-
1 disparaging
tr[dɪ'spærɪʤɪŋ]1 despectivo,-a, despreciativo,-a, desdeñoso,-aadj.• despectivo, -a adj.• despreciativo, -a adj.dɪs'pærədʒɪŋadjective desdeñoso, despreciativoshe was very disparaging about their efforts — habló de sus intentos en tono desdeñoso or despreciativo
[dɪs'pærɪdʒɪŋ]ADJ [remark] despectivoto be disparaging about sth/sb — menospreciar algo/a algn
* * *[dɪs'pærədʒɪŋ]adjective desdeñoso, despreciativo -
2 disparaging
adj.desdeñoso(a), menospreciativo(a).ger.gerundio del verbo DISPARAGE. -
3 be disparaging
v.ser menospreciativo. -
4 despectivo
despectivo
◊ -va adjetivo ‹trato/gesto/actitud› contemptuous;‹ tono› disparaging; ‹ término› pejorative, derogatory
despectivo,-a adjetivo derogatory, disparaging ' despectivo' also found in these entries: Spanish: despectiva - matiz - tono English: contemptuous - derogatory - disparaging - sneer - disdainful -
5 ex
ex pref former, ex-
ex ministro, former minister familiar mi ex, my ex 'ex' also found in these entries: Spanish: ex profeso - combatiente - exalumno - excombatiente - privado English: alumna - alumnus - bookplate - disparaging - dissociate - dredge up - ex - ex- - former - freak out - homecoming - ex-directory - ex-serviceman - home - sometimeextr[eks]————————extr[eks]1 SMALLFINANCE/SMALL sin■ ex dividend sin dividendo, sin cupón\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLex factory price precio de fábricaex warehouse price precio de almacénexadj.• ex adj.n.• ex esposa s.m.• ex esposo s.m.prep.• sin participación en prep.eksnoun (colloq) ex mf (fam)[eks]his/my ex — su/mi ex (fam)
1.PREP (=out of)ex officiothe price ex works — el precio de or en fábrica, el precio franco fábrica
2.N*my ex — (=husband) mi ex (marido); (=wife) mi ex (mujer); (=boyfriend, girlfriend) mi ex (novio(-a))
* * *[eks]noun (colloq) ex mf (fam)his/my ex — su/mi ex (fam)
-
6 acerca de
Del verbo acercar: ( conjugate acercar) \ \
acerca es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoDel verbo dar: ( conjugate dar) \ \
dé es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
acerca de loc prep about
acerca de locución adverbial about: estuvieron hablando acerca de ti, they were talking about you ' acerca de' also found in these entries: Spanish: expresar - mordaz - hablar - preguntar - serio - sobre - tratar English: about - after - argue - carry-on - conception - concerning - converse - cover - directive - disparaging - dodge - doubtful - dredge up - dubious - foreboding - information - inquire into - interested - lecture - on - talk - vibes - wary - wisdom - wrangle - inquire - protest - remark - serious - situation - speak - suspect -
7 desdeñoso
desdeñoso
◊ -sa adjetivodisdainful
desdeñoso,-a adjetivo disdainful ' desdeñoso' also found in these entries: Spanish: desdeñosa English: disdainful - scornful - supercilious - derisive - disparaging -
8 despectiva
despectivo,-a adjetivo derogatory, disparaging -
9 despreciativo
despreciativo
◊ -va adjetivodisdainful ' despreciativo' also found in these entries: English: disparaging -
10 hizo
Del verbo hacer: ( conjugate hacer) \ \
hizo es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: hacer hizo
