-
1 din
1 noun∎ familiar they were kicking up or making a real din ils faisaient un boucan d'enfer ou monstre∎ familiar to din sth into sb faire (bien) comprendre qch à qn□, enfoncer qch dans le crâne à qn;∎ to din manners/the rules of the road into sb inculquer les bonnes manières/le code de la route à qn□ -
2 din
din [dɪn]vacarme m* * *[dɪn]••to din something into somebody — (colloq) enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un (colloq)
-
3 din
to din sth into sb ○ enfoncer qch dans la tête de qn ○. -
4 DIN
-
5 din
[din](a loud continuous noise: What a terrible din that machine makes!) vacarme -
6 DIN
Pharm. numéro DIN [numéro d'identification d'un médicament]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > DIN
-
7 din
Dinkale code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):dinkaEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > din
-
8 ASA
ASA [‚eɪes'eɪ](b) ( abbreviation American Standards Association) association f américaine de normalisation, ≃ AFNOR f∎ ASA/DIN exposure index graduations fpl ASA/DIN;∎ an ASA 100 film, a 100 ASA film une pellicule 100 ASA -
9 shindy
∎ to kick up a shindy (make a din) faire du raffut ou du ramdam;∎ to kick up a shindy about sth (protest loudly) faire du raffut pour protester contre qch -
10 Drug Identification Number
Pharm. numéro DIN [numéro d'identification d'un médicament]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Drug Identification Number
-
11 Dinka
English-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > Dinka
-
12 dingy
-
13 dinner
['dinə]1) (the main meal of the day eaten usually in the evening: Is it time for dinner yet?) dîner2) (a formal party in the evening, when such a meal is eaten: They asked me to dinner; He was the guest of honour at the dinner; ( also adjective) a dinner party.) banquet; de soirée• -
14 subordinate
-
15 unholy
1) (disrespectful or irreverent: shrieks of unholy laughter.) irrespectueux2) (outrageous or unreasonable: an unholy din.) indu -
16 lose
1 ( mislay) perdre [object, person] ; to lose one's way lit se perdre, perdre son chemin ; fig s'égarer ;2 ( be deprived of) perdre ; the poem has lost something in translation le poème a perdu quelque chose à la traduction ; to lose interest in sth se désintéresser de qch ; to lose touch (with person, reality, situation) perdre contact (with avec) ; to lose the use of perdre l'usage de [limb, muscle] ; to lose one's life mourir ; many lives were lost il y a eu de nombreuses victimes ; 200 jobs will be lost 200 emplois vont être supprimés ; to lose one's breath s'essouffler ; to lose one's figure s'épaissir ; he's losing his looks il n'est plus aussi beau qu'autrefois ; we are losing a lot of business to our competitors nous avons perdu beaucoup d'affaires au profit de nos concurrents ; they lost both sons in the war ils ont perdu leurs deux fils pendant la guerre ; to be lost at sea périr en mer ; to have nothing/little to lose ○ n'avoir rien/pas grand-chose à perdre ; try it, you've nothing to lose ○ ! essaie, tu n'as rien à perdre! ; you've nothing to lose by applying tu ne risques rien en posant ta candidature ; I daren't, I've got too much to lose je n'ose pas, c'est trop risqué ;3 (miss, waste) manquer [chance] ; perdre [time] ; there's no time/not a moment to lose il n'y a pas de temps/un instant à perdre ; stopping meant losing vital seconds s'arrêter représentait une perte de secondes capitales ; he lost no time in replying il n'a pas perdu de temps pour répondre ; this allusion was not lost on him cette allusion ne lui a pas échappé ;4 ( be defeated in) gen, Jur, Pol, Sport perdre [fight, war, match, game, race, case, bet, election, vote] ; avoir le dessous dans [argument, debate] ; perdre en [appeal] ;5 ( not hear or understand) manquer [remark, word] ; ( not see) perdre [qch] de vue [moving object] ; you've lost me there ○ ! je ne vous suis plus! ; their cries were lost in the din leurs cris ont été étouffés par le vacarme ;6 (shake off, get rid of) se débarrasser de [habit, unwanted person or object] ; semer ○ [pursuer] ; supprimer [job] ; licencier [worker] ;8 ( cause to forfeit) to lose sb sth faire perdre qch à qn ; his speech lost the party a million votes son discours a fait perdre au parti un million de voix.1 ( be defeated) perdre (to sb devant qn) ; they lost to the French team ils se sont fait battre par l'équipe française ;2 (be worse off, deteriorate) perdre ; they lost on the sale of the house ils ont vendu la maison à perte ; the novel loses in translation le roman y perd à la traduction ; try it, you can't lose! essaie, tu n'as rien à perdre! ;3 [clock, watch] retarder.C v refl ( prét, pp lost) to lose oneself in se plonger dans [book] ; se perdre dans [contemplation].to lose it (totally) ○ péter les plombs ○.■ lose out être perdant ; to lose out on perdre dans [deal] ; manquer, rater ○ [chance, opportunity, bargain] ; to lose out to sb se faire dépasser par qn. -
