-
1 освобождение от обязанности
Русско-итальянский юридический словарь > освобождение от обязанности
-
2 смягчение требований закона
dispensa, dispensaciónРусско-испанский юридический словарь > смягчение требований закона
-
3 кладовая
dispensa\кладовая ь bagage. -
4 кладовая
( чулан) dispensa ж., ripostiglio м.* * *ж.* * *n1) gener. ripostiglio, credenza, dispensa, cella, coppaia (для хранения кувшинов с оливковым маслом), orciaia (для хранения кувшинов с оливковым маслом)2) fin. magazzino -
5 выпуск
(-а)1) (денег, акций, займа) emissione ж.2) ( производство) produzione ж., fabbricazione ж.3) ( удаление) sfogo м., allontanamento м., scarico м.4) ( группа учащихся) licenziati м. мн. dello stesso anno ( di una scuola e), classe ж.5) ( часть сочинения) puntata ж., dispensa ж.* * *м.1) emissione f, messa f in circolazione (акций, займа); produzione f ( товаров); pubblicazione f (книг и т.п.); edizione f (газет, фильма)снижать вы́пуск — dimunire la produzione
на вы́пуск (о рубашке и т.п.) — fuori dai pantaloni
2) (часть сочинения, изданная отдельно) puntata f; fascicolo3) ( группа учащихся) licenziati / diplomati / laureati dello stesso anno* * *n1) gener. eduzione, dispensa (период издания), puntata, produzione, spillatura (металла)2) liter. infornata3) eng. cacciata4) brit.engl. output5) econ. emissione, uscita (книги), pubblicazione6) fin. creazione, lanciamento (ценных бумаг, займа), lancio (ценных бумаг, займа)7) plumb. scarico (воды из раковины, душевого поддона и т.п.) -
6 кладовка
ripostiglio м.* * *ж. разг.dispensa, ripostiglio m* * *ngener. ripostiglio, sgabuzzino, stanza di sbratto, stanzino della dispensa -
7 освобождение
1) ( возвращение свободы) liberazione ж.2) ( отстранение) esonero м.3) ( избавление) esenzione ж.4) ( помещения) sgombero м.* * *с.1) liberazione f, affrancamento f, emancipazione fосвобожде́ние из тюрьмы — scarcerazione f
2) ( территории) liberazione, riconquista3) ( избавление) liberazione f, emancipazione f, affrancamento; esenzione f (от налогов и т.п.); dispensa (от экзаменов и т.п.)освобожде́ние от рабства — liberazione / affrancamento / emancipazione dalla schiavitu
4) ( увольнение) esonero m5) (помещения и т.п.) sgombero m* * *n1) gener. evacuazione, immunita (от чего-л.), proscioglimento (от обета, присяги и т.п.), riscatto (от рабства, гнёта), scioglimento, dispensa (от чего-л.), rilascio, sgombro (помещения, площади), affrancamento, emancipazione, esenzione (da q.c.), esonero, franchigia (от налога, от оплаты и т.п.), liberazione, redenzione, riscossa, sgravamento, svincolamento, svincolo2) liter. disimpegno3) law. affrancazione (от налога и т.п.), purgazione (от наказания, от долга и т.п.)4) econ. assolvimento, riscatto (от обязательства), esenzione (от исполнения обязательств), liberalizzazione, remissione (от уплаты), sgravio5) fin. condono, franchigia (от налога, от оплаты) -
8 раздача
* * *ж.dispensa; spartizione, distribuzione (между кем-л.); elargizione* * *ngener. dispensa, distribuzione, somministrazione -
9 чулан
ripostiglio м., dispensa ж.* * *м.sgabuzzino, ripostiglio; dispensa f ( кладовая)* * *ngener. bugigattolo, ripostiglio, stanza di sgombero -
10 шкаф
m—FRA distributeur m d’essuie-mains en papierDEU Verteiler m, für PapierhandtücherITA distributore m di asciugamani di cartaPLN szafka f na ręczniki papieroweRUS шкаф m для бумажных полотенецсм. поз. 1954 на—FRA armoire f à vaisselleDEU Geschirrschrank mITA armadio m per stovigliePLN szafka f na naczyniaRUS шкаф m для посудысм. поз. 1821 на—FRA armoire f à provisionsDEU Vorratsschrank mENG store cupboardITA dispensa fPLN spiżarka fRUS шкаф m для продуктовсм. поз. 1827 на—FRA armoire f à brancard de secoursDEU Schrank m für Krankentrage fITA armadio m per barella di soccorsoPLN schowek m na noszeRUS шкаф m для санитарных носилоксм. поз. 1844 на—FRA placard m avec miroirDEU Wandschrank m mit Spiegel mITA armadietto m con specchioPLN szafka f ścienna z lustremRUS шкаф m настенный с зеркаломсм. поз. 1786 на—FRA armoire f pour le personnelDEU Schrank m für PersonalENG staff cupboardITA armadio m per il personalePLN szafa f dla personeluRUS шкаф m обслуживающего персоналасм. поз. 1796 нашкаф с распределительным щитом
