiante
выйти из-под опе́ки старших — emanciparsi / liberarsi dalla tutela degli adulti
4) спорт. marcatura f, controllo m, guardia, marcamento mопе́ка персональная опе́ка — marcatura a uomo
* * *n1) law. tutela, interdizione2) fin. curatela -
109 опустеть
1) (стать пустым, лишиться содержимого) vuotarsi2) ( обезлюдеть) diventare deserto, spopolarsi* * *1) ( обезлюдеть) spopolarsi2) farsi / andare deserto, svuotarsi* * *vgener. spopolarsi -
110 опьянеть
-
111 панель
1) ( плита) pannello м.2) ( обшивка) pannello м.3) ( щиток) pannello м., quadro м.панель управления — pannello [quadro] di comando
4) ( тротуар) marciapiede м.••идти на панель — diventare prostituta, cominciare a battere
* * *ж.1) ( на улице) marciapiede mвыйти на пане́ль — "battere" vi (a); battere il marciapiede
2) ( обшивка) rivestimento m, zoccolo m3) стр. pannello prefabbricato4) радио pannelloпане́ль управления спец. — pannello di comando
* * *n1) eng. balza, pannello, zoccolo2) fin. quadro -
112 побледнеть
* * *сов.impallidire vi (e); sbiancare vi (e); diventar pallido ( in volto); diventare bianco прост.* * *vgener. cambiare colore, fare il viso bianco, fare il viso blanco, farsi bianco, sbiancarsi in viso -
113 подняться
1) ( переместиться вверх) salire, montare2) ( принять более высокое положение) alzarsi, levarsi3) ( встать) alzarsi4) ( о светилах) alzarsi, levarsi, sorgere5) ( приступить к активным действиям) sollevarsi, alzarsi, iniziare6) ( повыситься) aumentare, rialzarsi7) ( улучшиться) sollevarsi, migliorare8) ( возвыситься) salire9) ( начаться) iniziare, cominciare, sollevarsi10) ( стать более высоким) crescere, alzarsi11) (наладиться, развиться) avviarsi, riassestarsi12) ( взлететь) sollevarsi, salire* * *сов.1) ( взойти) montare vt, vi (e), salire vi (a, e)подня́ться по лестнице — montare le scale, salire (per) la scala
подня́ться на гору — salire (su) una montagna
подня́ться на вершину горы — salire in cima a un monte; scalare la cima ( об альпинистах)
подня́ться на борт — salire a bordo
2) ( проплыть вверх по течению) navigare a monte del fiume, risalire vt, vi (a) (il fiume)3) ( о планетах) sorgere vt, levarsi, alzarsi4) ( встать) rialzarsi, levarsi ( после сна), rizzarsi ( после падения)подня́ться из-за стола — levarsi da tavola
подня́ться на дыбы — impennarsi
подня́ться с постели (после болезни) — alzarsi / levarsi dal letto; rimettersi in salute ( выздороветь)
5) перен. ( восстановиться) risollevarsi, ristabilirsi, ricostituirsi, tornare / risorgere a nuova vita6) ( взлететь) spiccare / prendere il volo; decollare vi (e) ( о самолёте); levarsi in alto, prendere quota ( набрать высоту)7) ( восстать) sollevarsi, insorgere vi (e); levarsi (conto qd, qc)8) (возникнуть, начаться) elevarsi, innalzarsi, sorgere vi (e), nascere vi (e) (тж. о протестах и т.п.)9) (вырасти, стать более высоким) crescere vi (e), allungarsi, diventare più alto; guadagnare in statura10) ( о тесте) levarsi, lievitare vi (e)11) (повыситься, увеличиться) crescere vi (e), salire vi (e)цены поднялись — i prezzi sono aumentati / cresciuti
12) ( улучшиться) rimettersi, riprendersiхозяйство поднялось — l'economia <ha ripreso vigore / ha preso slancio>
13) ( возвыситься) riprendere quota, elevarsiвновь подня́ться — ritrovarsi / ritornare sulla cresta dell'onda
•* * *vgener. bufare (о буре, шторме), levarsi da dormire -
114 подружиться
* * *stringere amicizia con qd, diventare amici; aver stretto un po' di amicizia (con qd); amicarsi qd книжн.* * *vgener. entrare in dimestichezza con (qd) (с кем-либо), far amicizia, mettersi in grazia di (qd) (с кем-л.), stringere amicizia con (с кем-л.) -
115 поздороветь
сов.rinvigorire vi (e); diventare più robusto; rimettersi ( после болезни)* * *vgener. ritornare in salute -
116 позеленеть от зависти
vgener. diventare verde d'invidiaUniversale dizionario russo-italiano > позеленеть от зависти
-
117 поменяться
1) ( обменяться) scambiarsi2) ( смениться) cambiare, diventare diverso* * *сов. разг.см. меняться* * *vgener. fare a baratto -
118 портиться
