-
1 Ce corps entre difficilement en réaction.
Ce corps entre difficilement en réaction.Ta látka vchází obtížně v reakci.Dictionnaire français-tchèque > Ce corps entre difficilement en réaction.
-
2 Certaines blessures guérissent difficilement.
Certaines blessures guérissent difficilement.Některé rány se těžko hojí.Dictionnaire français-tchèque > Certaines blessures guérissent difficilement.
-
3 Cet animal s'acclimate difficilement.
Cet animal s'acclimate difficilement.To zvíře se těžko aklimatizuje.Dictionnaire français-tchèque > Cet animal s'acclimate difficilement.
-
4 cet appartement est difficilement louable
cet appartement est difficilement louableten byt se bude těžko pronajímatDictionnaire français-tchèque > cet appartement est difficilement louable
-
5 Cet arbuste prend difficilement racine.
Cet arbuste prend difficilement racine.Ten keř se těžko ujímá.Dictionnaire français-tchèque > Cet arbuste prend difficilement racine.
-
6 Cette porte s'ouvre difficilement.
Cette porte s'ouvre difficilement.Ty dveře se těžko otvírají.Dictionnaire français-tchèque > Cette porte s'ouvre difficilement.
-
7 Depuis quelque temps, il entend difficilement.
Depuis quelque temps, il entend difficilement.Od nějaké doby nedoslýchá.Dictionnaire français-tchèque > Depuis quelque temps, il entend difficilement.
-
8 Il m'a fait entrevoir que j'obtiendrais difficilement cette place.
Il m'a fait entrevoir que j'obtiendrais difficilement cette place.Naznačil mi, že to místo stěží dostanu.Dictionnaire français-tchèque > Il m'a fait entrevoir que j'obtiendrais difficilement cette place.
-
9 Je maintenais difficilement mon autorité.
Je maintenais difficilement mon autorité.Udržoval jsem těžko svou autoritu.Dictionnaire français-tchèque > Je maintenais difficilement mon autorité.
-
10 L'anthracite brûle difficilement.
L'anthracite brûle difficilement.Antracit hoří nesnadno.Dictionnaire français-tchèque > L'anthracite brûle difficilement.
-
11 L'anthracite se combure difficilement.
L'anthracite se combure difficilement.Antracit hoří nesnadno.Dictionnaire français-tchèque > L'anthracite se combure difficilement.
-
12 Le corps ne se solidifie que difficilement.
Le corps ne se solidifie que difficilement.Látka tuhne jen nesnadno.Dictionnaire français-tchèque > Le corps ne se solidifie que difficilement.
-
13 On aborde difficilement cette côte.
On aborde difficilement cette côte.Na tom pobřeží se těžko přistává.Dictionnaire français-tchèque > On aborde difficilement cette côte.
-
14 on me retirera difficilement de l'idée que.
on me retirera difficilement de l'idée que.jen těžko se vám podaří přesvědčit mě, že...Dictionnaire français-tchèque > on me retirera difficilement de l'idée que.
-
15 peuple difficilement gouvernable
peuple difficilement gouvernablelid, jemuž je těžké vládnoutDictionnaire français-tchèque > peuple difficilement gouvernable
-
16 situation difficilement soluble
situation difficilement solubletěžko řešitelná situaceDictionnaire français-tchèque > situation difficilement soluble
См. также в других словарях:
difficilement — [ difisilmɑ̃ ] adv. • XVe; de difficile ♦ Avec difficulté, avec peine. Il se déplace difficilement. ⇒ malaisément. « Les lignes qui suivaient étaient difficilement lisibles » (Camus). Retenir difficilement les dates. ⇒ laborieusement, péniblement … Encyclopédie Universelle
difficilement — DIFFICILEMENT. adv. Avec difficulté, avec peine. Vous ne sauriez passer par là que difficilement. Il entend, il parle difficilement. Il compose difficilement. Il marche difficilement. On change difficilement de caractère, d opinions et de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
difficilement — Difficilement. adv. Avec peine. Vous ne sçauriez passer par là que difficilement. il entend, il parle difficilement. il compose difficilement. il marche difficilement … Dictionnaire de l'Académie française
difficilement — Difficilement, Difficile, Difficulter, Morose, Laboriosissime, Operosissime. Fort difficilement, Perdifficiliter, vel Difficulter. Plus difficilement, Tristius pueri curantur … Thresor de la langue françoyse
DIFFICILEMENT — adv. Avec difficulté, avec peine. Vous ne passerez par ce chemin que difficilement. Il entend, il parle difficilement. Il compose difficilement. Il marche difficilement. On change difficilement de caractère, d opinions, d habitude … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DIFFICILEMENT — adv. D’une manière difficile. Vous ne passerez par ce chemin que difficilement. Il entend, il parle difficilement. Il écrit difficilement. Il marche difficilement. On change difficilement de caractère, d’opinions, d’habitude … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
difficilement — (di fi si le man) adv. Avec difficulté, avec peine. • Tout va bien ; c est moi qui vous le dis, moi qui espère si difficilement, MAINTENON Lett. d Aubigné, 16 oct. 1672. REMARQUE Quelquefois on le met au commencement de la phrase, mais alors … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
difficilement — adv. difissilaman (Saxel) / ê (Albanais) / in (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
Protocole reseau passant difficilement les pare-feu — Protocole réseau passant difficilement les pare feu Certains protocoles, de par leur conception, ne passent pas ou difficilement les pare feu. Ils peuvent poser des problèmes au niveau du filtrage ou au niveau de la traduction d adresse réseau… … Wikipédia en Français
Protocole réseau passant difficilement les pare-feux — Protocole réseau passant difficilement les pare feu Certains protocoles, de par leur conception, ne passent pas ou difficilement les pare feu. Ils peuvent poser des problèmes au niveau du filtrage ou au niveau de la traduction d adresse réseau… … Wikipédia en Français
Protocole réseau passant difficilement les pare-feu — Certains protocoles, de par leur conception, ne passent pas ou difficilement les pare feu. Ils peuvent poser des problèmes au niveau du filtrage ou au niveau de la traduction d adresse réseau (NAT). Pour contourner ce problème, la plupart des… … Wikipédia en Français