—FRA armoire f à tableaux d’éclairage et de réfrigérationDEU Schaltschrank m für Beleuchtung und KühlungITA armadio m dei quadri dell'illuminazione e della refrigerazionePLN szafa f z tablicą rozdzielczą oświetlenia i chłodzeniaRUS шкаф m с распределительным щитомсм. поз. 1801 на—FRA armoire f avec réchaud électriqueDEU Schrank m mit ElektrokocherITA armadio m con scaldiglia f elettricaPLN szafka f z kuchenką elektrycznąRUS шкаф m с электрической плиткойсм. поз. 1849 нашкаф, вспомогательный
—FRA armoire f desserteDEU Abstellschrank mENG side boardITA armadio m dispensaPLN szafka f pomocniczaRUS шкаф m, вспомогательныйсм. поз. 1793 нашкаф, распределительный
—FRA tableau m d’éclairageDEU Schaltschrank m für BeleuchtungENG switch panelITA quadretto m di controlloPLN tablica f rozdzielczaRUS шкаф m, распределительныйсм. поз. 2007 нашкаф, распределительный системы освещения
—FRA coffret m régulateur d’éclairageDEU Reglerschrank m für BeleuchtungENG switch boxITA cassetta f di regolazionePLN szafka f regulatora oświetleniaRUS шкаф m, распределительный системы освещениясм. поз. 2004 на -
11 шкаф
m—FRA distributeur m d’essuie-mains en papierDEU Verteiler m, für PapierhandtücherITA distributore m di asciugamani di cartaPLN szafka f na ręczniki papieroweRUS шкаф m для бумажных полотенецсм. поз. 1954 на—FRA armoire f à vaisselleDEU Geschirrschrank mITA armadio m per stovigliePLN szafka f na naczyniaRUS шкаф m для посудысм. поз. 1821 на—FRA armoire f à provisionsDEU Vorratsschrank mENG store cupboardITA dispensa fPLN spiżarka fRUS шкаф m для продуктовсм. поз. 1827 на—FRA armoire f à brancard de secoursDEU Schrank m für Krankentrage fITA armadio m per barella di soccorsoPLN schowek m na noszeRUS шкаф m для санитарных носилоксм. поз. 1844 на—FRA placard m avec miroirDEU Wandschrank m mit Spiegel mITA armadietto m con specchioPLN szafka f ścienna z lustremRUS шкаф m настенный с зеркаломсм. поз. 1786 на—FRA armoire f pour le personnelDEU Schrank m für PersonalENG staff cupboardITA armadio m per il personalePLN szafa f dla personeluRUS шкаф m обслуживающего персоналасм. поз. 1796 нашкаф с распределительным щитом
—FRA armoire f à tableaux d’éclairage et de réfrigérationDEU Schaltschrank m für Beleuchtung und KühlungITA armadio m dei quadri dell'illuminazione e della refrigerazionePLN szafa f z tablicą rozdzielczą oświetlenia i chłodzeniaRUS шкаф m с распределительным щитомсм. поз. 1801 на—FRA armoire f avec réchaud électriqueDEU Schrank m mit ElektrokocherITA armadio m con scaldiglia f elettricaPLN szafka f z kuchenką elektrycznąRUS шкаф m с электрической плиткойсм. поз. 1849 нашкаф, вспомогательный
—FRA armoire f desserteDEU Abstellschrank mENG side boardITA armadio m dispensaPLN szafka f pomocniczaRUS шкаф m, вспомогательныйсм. поз. 1793 нашкаф, распределительный
—FRA tableau m d’éclairageDEU Schaltschrank m für BeleuchtungENG switch panelITA quadretto m di controlloPLN tablica f rozdzielczaRUS шкаф m, распределительныйсм. поз. 2007 нашкаф, распределительный системы освещения
—FRA coffret m régulateur d’éclairageDEU Reglerschrank m für BeleuchtungENG switch boxITA cassetta f di regolazionePLN szafka f regulatora oświetleniaRUS шкаф m, распределительный системы освещениясм. поз. 2004 на -
12 шкаф