1) ( становиться негодным) rovinarsi, guastarsi2) ( ухудшаться) rovinarsi, peggiorare3) ( становиться неприятным) diventare cattivo, guastarsi4) ( гнить) andare a male, guastarsi5) ( становиться распущенным) corrompersi, prendere cattive abitudini* * *несов.1) guastarsi, deteriorarsi, andare a male (о продуктах и т.п.)погода по́ртится — il tempo peggiora; il tempo si mette al brutto
3) ( ухудшаться) peggiorare vi (e)наши отношения стали по́ртиться — i nostri rapporti andavano peggiorando / deteriorandosi
4) ( нравственно) corrompersi, prendere cattive abitudini* * *v1) gener. deperirsi, deteriorarsi, guastarsi, putrefarsi (о продуктах), corrompersi, affossarsi, corrompere, deperire, frollarsi, incattivire, infettarsi, infradiciarsi, intarlare (о зубах), malandare, mutarsi (о погоде), peccare, rompersi (о погоде), sconciarsi, soffrire, alterarsi, andar a male, andare a male, buttarsi al cattivo (о погоде), cariarsi, darsi al cattivo (о погоде), imputridire, inccrconire (о вине), incrinarsi, inviziarsi, marcire, pervertirsi2) econ. deteriorare3) sicil. appizzari -
119 посвежеть
сов.1) rinfrescare vi (e, a)посвеже́ло безл. — è rinfrescato un po'
2) ( стать более ярким) diventare più vivo / vivido; rinverdire vt ( о растительности)3) ( стать более здоровым) rinvigorire vi (e)* * *vgener. tornare freddo (о погоде) -
120 пословица
proverbio м.* * *ж.войти в посло́вицу — diventare proverbiale, passare in proverbio
* * *ngener. dettato, detto popolare, locuzione proverbiale, modo proverbiale, proverbio
См. также в других словарях:
diventare — v. copul. [forma frequent. di divenire ] (io divènto, ecc.; aus. essere ). [passare a una condizione diversa dalla precedente o, in genere, assumere la qualità indicata dal complemento predicativo; d. grande ; d. presidente ; quando c è l… … Enciclopedia Italiana
diventare — di·ven·tà·re v.intr. (io divènto; essere) FO seguito da complemento predicativo, passare, spec. progressivamente, da una condizione a un altra: diventare bello, brutto, simpatico, vecchio; diventare direttore, presidente; l acqua è diventata… … Dizionario italiano
diventare — {{hw}}{{diventare}}{{/hw}}v. intr. (io divento ; aus. essere ) Acquistare caratteristiche, stato o condizione nuove e diverse dalle precedenti: diventare buono; diventare sindaco | Diventare bianco, (fig.) impallidire | Diventare rosso, (fig.)… … Enciclopedia di italiano
diventare — v. intr. divenire, farsi, rendersi □ riuscire, trasformarsi FRASEOLOGIA diventare bianco (fig.), impallidire □ diventare rosso (fig.), arrossire, vergognarsi □ diventare di tutti i colori (fig.), confondersi, smarrirsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'mbìtrè — diventare di pietra, gelare, sentire molto freddo … Dizionario Materano
Fa giò la crüsca ai gajin — diventare zitella … Mini Vocabolario milanese italiano
impazzire — im·paz·zì·re v.intr. (essere) FO 1. perdere la ragione, diventare pazzo: Orlando impazzì per amore Sinonimi: ammattire, dare di testa, dare i numeri, diventare matto, uscire di senno. Contrari: rinsavire, tornare in sé. 2a. fig., iperb.: che ti… … Dizionario italiano
inasprirsi — i·na·sprìr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare aspro o più aspro: il vino aperto ieri si è già inasprito, col tempo l aceto si inasprisce Sinonimi: inacidirsi. 2a. fig., diventare più intenso, più violento: il tumulto s inasprì all arrivo della… … Dizionario italiano
ghiacciare — (tosc. diacciare) [lat. glaciare, der. di glacies ghiaccio2 ] (io ghiàccio, ecc.). ■ v. tr. 1. [far diventare ghiaccio: il gelo ghiaccia l acqua nelle tubature ] ▶◀ (non com.) agghiacciare, congelare, gelare, (non com.) raggelare. ◀▶ decongelare … Enciclopedia Italiana
solidificare — [comp. di solido e ficare ] (io solidìfico, tu solidìfichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [far diventare solido, rendere duro e consistente: il gran freddo ha solidificato il fango ] ▶◀ addensare, condensare, raddensare. ‖ rapprendere. b. (fig.) [rendere … Enciclopedia Italiana
farsi — fàr·si v.pronom.intr. e tr., s.m. CO 1a. v.pronom.intr., con valore copulativo, diventare: il cielo si sta facendo scuro; ormai si è fatto uomo; farsi rosso per la rabbia | anche impers.: si fa buio, si è fatto tardi Sinonimi: divenire. 1b.… … Dizionario italiano