17 loud
A adj1 ( noisy) [bang, music, radio, TV, voice] fort ; [din, crash, scream] grand ; [comment, laugh, party] bruyant ; [applause] vif/vive ; [whisper] audible ; to be loud with sth résonner de qch ;2 ( emphatic) [protest, objection] vif/vive ; [agreement] vigoureux/-euse ; to be loud in one's praise/condemnation of sth louer/condamner qch vivement ;B adv fort ; out loud à voix haute ; loud and clear clairement ; her voice rang out loud and clear sa voix se fit clairement entendre ; I am receiving you loud and clear Radio je vous reçois cinq sur cinq ○ ; hum je te comprends parfaitement.for crying out loud ○ ! mais enfin! -
18 multitudinous
-
19 noise
A n1 ( sound) bruit m ; aircraft/background/traffic noise bruit des avions/de fond/du trafic ; loud/soft noise grand/léger bruit ; to make a noise faire du bruit ; above the noise of the engine au-dessus du bruit du moteur ; a grinding/tinkling/rattling noise un grincement/tintement/cliquetis ;2 ( din) bruit m, vacarme m ; ( shouting) tapage m ; please make less noise! s'il vous plaît, faites moins de bruit! ; hold your noise ○ ! ferme-la ○ ! ;4 (comment, reaction) tapage m (about au sujet de) ; to make noises ou a noise about sth dire qch au sujet de qch ; to make polite/sympathetic noises dire des choses polies/compatissantes ; to make the right noises dire ce qui convient ;to be a big noise (in sth) ○ être une grosse légume (de qch) ○.■ noise abroad†, noise about†:▶ noise [sth] abroad ébruiter. -
20 unholy
1 ( shocking) [alliance, pact] contre nature ;2 ( horrendous) [din, mess, row] épouvantable ;3 ( profane) [behaviour, thought] impie.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
din — din·der; din·er; din·er·gate; din·gaan s; din·gi·ly; din·gi·ness; din·gle·bird; din·go; din·gus; din·ich·thys; din·ka; din·ky di; din·le; din·mont; din·na; din·ner; din·or·nis; din·or·ni·thid; din·or·nith·i·dae; din·some; DIN; ela·i·din;… … English syllables
din — prep. I. (Cu sens local) 1. (Introduce un atribut care arată locul unde se află cineva sau ceva, unde se întâmplă ceva) Oglinda din perete. 2. (Introduce un complement care arată punctul de plecare) A ieşit din casă. ♦ (În corelaţie cu prep. în … Dicționar Român
DIN — (сокр.) нем. Deutsches Institut für Normung e.V. Немецкий институт по стандартизации. Логотип DIN Главной задачей DIN является разработка нормативно техн … Википедия
Din — or Din or din can have several meanings: A din is a loud noise. Dīn, an Arabic term meaning religion or way of life . Din (Kabbalah) is one of the ten aspects of the Ein Sof in Kabbalah (more commonly known as Gevurah ). DIN is the abbreviated… … Wikipedia
Din — steht als Abkürzung für ehemals „Deutsche Industrie Norm“ des Deutschen Normausschusses e. V., heute siehe DIN Norm Deutsches Institut für Normung Dinslaken, ehemaliges deutsches Autokennzeichen Din ist der Familienname folgender Personen: Ahmad… … Deutsch Wikipedia
Din — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
din — n Din, uproar, pandemonium, hullabaloo, babel, hubbub, clamor, racket mean a disturbing or confusing welter of sounds or a scene or situation marked by such a welter of sounds. Din emphasizes the distress suffered by the ears and the completely… … New Dictionary of Synonyms
din — diñ interj., dìn dzin, dan: Din din diñ varpelis suskambėjo Š. Diñ dan, diñ dan – danguj dūšia, kūns po žemės (apie varpų skambinimą) Krkl. Dìn dilìn, dìn dilìn skambina varpais Grž. Vieni žmogaus kaulai eina ir barškina į kits kitą –… … Dictionary of the Lithuanian Language
DIN — DIN® <Abkürzung für Deutsche Industrie Norm> (Verbandszeichen des Deutschen Instituts für Normung e. V.); DIN lang (Bezeichnung für ein Papierformat); mit einer Nummer zur Bezeichnung einer Norm (z. B. DIN 16 511) und bei Kopplungen (z. B.… … Die deutsche Rechtschreibung
DIN — [ din ] n. m. inv. • XXe; acronyme de l all. Deutsche I ndustrie Norm « normalisation industrielle allemande » ♦ Photogr. Échelle DIN : échelle de sensibilité des émulsions photographiques. ⇒ ASA. ⊗ HOM. Dyne. ● din Mot arabe signifiant jugement … Encyclopédie Universelle
Din — (рекурсивный акроним Din is noise) свободное программное обеспечение для создания музыкальных импровизаций, программно музыкальный инструмент для операционной системы GNU/Linux. Пользователь использует «мышь» для изменения высоты тона… … Википедия