m—FRA distributeur m d’essuie-mains en papierDEU Verteiler m, für PapierhandtücherITA distributore m di asciugamani di cartaPLN szafka f na ręczniki papieroweRUS шкаф m для бумажных полотенецсм. поз. 1954 на—FRA armoire f à vaisselleDEU Geschirrschrank mITA armadio m per stovigliePLN szafka f na naczyniaRUS шкаф m для посудысм. поз. 1821 на—FRA armoire f à provisionsDEU Vorratsschrank mENG store cupboardITA dispensa fPLN spiżarka fRUS шкаф m для продуктовсм. поз. 1827 на—FRA armoire f à brancard de secoursDEU Schrank m für Krankentrage fITA armadio m per barella di soccorsoPLN schowek m na noszeRUS шкаф m для санитарных носилоксм. поз. 1844 на—FRA placard m avec miroirDEU Wandschrank m mit Spiegel mITA armadietto m con specchioPLN szafka f ścienna z lustremRUS шкаф m настенный с зеркаломсм. поз. 1786 на—FRA armoire f pour le personnelDEU Schrank m für PersonalENG staff cupboardITA armadio m per il personalePLN szafa f dla personeluRUS шкаф m обслуживающего персоналасм. поз. 1796 нашкаф с распределительным щитом
—FRA armoire f à tableaux d’éclairage et de réfrigérationDEU Schaltschrank m für Beleuchtung und KühlungITA armadio m dei quadri dell'illuminazione e della refrigerazionePLN szafa f z tablicą rozdzielczą oświetlenia i chłodzeniaRUS шкаф m с распределительным щитомсм. поз. 1801 на—FRA armoire f avec réchaud électriqueDEU Schrank m mit ElektrokocherITA armadio m con scaldiglia f elettricaPLN szafka f z kuchenką elektrycznąRUS шкаф m с электрической плиткойсм. поз. 1849 нашкаф, вспомогательный
—FRA armoire f desserteDEU Abstellschrank mENG side boardITA armadio m dispensaPLN szafka f pomocniczaRUS шкаф m, вспомогательныйсм. поз. 1793 нашкаф, распределительный
—FRA tableau m d’éclairageDEU Schaltschrank m für BeleuchtungENG switch panelITA quadretto m di controlloPLN tablica f rozdzielczaRUS шкаф m, распределительныйсм. поз. 2007 нашкаф, распределительный системы освещения
—FRA coffret m régulateur d’éclairageDEU Reglerschrank m für BeleuchtungENG switch boxITA cassetta f di regolazionePLN szafka f regulatora oświetleniaRUS шкаф m, распределительный системы освещениясм. поз. 2004 на -
13 отстранение
сafastamento m; ( увольнение) dispensa f, exoneração f -
14 увольнение
сdespedimento m, demissão f, dispensa f; воен ( отставка) reforma f; ( в запас) licenciamento m -
15 освобождение от обязательства
decadenza, dispensaРусско-итальянский юридический словарь > освобождение от обязательства
-
16 кладовая
ж.magazzino m, deposito m; ( для провизии) dispensa f -
17 документ об освобождении
ngener. dispensa (от налогов и т.п.)Diccionario universal ruso-español > документ об освобождении
-
18 изъятие
изъя́ти||еelpreno, forigo, escepto (исключение);konfisko (конфискация);без \изъятиея sen escepto, senescepte.* * *с.1) перев. формами гл. retirar; detracción f, su(b)stracción f; confiscación fизъя́тие почто́вого отправле́ния — intervención de un envío
2) ( исключение) excepción fвсе без изъя́тия — todos sin excepción
в изъя́тие из пра́вил — en (como) excepción de (a) las reglas
* * *n1) gener. excepción, exceptuación, substracción, sustracción2) law. ampara, amparo, apoderamiento (имущества), borradura (в документе), borrón (в документе), comiso, despojo, dispensa, dispensación, embargo (имущества), exclusión, excluìdo, exención, eximente, exoneración, incautación (имущества), inmunidad, liberación, ocupación, privilegio, relevación, requisa, reserva, salvedad3) econ. decomiso, incautación, retiro -
19 иммунитет
иммуните́тimun(ec)o, imunstato.* * *м.даю́щий иммуните́т — inmunifaciente
облада́ющий иммуните́том — inmunizado
врождённый иммуните́т — inmunidad congénita
* * *м.даю́щий иммуните́т — inmunifaciente
облада́ющий иммуните́том — inmunizado
врождённый иммуните́т — inmunidad congénita
* * *n1) gener. inmunidad2) law. beneficio de inimputabilidad, dispensa, exención, exoneración, fuero privilegiado (ú), indulto (от наказания, описи, ареста, выемки), liberación, privilegio, relevación -
20 исключение
исключ||е́ние1. (удаление) forigo, eligo;maldungo, eksigo (с работы);2. (из правил и т. п.) escepto;в ви́де \исключениее́ния kiel escepto;♦ за \исключениее́нием escepte;\исключениеи́тельно ekskluzive, nur;\исключениеи́тельный ekskluziva, escepta;nura, sola (единственный);eksterordinara (необыкновенный);\исключениеи́тельное пра́во prerogativo;\исключениеи́ть (удалить) forigi, eligi, elimini, maldungi, eksigi (с работы);forstreki (вычеркнуть).* * *с.1) (из учебного заведения и т.п.) exclusión f; expulsión f (из состава и т.п.)2) (из правил, из нормы и т.п.) excepción fза исключе́нием — a excepción de, excepto
