-
1 оборонять
* * *несов. Вdifendere vt* * *v1) gener. arroccare, (contro, da) premunire, difendere2) milit. coprire, covrire -
2 защищать от обвинения
Русско-итальянский юридический словарь > защищать от обвинения
-
3 защищать свою репутацию
Русско-итальянский юридический словарь > защищать свою репутацию
-
4 отстаивать свои права
difendere i propri diritti, fare valere i propri dirittiРусско-итальянский юридический словарь > отстаивать свои права
-
5 защищать интересы кого-л.
difendere gli interessi di qlcu.Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > защищать интересы кого-л.
-
6 ♦ (to) defend
♦ (to) defend /dɪˈfɛnd/A v. t.1 difendere ( anche sport); proteggere: to defend one's country [views, opinions], difendere la patria [le proprie idee, le proprie opinioni]; to defend one's goal, difendere la propria porta; We will defend our way of life against those who seek to destroy it, difenderemo il nostro modo di vivere da chi cerca di minarlo; They defended the country from invasion, hanno difeso il paese dall'invasione2 difendere, giustificare: He tried to defend his behaviour, ha cercato di difendere la sua condotta; She always defends her husband, difende sempre il marito; I can't defend what he did, non posso difendere quello che ha fatto; to defend a thesis, difendere una tesi3 (leg.) difendere; essere il difensore di: to defend a case, difendere una causa; He has defended some notorious criminals, ha difeso alcuni famigerati criminaliB v. i.1 (leg.) essere (o fare) il difensore: Stuart Rhodes, defending, said that his client had no recollection of the accident, Stuart Rhodes, il difensore, ha detto che il suo cliente non ricordava affatto l'incidente -
7 ♦ (to) defend
♦ (to) defend /dɪˈfɛnd/A v. t.1 difendere ( anche sport); proteggere: to defend one's country [views, opinions], difendere la patria [le proprie idee, le proprie opinioni]; to defend one's goal, difendere la propria porta; We will defend our way of life against those who seek to destroy it, difenderemo il nostro modo di vivere da chi cerca di minarlo; They defended the country from invasion, hanno difeso il paese dall'invasione2 difendere, giustificare: He tried to defend his behaviour, ha cercato di difendere la sua condotta; She always defends her husband, difende sempre il marito; I can't defend what he did, non posso difendere quello che ha fatto; to defend a thesis, difendere una tesi3 (leg.) difendere; essere il difensore di: to defend a case, difendere una causa; He has defended some notorious criminals, ha difeso alcuni famigerati criminaliB v. i.1 (leg.) essere (o fare) il difensore: Stuart Rhodes, defending, said that his client had no recollection of the accident, Stuart Rhodes, il difensore, ha detto che il suo cliente non ricordava affatto l'incidente -
8 защитить
1) ( оградить от посягательств) difendere, proteggere; tutelare, salvaguardare ( права)2) ( предохранить) riparare, proteggere3) (диплом и т.п.) sostenere* * *сов.1) difendere vt, proteggere vt, tutelare vtзащити́ть город от врага — difendere la citta dal nemico
2) (предохранить, обезопасить) difendere vt, proteggere vt preservare vt ( da qc)защити́ть от холода — difendere / proteggere dal freddo
защити́ть от эрозии — preservare dall'erosione
3) ( отстоять) difendere vt, sostenere vtзащити́ть свою точку зрения — difendere il proprio punto di vista
4) ( обосновать) sostenere vt, dimostrare vtзащити́ть диссертацию — discutere la dissertazione
защити́ть диплом — laurearsi
•* * *vgener. aiutare da (qd) (от кого-л.) -
9 стоять
