-
1 distesa
distesa s.f. 1. ( grande estensione) étendue: la distesa del mare l'étendue de la mer. 2. ( fila di oggetti) rangée, pile: una distesa di panni ad asciugare une pile de linge à sécher. 3. ( insieme di oggetti) grand nombre m., tas m.: sul tavolo c'era una distesa di fogli il y avait un tas de feuilles sur la table. -
2 acqua
acqua s.f. 1. eau: acqua potabile eau potable; acqua non potabile eau non potable. 2. ( pioggia) pluie: un rovescio d'acqua une averse, ( colloq) une douche; ( colloq) ho preso molta acqua je me suis fait doucher, je me suis fait saucer, je me suis fait rincer. 3. (rif. a pietre preziose) eau, transparence, pureté: diamante di purissima acqua un diamant de la plus belle eau. 4. (nei giochi infantili: lontano dall'oggetto cercato) tu gèles!, froid! 5. al pl. ( distesa d'acqua) eaux: la nave è ancorata nelle acque di Napoli le navire est ancré dans les eaux de Naples. 6. ( Sport) (corsia: spec. rif. al canottaggio) ligne d'eau. 7. al pl. ( sorgenti termali) eaux. 8. al pl. ( Fisiol) ( liquido amniotico) eaux: le si sono rotte le acque elle a perdu ses eaux. -
3 disteso
disteso agg. (p.p. di Vedere distendere) 1. étendu. 2. ( allungato) allongé, étendu, tendu: con la mano distesa avec la main tendue. 3. ( sdraiato) étendu, allongé, couché: ero disteso sul divano j'étais allongé sur le canapé; stare disteso être étendu, être couché. 4. (rilassato, riposato) détendu, reposé: avere il volto disteso avoir le visage reposé. -
4 erba
erba I. s.f. 1. herbe: un filo d'erba un brin d'herbe. 2. ( distesa erbosa) herbe, gazon m.; ( ornamentale) gazon m., pelouse: sdraiarsi sull'erba s'étendre sur l'herbe; coperto d'erba couvert d'herbe, herbu; non calpestare l'erba! défense de marcher sur la pelouse, pelouse interdite. 3. ( gerg) (marijuana e sim.) herbe: fumare erba fumer de l'herbe. 4. (Bot,Farm) herbe: erbe medicinali herbes médicinales. 5. al pl. ( Gastron) herbes: formaggio alle erbe fromage aux fines herbes. II. agg.m./f.inv. vert agg., de la couleur de l'herbe: verde erba vert tendre. -
5 infinito
infinito I. agg. 1. infini: tempo infinito temps infini. 2. ( innumerevole) nombreux, innombrable, infini: infinite volte à de nombreuses reprises. 3. ( immenso) immense, infini: l'infinita distesa delle acque l'étendue infinie de l'eau; pazienza infinita patience infinie. II. s.m. 1. infini. 2. ( estens) ( immensità) immensité f., infini. 3. (Mat,Fot) infini. 4. ( Gramm) ( modo infinito) infinitif. -
6 pietraia
pietraia s.f. 1. ( cumulo di pietre) amas m. de pierres. 2. ( distesa di pietre) pierraille. 3. ( terreno pietroso) terrain m. pierreux. 4. ( cava) carrière de pierres. -
7 scampanare
scampanare v. ( scampàno) I. intr. (aus. avere) 1. ( suonare a distesa) sonner à toute volée. 2. ( Sart) s'évaser. 3. ( estens) ( serenata di scherno) faire du charivari. II. tr. ( Sart) évaser. -
8 spanna
См. также в других словарях:
distesa — /di stesa/ s.f. [part. pass. femm. di distendere ]. 1. [quantità di oggetti disposti l uno accanto all altro] ▶◀ fila, serie, successione, teoria. 2. [vasta superficie: la d. dei campi, del mare ] ▶◀ estensione. ▲ Locuz. prep.: fig., a (meno com … Enciclopedia Italiana
distesa — di·sté·sa s.f. AU 1. superficie di grande estensione: una distesa di terra, di ghiacci Sinonimi: estensione. 2. gran numero di oggetti disposti uno accanto all altro: una distesa di panni 3. TS tecn. larghezza, lunghezza di una superficie distesa … Dizionario italiano
distesa — {{hw}}{{distesa}}{{/hw}}s. f. 1 Spazio o superficie di rilevanti dimensioni: la distesa del mare; SIN. Estensione. 2 Quantità di cose riunite ordinatamente l una accanto all altra. 3 Nella locuz. avv. a –d, senza interruzione e con intensità … Enciclopedia di italiano
distesa — s. f. 1. (di territorio, di mare, ecc.) estensione, superficie ampia, spazio, zona, tratto CONTR. spazio limitato 2. serie, fila, teoria, successione FRASEOLOGIA a distesa, senza interruzione, con la massima intensità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
distesa — pl.f. distese … Dizionario dei sinonimi e contrari
Posta di Coda Lunga Distesa — (“Long Lying Tail” position) Fiore Dei Liberi’s term for a right “Tail” guard, leading with the left leg and the blade held back and down at 45 degrees … Medieval glossary
superficie — su·per·fì·cie s.f. FO 1a. parte esterna di un corpo che lo delimita rispetto allo spazio circostante: la superficie di un tavolo, di una parete, di un foglio, di una lastra, di una lente; superficie interna, esterna di un vaso, di una conduttura; … Dizionario italiano
Alt St. Peter — St. Peter in Rom Die Hauptfassade … Deutsch Wikipedia
Petersdom — Sancti Petri in Vaticano Ostansicht des Petersdoms Daten Ort Vatikan Baumeister … Deutsch Wikipedia
S. Pietro in Vaticano — St. Peter in Rom Die Hauptfassade … Deutsch Wikipedia
San Pietro in Vaticano — St. Peter in Rom Die Hauptfassade … Deutsch Wikipedia