hacer ( conjugate hacer) verbo transitivo 1 ‹casa/carretera› to build; ‹ nido› to build, make; ‹ túnel› to make, dig; ‹dibujo/plano› to do, draw; ‹ lista› to make, draw up; ‹ resumen› to do, make; ‹ película› to make; ‹nudo/lazo› to tie; ‹pan/pastel› to make, bake; ‹vino/café/tortilla› to make; ‹ cerveza› to make, brew; hacen buena pareja they make a lovely couple estos zapatos me hacen daño these shoes hurt my feet 2 ‹ milagro› to work, perform; ‹deberes/ejercicios/limpieza› to do; ‹ mandado› to run; ‹transacción/investigación› to carry out; ‹ experimento› to do, perform; ‹ entrevista› to conduct; ‹gira/viaje› to do; ‹ regalo› to give; ‹ favor› to do; ‹ trato› to make; aún queda mucho por hizo there is still a lot (left) to do; dar que hizo to make a lot of work 3 (formular, expresar) ‹declaración/promesa/oferta› to make; ‹proyecto/plan› to make, draw up; ‹crítica/comentario› to make, voice; ‹ pregunta› to ask; 4◊ hizo caca (fam) to do a poop (AmE) o (BrE) a pooh (colloq);hizo pis or pipí (fam) to have a pee (colloq); hizo sus necesidades (euf) to go to the bathroom o toilet (euph)◊ las vacas hacen `mu' cows go `moo'5 ( adquirir) ‹dinero/fortuna› to make; ‹ amigo› to make 6 (preparar, arreglar) ‹ cama› to make; ‹ maleta› to pack;◊ hice el pescado al horno I did o cooked the fish in the oven;tengo que hizo la comida I must make lunch; ver tb comida b 7 ( recorrer) ‹trayecto/distancia› to do, cover 8 (en cálculos, enumeraciones):◊ son 180 … y 320 hacen 500 that's 180 … and 320 is o makes 5001 ¿hacemos algo esta noche? shall we do something tonight?; hizo ejercicio to do (some) exercise; ¿hace algún deporte? do you play o do any sports?; See Also→ amor 1b◊ ¿qué hace tu padre? what does your father do?2 (realizar cierta acción, actuar de cierta manera) to do;◊ ¡eso no se hace! you shouldn't do that!;¡qué le vamos a hizo! what can you o (frml) one do?; toca bien el piano — antes lo hacía mejor she plays the piano well — she used to play better; hizola buena (fam): ¡ahora sí que la hice! now I've really done it!; See Also→ tonto sustantivo masculino, femenino 1 (transformar en, volver) to make; hizo pedazos la carta she tore the letter into tiny pieces; ese vestido te hace más delgada that dress makes you look thinner; hizo algo de algo to turn sth into sth; quiero hizo de ti un gran actor I want to make a great actor of you 2a) (obligar a, ser causa de que)me hizo abrirla he made me open it; me hizo llorar it made me cry; hágalo pasar tell him to come in; me hizo esperar tres horas she kept me waiting for three hours; hizo que algo/algn haga algo to make sth/sb do sthb)◊ hacer hacer algo to have o get sth done/made;hice acortar las cortinas I had o got the curtains shortened verbo intransitivo 1 (obrar, actuar):◊ déjame hizo a mí just let me handle this o take care of this;¿cómo se hace para que te den la beca? what do you have to do to get the scholarship?; hiciste bien en decírmelo you did o were right to tell me; haces mal en mentir it's wrong of you to lie 2 (fingir, simular): haz como si no lo conocieras act as if o pretend you don't know him 3 ( servir):◊ esta sábana hará de toldo this sheet will do for o as an awning;la escuela hizo de hospital the school served as o was used as a hospital 4 ( interpretar personaje) hizo de algo/algn to play (the part of) sth/sb (+ compl) ( sentar): (+ me/te/le etc) la trucha me hizo mal (AmL) the trout didn't agree with me hizo v impers 1 ( refiriéndose al tiempo atmosférico):◊ hace frío/sol it's cold/sunny;hace tres grados it's three degrees; (nos) hizo un tiempo espantoso the weather was terrible 2 ( expresando tiempo transcurrido): hace mucho que lo conozco I've known him for a long time; hacía años que no lo veía I hadn't seen him for o in years; ¿cuánto hace que se fue? how long ago did she leave?; hace poco/un año a short time/a year ago; hasta hace poco until recently hacerse verbo pronominal 1 ( producirse) (+ me/te/le etc): se le hizo una ampolla she got a blister; hacérsele algo a algn (Méx): por fin se le hizo ganar el premio she finally got to win the award 2 se hizo la cirugía estética she had plastic surgery 3 ( causarse):◊ ¿qué te hiciste en el brazo? what did you do to your arm?;¿te hiciste daño? did you hurt yourself? 4 ( refiriéndose a necesidades fisiológicas):◊ todavía se hace pis/caca (fam) she still wets/messes herself5 ( refl) ( adquirir) to make; 1 se están haciendo viejos they are getting o growing oldb) ( resultar):(+ me/te/le etc) se me hace difícil creerlo I find it very hard to believec) ( impers):se está haciendo tarde it's getting latee) (AmL) ( pasarle a):◊ ¿qué se habrá hecho María? what can have happened to María?2 ( acostumbrarse) hizose a algo to get used to sth 3 ( fingirse): ¿es bobo o se (lo) hace? (fam) is he stupid or just a good actor? (colloq); hizose pasar por algn (por periodista, doctor) to pass oneself off as sb 4 ( moverse) (+ compl) to move; 5 ( de amigos) to make
hizo see◊ hacer
hacer
I verbo transitivo
1 (crear, fabricar, construir) to make
hacer un jersey, to make a sweater
hacer un puente, to build a bridge
2 (una acción) to do: eso no se hace, it isn't done
haz lo que quieras, do what you want
¿qué estás haciendo?, (en este momento) what are you doing? (para vivir) what do you do (for a living)?
hace atletismo, he does athletics
hacer una carrera/ medicina, to do a degree/ medicine
3 (amigos, dinero) to make
4 (obligar, forzar) to make: hazle entrar en razón, make him see reason
5 (causar, provocar) to make: ese hombre me hace reír, that man makes me laugh
estos zapatos me hacen daño, these shoes are hurting me
no hagas llorar a tu hermana, don't make your sister cry
6 (arreglar) to make
hacer la cama, to make the bed
hacer la casa, to do the housework
7 Mat (sumar, dar como resultado) to make: y con éste hacen cincuenta, and that makes fifty
8 (producir una impresión) to make... look: ese vestido la hace mayor, that dress makes her look older
9 (en sustitución de otro verbo) to do: cuido mi jardín, me gusta hacerlo, I look after my garden, I like doing it
10 (representar) to play: Juan hizo un papel en Fuenteovejuna, Juan played a part in Fuenteovejuna
11 (actuar como) to play: no hagas el tonto, don't play the fool
12 (suponer) te hacía en casa, I thought you were at home
II verbo intransitivo
1 (en el teatro, etc) to play: hizo de Electra, she played Electra
2 ( hacer por + infinitivo) to try to: hice por ayudar, I tried to help
3 (simular) to pretend: hice como si no lo conociera, I acted as if I didn't know him
4 fam (venir bien, convenir) to be suitable: si te hace, nos vamos a verle mañana, if it's all right for you, we'll visit him tomorrow
III verbo impersonal
1 (tiempo transcurrido) ago: hace mucho (tiempo), a long time ago
hace tres semanas que no veo la televisión, I haven't watched TV for three weeks
hace tres años que comenzaron las obras, the building works started three years ago
2 (condición atmosférica) hacía mucho frío, it was very cold
¿To make o to do?
El significado básico del verbo to make es construir, fabricar algo juntando los componentes (aquí hacen unos pasteles maravillosos, they make marvellous cakes here), obligar (hazle callar, make him shut up) o convertir: Te hará más fuerte. It'll make you stronger. También se emplea en expresiones compuestas por palabras tales como dinero ( money), ruido ( a noise), cama ( the bed), esfuerzo ( an effort), promesa ( a promise), c omentario ( a comment), amor ( love), guerra ( war). El significado del verbo to do es cumplir o ejecutar una tarea o actividad, especialmente tratándose de los deportes y las tareas domésticas: Hago mis deberes por la noche. I do my homework in the evening. ¿Quién hace la plancha en tu casa? Who does the ironing in your house? También se emplea con palabras tales como deber ( duty), deportes ( sports), examen ( an exam), favor ( a favour), sumas ( sums). ' hizo' also found in these entries: Spanish: abdicar - amiga - amigo - animosidad - cala - cargo - caso - cortante - crónica - daño - decir - despecho - desplante - dueña - dueño - echarse - ecologista - educación - elocuente - entrada - ser - escarceo - espera - estampido - evidencia - exposición - extensiva - extensivo - gala - gesto - gua - hacer - hacerse - honor - honra - impecable - inapreciable - inflamarse - iniciativa - inmejorable - interconexión - interpretación - judicatura - justificación - larga - largo - liposucción - magia - malicia - mohín English: accidentally - age - alter - attention - attractive - backing - balance - bat - beckon - become - benefit - blink - blow - brush aside - brushoff - call - call on - carry off - celebrity - clank - curl up - discontent - disheveled - dishevelled - disparaging - dispose - donate - effect - eloquent - exert - fall in with - flag - foam - forbidding - fraction - funny - go-between - grill - grimace - hash - head-hunt - herself - himself - implication - impossible - instead - intact - ladder - length - little -
11 novio
novio
◊ - via sustantivo masculino, femenino(f) girlfriend; ( después del compromiso) (m) fiancé; (f) fiancée (f) bride;
novio sustantivo masculino
1 (pareja) boyfriend
2 (prometido oficial) fiancé
3 (en la boda) (bride) groom
los novios, the bride and groom ' novio' also found in these entries: Spanish: dejar - planta - plantificarse - sí - botar - cita - con - conocer - echar - empate - galán - jebo - largar - nuevo - pescar - plantar - romper English: boot out - boyfriend - bridegroom - disparaging - distress - ditch - freak out - front - groan - groom - miserable - pour out - sweetheart - valentine - whoever - best - boy - bride - elope - steady - sweet - what -
12 q'illiskiri
adj. disdainful; disparaging; descontentado
См. также в других словарях:
disparaging — adj. expressing a low opinion of; same as {derogatory}; as, disparaging remarks about the new house. Syn: belittling, depreciative, deprecatory, depreciatory, derogative, derogatory, detractive, detracting, slighting, pejorative, denigratory.… … The Collaborative International Dictionary of English
disparaging — I adjective abusive, blameful, calumnious, censorious, condemnatory, contemptuous, contumelious, damnatory, defamatory, denunciatory, deprecative, derogatory, detractory, disrespectful, incriminatory, inculpatory, injurious, invective, inveighing … Law dictionary
disparaging — *derogatory, depreciatory, depreciative, slighting, pejorative Analogous words: belittling, decrying, minimizing (see DECRY): underestimating, undervaluing, underrating (see base words at ESTIMATE) Contrasted words: extolling, acclaiming,… … New Dictionary of Synonyms
disparaging — [[t]dɪ̱spæ̱rɪʤɪŋ[/t]] ADJ GRADED: oft ADJ about/of n If you are disparaging about someone or something, or make disparaging comments about them, you say things which show that you do not have a good opinion of them. He was critical of the people … English dictionary
disparaging — di|spar|a|ging [dıˈspærıdʒıŋ] adj criticizing someone or something, and showing that you do not think they are very good or important disparaging remarks/comments ▪ She made some disparaging remarks about the royal family. >disparagingly adv … Dictionary of contemporary English
Disparaging — Disparage Dis*par age (?; 48), v. t. [imp. & p. p. {Disparaged}; p. pr. & vb. n. {Disparaging}.] [OF. desparagier, F. d[ e]parager, to marry unequally; pref. des (L. dis ) + F. parage extraction, lineage, from L. par equal, peer. See {Peer}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
disparaging — disparagingly, adv. /di spar i jing/, adj. that disparages; tending to belittle or bring reproach upon: disparaging remarks. [1635 45; DISPARAGE + ING2] * * * … Universalium
disparaging — adjective Insulting, ridiculing. The candidate made disparaging remarks about his opponent, but they only made him seem small for insulting a worthy adversary. Syn: degrading … Wiktionary
disparaging — adj. Disparaging is used with these nouns: ↑comment, ↑remark … Collocations dictionary
disparaging — dis|par|ag|ing [ dı sperıdʒıŋ ] adjective showing that you have no respect for someone or something: disparaging comments … Usage of the words and phrases in modern English
disparaging — adjective disparaging remarks criticize someone or something and show that you do not think they are very good disparagingly adverb … Longman dictionary of contemporary English