1) ( быть на ногах) stare••2) (находиться, пребывать в вертикальном положении) stare, essere ritto3) ( располагаться) trovarsi, stare, essere4) ( держаться на каком-то уровне) mantenersi5) (выполнять работу, обязанности) stare, essere••6) (присутствовать, иметь место) esserci, essere presente7) ( иметь местопребывание) stare, permanere, essere di stazione8) (защищать, ограждать) rivendicare, difendere••9) (не двигаться, бездействовать) stare fermo10) (сохраняться, не портиться) conservarsi, rimanere inalterato11) ( стоять в очереди) fare la fila* * *несов.1) ( на ногах) (re)stare / essere / rimanere in piediстоя́ть в очереди — fare la coda / fila
стоя́ть на коленях — stare <in ginocchio / inginocchiato>
стоя́ть на четвереньках — stare <carponi / a pecora>
2) ( в вертикальном положении) stare vi (e) ritto, trovarsi in posizione verticaleстоя́ть дыбом (о волосах) — rizzarsi
3) ( сохраняться) mantenersi / conservarsi in buono stato4) ( быть неподвижным) stare fermo / immobile, sostare vi (a)не стоя́ть на месте — non stare fermo
5) ( продолжаться) continuare vi (e), perdurare vi (e), permanere vi (e) книжн.стоит жара — continua a far caldo; il caldo perdura
6) ( не действовать) non funzionareчасы стали — l'orologio <si è fermato / è fermo>
7) перен. ( не продвигаться) non <progredire / andare avanti / evolversi>работа стоит — il lavoro <non va avanti / è fermo / langue>
8) ( выполнять работу) lavorare vtстоя́ть у станка — lavorare / stare / essere messo alla macchina utensile
стоя́ть у прилавка — stare al banco, fare <il commesso / la commessa>
стоя́ть на посту — fare la guardia; essere di piantone
9) чаще воен. ( размещаться) essere alloggiati / dislocati; occupare una posizione ( занимать позицию)стоя́ть лагерем — essere accampati (in)
стоя́ть на отдыхе — bivaccare vi (e), far bivacco
10) перен. ( отстаивать) difendere vtстоя́ть за мир — difendere / salvaguardare la pace
стоя́ть за народ — difendere <il popolo / la causa del popolo>
стоя́ть на страже — essere di guardia
11) перен. на + П ( настаивать) insistere vi (a) ( su qc); avere una ferma convinzione; persistere vi (a)стоя́ть на своём — non cedere / mollare
12) (существовать; иметься) stare vi (e); esistere vi (e); esserci vi (e)перед нами стоит вопрос — <davanti a noi sta / dobbiamo affrontare> il problema (di)
13) (занимать место, положение) stare vi (e), trovarsi, essere vi (e)стоя́ть на первом плане — essere di primaria importanza
стоя́ть у власти — essere al potere
стоя́ть во главе — essere <a capo / alla testa> (di qc)
14) ( заполнять пространство) riempire vt, invadere vt15) (держаться на каком-л. уровне) mantenersi, rimanere in un determinato stato•- стоять близко••стоя́ть грудью — fare scudo ( del proprio corpo)
стоя́ть горой за кого-л. — difendere a spada tratta
стоя́ть одной ногой в могиле — avere un piede nella fossa / tomba
стоя́ть на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qd
стоя́ть на равной ноге с кем-л. — trattare qd da pari a pari
стоя́ть на собственных ногах — bastare a se stesso; stare sulle proprie gambe
стоя́ть на своём посту — fare il proprio dovere
стоя́ть на ложном пути — essere su una falsa strada
стоя́ть выше чего-л. — non dare importanza a qc, non badare a qc
* * *vgener. stare, essere in piedi, parteggiare (çà+A), stare in piedi, stazionare (об автомобилях и т.п.) -
10 отстоять
I1) ( защитить) difendere2) ( оградить от посягательств) salvaguardare, proteggere3) ( добиться признания) far valereII( простоять) rimanere in piedi* * *I сов.( защитить) difendere vt, salvaguardare vtII сов.1) В ( простоять) essere rimasto in piedi2) разг. В ( утомиться) spedarsi per essere rimasto in piedi molto tempoIII сов. В* * *vgener. distare, (da q.c.) scostare, essere discosto -
11 ♦ (to) argue