в ви́де исключе́ния — como excepción
без исключе́ния — sin excepción
3) мат. eliminación f* * *с.1) (из учебного заведения и т.п.) exclusión f; expulsión f (из состава и т.п.)2) (из правил, из нормы и т.п.) excepción fза исключе́нием — a excepción de, excepto
в ви́де исключе́ния — como excepción
без исключе́ния — sin excepción
3) мат. eliminación f* * *n1) gener. exclusión, expulsion (из организации и т.п.), expulsión (из состава и т. п.), excepción, exceptuación, reservación2) math. eliminación3) law. borradura, borrón, dispensa, dispensación, exención, eximente, exoneración, inmunidad, liberación, libertar, relevación, reserva, restriccion, salvar, salvedad4) econ. clàusula de exclusión (напр. из правила)
См. также в других словарях:
dispensa — DISPENSÁ, dispenséz, vb. I. 1. refl. A se lipsi de cineva sau de ceva; a renunţa la... 2. tranz. A scuti pe cineva de o obligaţie, de o îndatorire etc. – Din fr. dispenser, lat. dispensare. Trimis de LauraGellner, 16.06.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
dispensă — DISPÉNSĂ, dispense, s.f. Scutire a cuiva de a îndeplini o anumită obligaţie (legală); (concr.) act, document care atestă această scutire. – Din fr. dispense. Trimis de LauraGellner, 16.06.2004. Sursa: DEX 98 DISPÉNSĂ s. v. scutire. Trimis de… … Dicționar Român
dispensa — sustantivo femenino 1. Privilegio por el que una persona está dispensada de hacer una cosa o cumplir una ley: Necesitaron una dispensa de Roma para casarse, porque eran primos. El rector me ha concedido dispensa para examinarme en la convocatoria … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dispensa — s. f. 1. Ato de ser desobrigado; escusa. 2. Licença para se eximir a um dever ou obrigação. 3. Documento em que se concede dispensa. 4. [Brasil] Despedimento. • Confrontar: despensa … Dicionário da Língua Portuguesa
dispensa — dispènsa dkt. Dispènsą sutei̇̃kia pópiežius arba výskupas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
dispensa — (De dispensar). 1. f. Privilegio, excepción graciosa de lo ordenado por las leyes generales, y más comúnmente el concedido por el Papa o por un obispo. 2. Documento o escrito que contiene la dispensa. 3. ant. expensas … Diccionario de la lengua española
dispensa — /di spɛnsa/ s.f. [der. di dispensare ]. 1. (non com.) [il dispensare ad altri: fare una d. di cibo ai poveri ] ▶◀ assegnazione, (non com.) dispensazione, distribuzione, elargizione. 2. (marin.) [locale in cui si distribuiscono i viveri all… … Enciclopedia Italiana
dispensa — ► sustantivo femenino 1 Privilegio o excepción, en un caso particular, de lo ordenado por las leyes generales. 2 Documento escrito que contiene este privilegio. 3 RELIGIÓN Suspensión por un superior de la obligación de respetar una ley religiosa… … Enciclopedia Universal
dispensa — 1di·spèn·sa s.f. 1a. BU il dispensare e il suo risultato; distribuzione Sinonimi: distribuzione, elargizione. 1b. BU bottega, spaccio: dispensa di vino 2. CO ambiente domestico utilizzato come deposito di provviste | mobile spec. della cucina… … Dizionario italiano
dispensa — {{hw}}{{dispensa}}{{/hw}}s. f. 1 (lett.) Distribuzione: una dispensa di viveri. 2 Locale o mobile in cui si conservano le provviste alimentari. 3 (dir.) Atto mediante il quale una autorità esenta qlcu. dall osservanza di date prescrizioni per il… … Enciclopedia di italiano
dispensa — s. f. 1. (raro) distribuzione, somministrazione, elargizione, assegnazione 2. armadio, credenza □ cambusa, cantina, cella 3. (da tasse, da obbligo, ecc.) esenzione, esonero, condono, remissione □ (da incarico) destituzione □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione