Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

disgusted

  • 1 taedet

        taedet —, —, ēre, impers.    [1 TV-], it excites loathing, disgusts, offends, wearies: taedet ipsum Pompeium, Pompey is disgusted: me, T.: cottidianarum harum formarum, T.: homines, quos libidinis infamiaeque suae taedeat: talium civium vos: taedet caeli convexa tueri, V.
    * * *
    be tired/weary/sick (of) (w/GEN or INF+ACC of person); be disgusted/offended

    Latin-English dictionary > taedet

  • 2 taedet

    taedet, dŭit or sum est, 2, v. impers. [perh. root tau-; Sanscr. tu-, to be strong; tiv-, to grow fat; cf. tumeo].
    I.
    It disgusts, offends, wearies one; I ( thou, he, etc.) am disgusted, offended, tired, weary of, I loathe, etc.; with acc. of the person and gen. of the thing; or with inf. (cf. piget):

    sunt homines, quos libidinis infamiaeque suae neque pudeat neque taedeat,

    Cic. Verr. 1, 12, 35:

    eos vitae,

    id. Att. 5, 16, 2:

    vos talium civium,

    id. Fl. 42, 105; cf.:

    ita me ibi male convivii sermonisque Taesum est,

    Plaut. Most. 1, 4, 5; Sall. J. 4, 9:

    taedet ipsum Pompeium vehementerque paenitet,

    Cic. Att. 2, 22, 6:

    me,

    Ter. Eun. 3, 2, 11; id. Fam. 7, 1, 4: abeo intro;

    taedet sermonis tui,

    Plaut. Cas. 1, 54:

    cottidianarum harum formarum,

    Ter. Eun. 2, 3, 6:

    omnium,

    id. Ad. 1, 2, 71: mentionis, Caecil. ap. Gell. 2, 23, 13:

    taedet jam audire eadem miliens,

    Ter. Phorm. 3, 2, 2:

    taedet caeli convexa tueri,

    Verg. A. 4, 451; 5, 617; 10, 888:

    taeduit incohasse,

    Sid. Ep. 8, 15.—
    II.
    In late Lat., sometimes as a personal verb, to be disgusted with, be weary of, etc.:

    coepi taedere captivitatis, Hier. Vit. Malch. n. 7: exterrita est quae parit et taeduit animam,

    Lact. 4, 19, 4; Vulg. Marc. 14, 33.

    Lewis & Short latin dictionary > taedet

  • 3 perōsus

        perōsus P. dep.    [per-odi], detesting, hating greatly, weary of, disgusted with: lucem, V.: genus omne Femineum, V.: Creten, O.: superbiam regis, L.: decemvirorum scelera, L.

    Latin-English dictionary > perōsus

  • 4 taedeo

    taedere, taedui, taeduitus V INTRANS
    be tired/weary/sick (of) (w/GEN or INF+ACC of person); be disgusted/offended

    Latin-English dictionary > taedeo

  • 5 distaedet

    dis-taedet, ‡ tisum (acc. to Paul. ex Fest. p. 72, 18), 2, v. impers., to be very tired of, disgusted with, to loathe (very rare):

    haud quod tui me neque domi distaedeat,

    Plaut. Am. 1, 3, 5:

    me cum hoc ipso distaedet loqui,

    Ter. Ph. 5, 8, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > distaedet

  • 6 pertaedesco

    pertaedesco, dŭi, 3, v. inch. n. [pertaedet], to become disgusted or wearied with any thing (ante- and post-class.):

    ne pertaedescat,

    Cato, R. R. 156:

    cum jam omnes pertaeduissent,

    Gell. 1, 2, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > pertaedesco

  • 7 pertaedet

    per-taedet, taesum est, 2 (quidam pertisum volunt:

    quod consuetudo non probavit,

    Cic. Or. 48, 159; cf. Fest. pp. 216 sq.; 273, 8 Müll.; also Paul. ex Fest. p. 72, 18 Müll.), v. impers. and n., to be disgusted or wearied with any thing; to feel disgust at, be sick of.
    (α).
    With gen.:

    me sermonis pertaesum est,

    Plaut. Most. 1, 4, 4:

    quem pertaesum est esse domi,

    Lucr. 3, 1061:

    pertaesum est enim (me) levitatis,

    Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 4:

    pertaesum est vos injuriae,

    Sall. H. 3, 61, 8 Dietsch:

    negotii,

    Nep. Att. 15, 2:

    duas uxores habuerat, quarum matrimonii pertaedebat,

    Gell. 15, 20, 6:

    lentitudinis eorum pertaesa,

    Tac. A. 15, 51.—
    (β).
    With dat.: usque adeo pertaesum vos mihi esse, Gracch. ap. Diom. p. 291 P.—
    (γ).
    With acc.:

    pertaesus ignaviam suam,

    Suet. Caes. 7:

    pertaesus morum perversitatem ejus,

    id. Aug. 62; id. Tib. 67.

    Lewis & Short latin dictionary > pertaedet

  • 8 satio

    1.
    sătĭo, āvi, ātum, 1, v. a. [satis], to fill, satisfy; to sate, satiate with food (class.; esp. freq. in the trop. sense; syn. saturo).
    I.
    Lit.:

    satiat semimodius cibi in diebus singulis vicenos et centenos turtures,

    Col. 8, 9, 3:

    se (orca),

    Plin. 9, 6, 5, § 14:

    desideria naturae,

    to satisfy, appease, Cic. Fin. 2, 8, 25:

    sitim,

    Mart. 6, 35, 5:

    famem,

    Ov. M. 11, 371.—In part. perf.:

    satiati agm ludunt,

    Lucr. 2, 320:

    canes sanguine erili,

    Ov. M. 3, 140:

    vultur humano cadavere,

    Plin. 30, 10, 27, § 92.—
    B.
    Transf., in gen., to fill sufficiently; to saturate, impregnate, furnish [p. 1633] abundantly with any thing (not anteAug.):

    solum stercore,

    Col. 2, 10, 23; Plin. 19, 8, 42, § 148:

    parietem palea, Petr. poët. 135, 8, 8: Tyrium colorem pelagio,

    to saturate, Plin. 9, 38, 62, § 135:

    fretum aquis,

    Ov. M. 8, 836; so,

    Nilum,

    Plin. 5, 9, 10, § 51:

    odoribus ignes,

    Ov. M. 4, 758:

    robora Dalmatico lucent satiata metallo,

    Stat. S. 1, 2, 153:

    lumine Phoebi,

    Mart. 8, 36, 9.—
    II.
    Trop., to still, satisfy, content; to glut, satiate a desire (in a good or bad sense):

    in ejus corpore lacerando ac vexando cum animum satiare non posset, oculos paverit,

    Cic. Phil. 11, 3, 8:

    explere bonis rebus satiareque,

    Lucr. 3, 1004:

    neque enim expletur umquam nec satiatur cupiditatis sitis,

    Cic. Par. 1, 1, 6; id. Part. 27, 96:

    libidines,

    id. Rep. 6, 1, 1; cf.

    in the foll: populum libertate,

    id. ib. 2, 28, 51:

    funeribus,

    id. ib. 2, 41, 68:

    aviditatem legendi,

    id. Fin. 3, 2, 7; cf. id. Rep. 2, 1, 1:

    satiari delectatione non possum,

    id. Sen. 15, 52:

    nec satiare queunt spectando corpora coram,

    Lucr. 4, 1098; Quint. 2, 4, 5:

    cum satiaverit iram,

    Ov. Tr. 3, 8, 19:

    cor,

    id. M. 9, 178:

    oculos amore,

    Prop. 2, 16, 23:

    lumina longo visu,

    Stat. S. 4, 6, 34.—In part. perf.:

    satiatis et expletis jucundius est carere quam frui,

    Cic. Sen. 14, 47:

    ait se nequaquam esse satiatum,

    id. Verr. 2, 4, 28, § 65:

    satiatus somno,

    Liv. 2, 65:

    satiatus poenā,

    id. 29, 9 fin.:

    suppliciis satiati nocentium,

    id. 8, 20:

    libido mentis satiata,

    Cat. 64, 147:

    ira satiata caedibus,

    Luc. 7, 803:

    patrum cognitionibus,

    Tac. A. 1, 75:

    heu nimis longo satiate ludo,

    Hor. C. 1, 2, 37.— Poet. with gen. (on account of satis, or also in analogy with expletus):

    cum satiata ferinae Dextera caedis erat,

    Ov. M. 7, 808:

    satiata sanguinis hasta,

    Sil. 4, 437:

    satiatus et aevi Et decoris,

    id. 16, 605.—
    B.
    In partic., subject., to overfill, cloy; to satiate, disgust; pass., to be cloyed, wearied, disgusted with a thing (rare but class.; cf.

    satias, II., and satietas, II. B.): secretae (figurae) ut novitate excitant, ita copia satiant,

    Quint. 9, 3, 5:

    primum numerus agnoscitur, deinde satiat,

    Cic. Or. 64, 215:

    horum vicissitudines efficient, ut neque ii satientur, qui audient, fastidio similitudinis, nec, etc.,

    id. de Or. 3, 50, 193 (cf. id. ib. 2, 41, 177:

    similitudinis satietate defatigetur, v. satietas, II. B.): agricola assiduo satiatus aratro,

    Tib. 2, 1, 51:

    senem et prosperis adversisque satiatum,

    Tac. H. 3, 66:

    (Domitianus) secreto suo satiatus,

    id. Agr. 39 fin. — Hence, advv.: *
    a.
    sătĭanter, sufficiently, to satiety (syn.:

    ad satietatem, affatim): equi satianter pasti,

    App. M. 7, p. 195, 6.—
    b.
    sătĭātē, sufficiently, to satiety (postAug.):

    tilia ignis et aëris habendo satiate atque umoris temperate,

    Vitr. 2, 9 med. (cf. satietas, I.):

    eadem dicere,

    Arn. 6.— Sup.:

    cetera Hermippus satiatissime exhibebit,

    Tert. Anim. 46:

    sentire,

    Aug. de Mus. 4, 14.
    2.
    sătĭo, ōnis, f. [1. sero], a sowing, a planting (syn. sementis), Cic. Verr. 2, 3, 47, § 112; Varr. R. R. 1, 39, 1; Col. 2, 9, 6; 3, 14, 2; 11, 2, 80; Liv. 32, 34; Verg. G. 2, 319 al.—In plur., sowed fields, cultivated lands, Cic. Verr. 2, 3, 15, § 38; Vulg.Ecclus. 40, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > satio

  • 9 saturo

    sătŭro, āvi, ātum, 1, v. a. [satur], to fill, glut, cloy, satiate (rare but class.; syn. satio).
    I.
    Lit.:

    animalia duce naturā mammas appetunt earumque ubertate saturantur,

    Cic. N. D. 2, 51, 128:

    armenta,

    Verg. A. 8, 213:

    nec cytiso saturantur apes,

    id. E. 10, 30:

    caede leones,

    Ov. M. 10, 541; id. Am. 2, 16, 25:

    testudines,

    Plin. 9, 10, 12, § 36:

    saturabat glebula talis Patrem ipsum,

    Juv. 14, 166:

    famem,

    i. e. to satisfy, appease, Claud. Phoen. 13; Vulg. Deut. 14, 29 et saep. —
    B.
    Transf., in gen., to fill, furnish abundantly, saturate with a thing ( poet. and in post-Aug. prose):

    nec saturare fimo pingui pudeat sola,

    Verg. G. 1, 80:

    novalia stercore,

    Col. 2, 9, 15:

    betam multo stercore,

    Pall. Febr. 24, 10:

    jejunia terrae fimo, Col. poët. 10, 82: culta aquis,

    i. e. to water, irrigate, Mart. 8, 28, 4; cf.: pallam Tyrio murice, to saturate, to dye or color richly, Ov. M. 11, 166; Mart. 8, 48, 5; Claud. in Ruf. 1, 208:

    capillum multo amomo,

    to anoint, Stat. S. 3, 4, 82:

    tabulas pice,

    to smear, cover, Vitr. 10, 11 fin.; cf.:

    aditus murium querno cinere,

    Pall. 1, 35, 11:

    horrea,

    to fill, stuff, Lucil. Aetn. 266.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to fill, satisfy, content, sate:

    mens erecta saturataque bonarum cogitationum epulis,

    Cic. Div. 1, 29, 61:

    homines saturati honoribus,

    id. Planc. 8, 20:

    ex eorum agris atque urbibus expleti atque saturati cum hoc cumulo quaestus decederent,

    id. Verr. 2, 3, 42, § 100:

    saturavi perfidiam et scelus proditorum,

    id. Dom. 17, 44; Cat. 64, 220:

    saturavit se sanguine civium,

    Cic. Phil. 2, 24, 59:

    crudelitatem,

    to satisfy, sate, id. Vatin. 3, 6.—In a Gr. construction: Juno necdum antiquum saturata dolorem, not yet satisfied or assuaged, Verg. A. 5, 608.—
    * B.
    In partic., subject. (for the usu. satio), to cause to loathe, to make weary of or disgusted with a thing: hae res vitae me saturant, * Plaut. Stich. 1, 1, 18.—Hence, sătŭ-rātus, a, um, P. a. (acc. to I. B.); of color, full, rich:

    color saturatior,

    Plin. 21, 8, 22, § 46.

    Lewis & Short latin dictionary > saturo

  • 10 taedescit

    taedescit, ĕre, v. impers. inch. [taedet], it disgusts: quos prius taedescit impudicitiae suae quam pudescit, who are disgusted, Min. Oct. 28 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > taedescit

См. также в других словарях:

  • disgusted — adj. having a strong distaste from surfeit. Syn: fed up(predicate), sick of(predicate), tired of(predicate). [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • disgusted — index renitent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • disgusted — [adj] sickened; offended abhorred, appalled, displeased, fastidious, fed up*, full up*, grossed out*, had bellyful*, had enough*, had it*, nauseated, nauseous, outraged, overwrought, queasy, repelled, repulsed, revolted, satiated, scandalized,… …   New thesaurus

  • disgusted — adj. 1) disgusted at, with 2) disgusted to + inf. (she was disgusted to see him drunk) 3) disgusted that + clause (I am disgusted that he is absent again) * * * [dɪs gʌstɪd] with disgusted at disgusted that + clause (I am disgusted that he is… …   Combinatory dictionary

  • disgusted — dis|gust|ed [dısˈgʌstıd, dız ] adj very annoyed or upset by something that is not acceptable ▪ Disgusted onlookers claimed the driver was more concerned about his car than about the victim. disgusted at/by/with ▪ Most locals are disgusted by the… …   Dictionary of contemporary English

  • disgusted — adj. VERBS ▪ be, feel, look ▪ become ADVERB ▪ really ▪ absolutely, quite …   Collocations dictionary

  • disgusted — dis|gust|ed [ dıs gʌstəd ] adjective 1. ) feeling very angry and upset about something that you do not approve of: disgusted at/by/about: I was disgusted by the way he treated those women. disgusted with: I felt disgusted with myself for eating… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • disgusted — UK [dɪsˈɡʌstɪd] / US [dɪsˈɡʌstəd] adjective 1) feeling very angry and upset about something that you do not approve of disgusted at/by/about: I was disgusted by the way he treated those women. disgusted with: I felt disgusted with myself for… …   English dictionary

  • Disgusted — Disgust Dis*gust , v. t. [imp. & p. p. {Disgusted}; p. pr. & vb. n. {Disgusting}.] [OF. desgouster, F. d[ e]go[^u]ter; pref. des (L. dis ) + gouster to taste, F. go[^u]ter, fr. L. gustare, fr. gustus taste. See {Gust} to taste.] To provoke… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • disgusted — [[t]dɪsgʌ̱stɪd[/t]] ADJ GRADED: oft ADJ with/by/at n, ADJ that If you are disgusted, you feel a strong sense of dislike and disapproval at something. I m disgusted with the way that he was treated... He was disgusted that a British minister could …   English dictionary

  • disgusted — [dɪsˈgʌstɪd] adj 1) feeling very angry and upset about something that you do not approve of I was disgusted by the way he treated those women.[/ex] 2) feeling physically ill because something is extremely unpleasant to see, smell, or taste …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»