♦ (to) argue /ˈɑ:gju:/A v. i.1 discutere; litigare: We argued passionately until midnight, discutemmo accaloratamente fino a mezzanotte; to argue about (o over) money, litigare per questioni di denaro; We argued over who should go first, discutemmo su chi dovesse andare per primo; Don't argue (with me)!, non discutere!2 argomentare; ragionare; fornire ragioni: to argue convincingly about st., sostenere qc. con argomenti convincenti; fornire ragioni convincenti a favore di qc.; to argue for st., portare argomenti a favore di qc.; sostenere la necessità di qc.; to argue against st., portare argomenti contro qc.; esporre le ragioni per cui si è contro qc.; (di fatto, elemento, ecc.) essere una prova contro qc., sconsigliare qc.B v. t.1 sostenere; difendere con argomentazioni: to argue a case, difendere una causa; difendere una posizione (o un punto di vista); to argue the point, mettersi a discutere; fare discussioni (su qc.); to argue a point of view, sostenere (o difendere) un punto di vista (o una tesi); to argue a case against st., addurre argomenti contro qc.; to argue a case for st., sostenere qc.; sostenere la necessità di qc.; He argued that a poem cannot be translated, sostenne che la poesia è intraducibile; The company, he argues, will have to agree, la società, secondo la sua tesi, non potrà non accettare2 denotare; indicare: What she said argues a profound knowledge of the subject, quello che ha detto indica una profonda conoscenza dell'argomento● to argue st. away, togliere di mezzo qc. (paure, perplessità, ecc.) col ragionamento; convincere (q.) ad abbandonare qc. □ to argue sb. into st., persuadere q. a fare qc. □ to argue sb. out of st., dissuadere q. dal fare qc.; convincere qc. a non fare qc. □ (fam. GB) to argue the toss, discutere una decisione già presa; perdere tempo in discussioni inutiliFALSI AMICI: to argue non significa arguire. -
12 ♦ (to) argue
♦ (to) argue /ˈɑ:gju:/A v. i.1 discutere; litigare: We argued passionately until midnight, discutemmo accaloratamente fino a mezzanotte; to argue about (o over) money, litigare per questioni di denaro; We argued over who should go first, discutemmo su chi dovesse andare per primo; Don't argue (with me)!, non discutere!2 argomentare; ragionare; fornire ragioni: to argue convincingly about st., sostenere qc. con argomenti convincenti; fornire ragioni convincenti a favore di qc.; to argue for st., portare argomenti a favore di qc.; sostenere la necessità di qc.; to argue against st., portare argomenti contro qc.; esporre le ragioni per cui si è contro qc.; (di fatto, elemento, ecc.) essere una prova contro qc., sconsigliare qc.B v. t.1 sostenere; difendere con argomentazioni: to argue a case, difendere una causa; difendere una posizione (o un punto di vista); to argue the point, mettersi a discutere; fare discussioni (su qc.); to argue a point of view, sostenere (o difendere) un punto di vista (o una tesi); to argue a case against st., addurre argomenti contro qc.; to argue a case for st., sostenere qc.; sostenere la necessità di qc.; He argued that a poem cannot be translated, sostenne che la poesia è intraducibile; The company, he argues, will have to agree, la società, secondo la sua tesi, non potrà non accettare2 denotare; indicare: What she said argues a profound knowledge of the subject, quello che ha detto indica una profonda conoscenza dell'argomento● to argue st. away, togliere di mezzo qc. (paure, perplessità, ecc.) col ragionamento; convincere (q.) ad abbandonare qc. □ to argue sb. into st., persuadere q. a fare qc. □ to argue sb. out of st., dissuadere q. dal fare qc.; convincere qc. a non fare qc. □ (fam. GB) to argue the toss, discutere una decisione già presa; perdere tempo in discussioni inutiliFALSI AMICI: to argue non significa arguire. -
13 stand up
2) (stay upright) stare in piedi3) (withstand investigation) [ theory] reggere; [ story] stare in piedito stand up to — resistere a [ investigation]
4) (resist)to stand up to — tenere testa a [ person]
5) (defend)to stand up for — prendere le parti di, difendere [ person]; sostenere, difendere [ rights]
to stand up for oneself — difendersi; stand [sth.] up mettere dritto [ object]
to stand sth. up against, on — mettere qcs. (dritto) contro, su; stand [sb.] up colloq. (fail to meet) dare buca a, tirare un bidone a, bidonare [ boyfriend]
* * *1. vi + adv2. vt + adv(
fam: girlfriend, boyfriend) she stood me up — non è venuta all'appuntamento* * *2) (stay upright) stare in piedi3) (withstand investigation) [ theory] reggere; [ story] stare in piedito stand up to — resistere a [ investigation]
4) (resist)to stand up to — tenere testa a [ person]
5) (defend)to stand up for — prendere le parti di, difendere [ person]; sostenere, difendere [ rights]
to stand up for oneself — difendersi; stand [sth.] up mettere dritto [ object]
to stand sth. up against, on — mettere qcs. (dritto) contro, su; stand [sb.] up colloq. (fail to meet) dare buca a, tirare un bidone a, bidonare [ boyfriend]
-
14 stick up
to stick up for sb. — (defend) difendere o sostenere qcn.; (side with) prendere le parti di qcn.
to stick up for oneself — difendere i propri interessi; stick [sth.] up, stick up [sth.] (put up) attaccare, affiggere [poster, notice]
stick 'em up! — colloq. mani in alto!
* * *1. vi + adv(protrude) rimanere diritto (-a)2. vt + adv1) (fam: raise: hand) alzare, (rob) rapinare2) (notice) affiggere* * *to stick up for sb. — (defend) difendere o sostenere qcn.; (side with) prendere le parti di qcn.
to stick up for oneself — difendere i propri interessi; stick [sth.] up, stick up [sth.] (put up) attaccare, affiggere [poster, notice]
stick 'em up! — colloq. mani in alto!
-
15 defend
[dɪ'fend] 1.verbo transitivo difendere [fort, freedom, client, title]; giustificare [behaviour, decision]2.verbo intransitivo sport giocare in difesa3.* * *[di'fend]1) (to guard or protect against attack: The soldiers defended the castle; I am prepared to defend my opinions.) difendere2) (to conduct the defence of (a person) in a law-court.) difendere•- defender
- defensive* * *[dɪ'fend] 1.verbo transitivo difendere [fort, freedom, client, title]; giustificare [behaviour, decision]2.verbo intransitivo sport giocare in difesa3. -
16 guard
I [gɑːd]1) (for person) sorvegliante m. e f.; (for place, object) custode m. e f., guardiano m. (-a), sorvegliante m. e f.2) (at prison) guardiano m. (-a); (soldier) guardia f.3) mil. (duty) guardia f.to go on, come off guard — montare, smontare di guardia
to keep o stand guard fare la guardia ( over a); the changing of the guard — BE il cambio della guardia
to drop o lower one's guard abbassare la guardia; to catch sb. off guard cogliere qcn. di sorpresa o alla sprovvista; to be on one's guard — stare in guardia
5) (group of soldiers, police)under an armed guard — sotto scorta o sorveglianza armata
6) BE ferr. capotreno m. e f.7) (for safety) dispositivo m. di sicurezza; (on printer) coperchio m. di protezione; (on industrial machinery) cofano m., schermo m. di protezione8) (in Ireland) (policeman) poliziotto m.II [gɑːd]1) (protect) sorvegliare, fare la guardia a [ place]; custodire [ object]; difendere, proteggere [ person]to guard sth. with one's life — difendere qcs. a costo della propria vita
2) (prevent from escaping) sorvegliare, fare la guardia a [ prisoner]3) (from discovery) custodire [ secret]•* * *1. verb1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) fare la guardia2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) sorvegliare2. noun1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) guardia2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) guardia3) ((American conductor) a person in charge of a train.) capotreno4) (the act or duty of guarding.) vigilanza•- guarded- guardedly
- guard of honour
- keep guard on
- keep guard
- off guard
- on guard
- stand guard* * *I [gɑːd]1) (for person) sorvegliante m. e f.; (for place, object) custode m. e f., guardiano m. (-a), sorvegliante m. e f.2) (at prison) guardiano m. (-a); (soldier) guardia f.3) mil. (duty) guardia f.to go on, come off guard — montare, smontare di guardia
to keep o stand guard fare la guardia ( over a); the changing of the guard — BE il cambio della guardia
to drop o lower one's guard abbassare la guardia; to catch sb. off guard cogliere qcn. di sorpresa o alla sprovvista; to be on one's guard — stare in guardia
5) (group of soldiers, police)under an armed guard — sotto scorta o sorveglianza armata
6) BE ferr. capotreno m. e f.7) (for safety) dispositivo m. di sicurezza; (on printer) coperchio m. di protezione; (on industrial machinery) cofano m., schermo m. di protezione8) (in Ireland) (policeman) poliziotto m.II [gɑːd]1) (protect) sorvegliare, fare la guardia a [ place]; custodire [ object]; difendere, proteggere [ person]to guard sth. with one's life — difendere qcs. a costo della propria vita
2) (prevent from escaping) sorvegliare, fare la guardia a [ prisoner]3) (from discovery) custodire [ secret]• -
17 protect
[prə'tekt] 1.1) (keep safe) proteggere [home, person, skin, data, identity]; salvaguardare, proteggere [ environment]2) (defend) difendere, tutelare [consumer, interests, privilege] ( against da); proteggere, tutelare [ investment] ( against, from da); proteggere [standards, economy] ( against, from contro, da); difendere [ privacy] ( against, from contro, da)2.to protect oneself — (against threat) tutelarsi ( against, from contro, da); (against attack) proteggersi, difendersi ( against, from da)
* * *[prə'tekt](to guard or defend from danger; to keep safe: She protected the children from every danger; Which type of helmet protects the head best?; He wore a fur jacket to protect himself against the cold.) proteggere- protection
- protective
- protector* * *[prə'tekt] 1.1) (keep safe) proteggere [home, person, skin, data, identity]; salvaguardare, proteggere [ environment]2) (defend) difendere, tutelare [consumer, interests, privilege] ( against da); proteggere, tutelare [ investment] ( against, from da); proteggere [standards, economy] ( against, from contro, da); difendere [ privacy] ( against, from contro, da)2.to protect oneself — (against threat) tutelarsi ( against, from contro, da); (against attack) proteggersi, difendersi ( against, from da)
-
18 защищать
[zaščiščát'] v.t. impf. (pf. защитить - защищу, защитишь)1.1) difendere, proteggere; salvaguardare, tutelare2) (от + gen.) proteggere da"Защитив глаза ладонью от лучей солнца, она пристально всматривалась вдаль" (М. Лермонтов) — "Protetti gli occhi dai raggi solari, scrutava l'orizzonte" (M. Lermontov)
3) discutere4) защищатьсяa) от + gen. difendersi dab) laurearsi, discutere la tesi di laurea o dottorato2.◆ -
19 защищать
1) см. защитить2) ( на суде) difendere in giudizio* * *несов.1) см. защитить2) ( в суде) difendere vt3) (в вузе и т.п.)защища́ть диплом — discutere la tesi di laurea; laurearsi
защища́ть диссертацию — discutere la tesi di dottorato
•* * *v1) gener. schermire, patrocinare (òæ. óð.), riparare, apologizzare, arroccare, assicurare, difendere, farsi avvocato di (что-л.), parare, pigliare la difesa di (qd) (кого-л.), preservare, propugnare (+A), proteggere, rivendicare (свои права и т.п.), salvaguardare, spalleggiare, tutelare (окружающую среду)2) liter. corazzare, sostenere3) milit. coprire, covrire4) econ. proteggere v -
20 охранять
1) ( от нападения) fare la guardia, custodire2) (от посягательства, нанесения ущерба и т.п.) tutelare, proteggere, salvaguardare* * *несов. Вsalvaguardare vt (законы, права); tutelare vt (права, детство); difendere vt, proteggere vtохраня́ть природу — tutelare / difendere / salvaguardare la natura
охраня́ть имущество — custodire / tutelare i beni
охраня́ть стадо — fare la guardia al gregge
* * *v1) gener. bada!, tutelare, custodire, difendere, fare la guardia, guardare, preservare, salvaguardare, sorvegliare2) milit. proteggere
См. также в других словарях:
difendere — /di fɛndere/ [lat. defendĕre, der. di fen dĕre colpire, urtare , col pref. de ] (pass. rem. difési, difendésti, ecc.; part. pass. diféso ). ■ v. tr. 1. a. [preservare dal male, dai pericoli e sim.: l igiene ci difende dalle malattie ; d. il… … Enciclopedia Italiana
difendere — di·fèn·de·re v.tr. (io difèndo) FO 1. proteggere dai pericoli: difendere dall assalto del nemico, lo ha difeso dai colpi, difendere dai soprusi, dalle malattie; preservare dalla sottrazione, tentare di mantenere: sul tram ho difeso il portafoglio … Dizionario italiano
difendere — {{hw}}{{difendere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io difesi , tu difendesti ; part. pass. difeso ) 1 Preservare persone o cose da pericoli, danni, violenze: difesero la città dal nemico; difendere il buon nome di qlcu. dalle calunnie; SIN.… … Enciclopedia di italiano
difendere — A v. tr. 1. preservare, cautelare, proteggere, salvaguardare, custodire, salvare, conservare, mantenere, riparare, tutelare, assicurare, premunire, coprire □ scortare, guardare, vegliare □ fortificare, munire, agguerrire, corazzare, presidiare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Le Cose Da Difendere — Infobox Album Name = Le Cose Da Difendere Type = Studio album Artist = Nek Released = 24 May 2002 Recorded = 2001–2002 Genre = Pop rock, Latin pop Label = Warner Music, Don t Worry Producer = Rolando D Angeli Last album = La Vita È 2000 This… … Wikipedia
Nek — For Bulgarian power company, see NEK EAD. For mythological water spirit, see Neck (water spirit). For small World War I battle, see Battle of the Nek. Nek Nek at a concert in Assago, Milan, Italy … Wikipedia
proteggere — pro·tèg·ge·re v.tr. (io protèggo) FO 1a. costituire un riparo: l impermeabile protegge dalla pioggia, la crema solare protegge la pelle Sinonimi: difendere, parare, preservare, 1riparare. 1b. mettere al riparo, preservare: proteggere il divano… … Dizionario italiano
Filippo Neviani — Nek Nek Naissance 6 janvier 1972, Sassuolo … Wikipédia en Français
Nek — en concert à Assago, en 2005. Nom Filippo Neviani Naissance 6 … Wikipédia en Français
difesa — di·fé·sa s.f. 1. FO il difendere, il difendersi e il loro risultato: la difesa dei propri diritti, difesa dell ambiente | cosa, situazione, atteggiamento o anche persona che serve a difendere: muro di difesa, piano di difesa, la lana è un ottima… … Dizionario italiano
difesa — /di fesa/ s.f. [lat. tardo defensa, der. di defendĕre difendere ]. 1. [azione del difendere o del difendersi: mezzi di d. ; prendere, assumersi la d. o le d. di qualcuno ] ▶◀ protezione, salvaguardia, tutela. ↓ aiuto, appoggio, (ant.)… … Enciclopedia Italiana