-
1 Diele
-
2 вестибюль
Diele, Eingangsraum, Eingangshalle, Flur, Vestibül, Vorplatz -
3 передняя
Diele, Eingangsflur, Flur -
4 сени
Diele, Flur, Windfang -
5 сени
n1) gener. Diele, Flur, Hausdiele, Hausflur, Hausgang2) eng. Häuserflur, Windfang3) construct. Diele (в сельском доме), Däle (в сельском доме), Haustenne, Vorhalle (в сельском доме), Vorplatz (в сельском доме)4) S.-Germ. Ehren, Fletz5) mid.germ. Eren, Ern -
6 передняя
передняя
Первое от входа в квартиру или гостиничный номер нежилое помещение
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > передняя
-
7 пол (в здании)
пол
Верхний ограждающий конструктивный элемент перекрытий, воспринимающий нагрузки и передающий их на несущие элементы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
полы
Элемент конструкции здания (сооружения), воспринимающий эксплуатационные воздействия от передвижения людей, перемещения грузов, а также от мебели и оборудования, находящихся в помещении.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пол (в здании)
-
8 вестибюль
m Vorhalle f; Halle f* * *вестибю́ль m Vorhalle f; Halle f* * *вестибю́|ль<- ля>м Vestibül nt* * *n1) gener. Eintrittshalle, Empfangshalle (гостиницы), Flur, Lounge, Vorraum, Lobby, Diele, (большой) Eingangshalle, Vestibül, Vorhalle2) eng. Eingangsraum, Vorplatz3) construct. Prodomos, Pronaon, Pronaos4) railw. Eingangshalle (вокзала), Einsteigehalle (вокзала), Eintrittshalle (вокзала), Vorhalle (вокзала)5) cinema.equip. Eingangshalle (кинотеатра) -
9 доска
f (33; 'у; pl. 'и, сок, ам) Brett n; Platte; Tafel (на П an D od. A); Tech. Bohle; Typ. Schiff n; fig. Stufe; от доски до доски von A bis Z; в доску P total* * *доска́ f (´-у́; pl. ´-и, ´-со́к, ´-а́м) Brett n; Platte; Tafel (на П an D oder A); TECH Bohle; TYP Schiff n; fig. Stufe;от доски́ до доски́ von A bis Z;в до́ску pop total* * *доск|а́<-и́>ж Brett nt, Bohle f; (кла́ссная, мемориа́льная) Tafel f, Schultafel fглади́льная доска́ Bügelbrett ntша́хматная доска́ Schachbrett nt* * *n1) gener. Diele, (узкая) Riemen, Riemling (толщиной в 6 см), Täfel, Brett (для плавания под парусом), Planke, Tafel (для объявлений, классная, мемориальная и т. п.), Lanne2) fr. Tableau (объявлений и т. п.)4) construct. Planke (толщиной 5-10 см), Sägeholz5) forestr. Dickbrett (толщиной 3 см), Dickte (толщиной от 7 до 13 мм)6) textile. Gangplatte, Gangteller7) swiss. Lade, (толстая) Bohle9) derog. Plättbrett (плоскогрудая женщина)10) nav. Schiffsplanke -
10 доска настила
n1) gener. Diele2) eng. Belagbohle, Deckbrett3) construct. Deckbrett (пола или моста)4) wood. Deckbrett (пола, моста), Dielenbrett, Holzdiele -
11 дощатый настил
adj1) gener. Bohlenbelag2) agric. Diele (на подошве выработки)3) construct. Bohlenbelag (в мостах), Holzdecke4) mining. Bohlenabdeckung5) road.wrk. Bretterbelag7) wood. Brettlage -
12 лоток
n1) gener. Ablage (для бумаги), Maulvoll, Mulde, Rigole, Rinne, Rutsche, Tragladen2) geol. Handherd (ðó÷íîé) (для промывки шлихов), Handtrog (для промывки шлихов)3) milit. (водопропускной) Mulde (дороги)4) eng. Gerinne, Gosse, Magazin, Rutschbahn, Rutschblech, Schütte, Trog5) chem. Absetztisch, Flutenrinne6) construct. Halbrohr, Sohle (напр. трубы или коллектора)7) artil. Anschlag (дискового магазина), Kasten (для мины)8) hydrogr. Fluter9) mining. Entwässerungsrinne, Fluder10) road.wrk. Ablaufbahn, Ablaufrinne, Durchlaß, Straßenrinne11) forestr. Holzrinne12) leath. Gleitbahn13) food.ind. Ablaufblech, Auffangmulde, Diele, Formschale, Rolle, Schale, Tray14) weld. Abführkanal (автоматической линии), Rutschrinne15) avunc. Bauchladen (разносчика)16) low.germ. Molle17) f.trade. Tragbrett18) wood. Abrutsche, Sohle (напр. коллектора), Steige19) nav. Trog (зарядный)20) shipb. Pfanne, Stempel, Wanne -
13 настил
n1) gener. Auslegung, Auspflasterung, Bodenbelag (линолеум, каменные плиты и т. п.), Deckung, Diele, Rödelung (моста), Bodenbelag (линолеум и т. п.; для пола)2) Av. (аэродромный) Belag3) sports. Gestell4) eng. Lauffläche, Bett, Brückung, Decke, Gehweg, Laufbrücke, Gitterrostbelag (в виде решетки), Belag, Belag, Belag, Belag5) construct. Abdeckplatte, Auflauf, Deckplatte (мостовой), Schleet (пола или перекрытия), (под паркетом или террассой) Unterbrett6) auto. Auflage7) mining. Gestängefahrt8) road.wrk. Pritsche, Rüstboden, Teppich, Wegebelag9) forestr. Schütten10) oil. Belag (в буровой)11) leath. Lage12) ecol. Abdeckteil15) nav. Bahn, Bekleidung, (решетчатый) Greting, (решетчатый) Gräting, Planke, Schalung, Umkleidung, Wegerung16) shipb. Beplattung, Garnierung (под груз), Gerüstbelag, Schutzdecke -
14 неотапливаемые сени
adjconstruct. ungeheizte Diele -
15 основание
n1) gener. Anhaltspunkt, Ansatz, Basament, Basen, Basis, Berechtigung (для чего-л.), Fundament, Gestell, Grundlage, Grundlegung (чего-л.), Handhabe (для действий), Institution, Neugründung (нового предприятия, общества), Stiftung (чего-л.), Stock, Ursache, Ursache f =, -n, (тк.sg) Begründung, Errichtung, Anhalt, Grundfläche, Gründung2) geol. Basement, (Gastr.) Basis (раковины), Basisebene (напр. геологического разреза), Basislinie, Boden, Grundstein, Sockel, Unterbau (ñêëàä÷àòîå), Unterfläche, Untergrund3) Av. Trägerplatte4) fr. Raison (для умозаключения), Räson (для умозаключения)5) liter. Erbauung, Geburt (чего-л.), Grund, Grundpfeiler, Stamm, Unterlage6) lat. causa7) milit. Bezug8) eng. Auflage, Bett, Bodenrahmen (кузова), Fußplatte, Grundseite, Grundzahl (системы счисления), Plattform, Radix (логарифма), Radix (системы счисления), Substrat (печатной плиты), Tragschicht (дорожного покрытия), Träger, Unterbau, Unterbettung, Unterplatte, Untersatz, Unterstützung, Wurzel, Grundkörper9) chem. Base10) construct. Basis (напр. колонны), Einbettung, Fundation, Fuß (напр. колонны), Gebäudesohle, Bettung, Auflagerung11) math. Basis (напр., треугольника), Grundlinie (фигуры), Basis (напр. треугольника, системы логарифмов), Fuß, Grundlinie12) law. Anhaltspunkt (напр., обвинения), Begründung (íàïð. einer Firma), (правовое) Causa, Gründung (íàïð. einer Firma), Ratio, Titel13) econ. Bestimmungsgrund (для принятия решения)14) auto. Fuß (борта шины или покрышки), Packlage (дороги), Tragkörper, Sockel (прибора), Unterbau (кузова)15) astr. Sockel (инструмента), Unterbau (инструмента)16) artil. Bettungsplatte, Lagerstelle17) hydrogr. Sohle18) road.wrk. Gründungssohle, Lagerfläche, Unterschicht19) logic. Antezedens20) polygr. Sokel21) radio. Basis (полупроводникового триода), Fuß (напр., антенны), Grundelektrode (полупроводникового триода)22) textile. Kopsansatz23) electr. Fußflansch (опорного изолятора), Fußpunkt, Sockel (корпуса ИС)24) atom. Fußstück, Fußteil26) busin. Basiszahl (системы счисления), Etablierung, Begründung (дела, организации)27) microel. Basisschicht, Halbleiter28) autom. Basiselektrode (полупроводникового триода)29) f.trade. Anlaß, Beweggrund, Begründung30) wood. Bodenträger, Diele, Grundgestell, Unterkonstruktion31) hydraul. Grundplatte32) oceanogr. Base (химическое)34) shipb. Lager, Lagerkörper, Sitz, Grundrahmen (контейнера) -
16 передняя
n1) gener. Diele, Flur, Hausflur, Vorraum2) eng. Eingangsflur, Häuserflur3) construct. Däle, Fletz (в сельском доме), Flur (в сельском доме), Hausflur (в сельском доме), Haustenne (в сельском доме), Prodomos4) oil. Öffnungsstopfen5) Austrian. Vorzimmer6) S.-Germ. Fletz7) east-mid.germ. Vorsaal8) mid.germ. Eren, Ern -
17 пол
1. adv1) gener. (в сложн. словах) hald, Diele, Fußboden, Gummiboden2) ling. Geschlecht, Sexus3) swiss. Söller4) wood. Boden
2. n1) gener. Bewusstseinsfeld (объективный и субъективный участок пространства и времени, переживаемый в сознании индивида как "здесь и теперь"; содержание индивидуального сознания в определенный момент в соответствии с актуальными побудителями его активности), Bodden (комнаты), Böden (комнаты), (дощатый) Dielung2) eng. Schüttboden (зернохранилища)3) law. Geschlecht (человека)5) polygr. Fussboden7) swiss. Söldling, Söldner, (каменный) Ester -
18 половая доска
-
19 половица
n1) gener. Bodenbrett, Diele, Planke, Dielenbrett2) dial. Antritt3) eng. Hobelbrett, Hobeldiele4) construct. Fußbodenbrett5) wood. Deckbrett, Holzdiele, Holzhobeldiele -
20 полы
См. также в других словарях:
Diele — bezeichnet: einen Hausflur, Vorsaal, Vorraum oder ein Vorzimmer davon abgeleitet Räume bei verschiedenen lokalen Bauformen in der Traditionellen Architektur: die niederdeutsche Wortform Deele bezeichnet den größten Raum im norddeutschen… … Deutsch Wikipedia
Diele — Diele, niederdeutsch Deele, der mittlere Raum des sächsisch friesischen Bauernhauses, um den sich die Räume für das Vieh anreihen (s. Bauernhäuser). Aus diesem Raum hat sich in unsrer Zeit der Hausflur, Vorplatz, die Halle oder das Vestibül der… … Lexikon der gesamten Technik
Diele — »‹Fußboden›brett; Hausflur, Vorraum der Wohnung«: Die germ. Substantivbildungen mhd. dil‹le›, ahd. dilla »Brett, Bretterwand, boden in Schiffen und Häusern«, niederl. deel »Diele, Brett; Tenne«, aengl. đille »Planke«, schwed. tilja »Diele, Bühne« … Das Herkunftswörterbuch
Diele — Sf std. reg. (8. Jh.), mhd. dil fm., dille f., ahd. dil(o), dilla f., dili, as. thili Stammwort. Aus einer auf g. * þel beruhenden Wortsippe mit der Bedeutung Brett, Bretterboden (u.ä.) . Hierzu anord. þil(i) n. Bretterwand, Getäfel, Dielung , ae … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Diele — Diele, 1) so v.w. Bret, bes. die zum Belegen von Fußböden benutzten, s.u. Dielen; 2) so v.w. Hausflur; 3) so v.w. Scheuntenne; 4) Art Guillotine (s.d.) in Deutschland … Pierer's Universal-Lexikon
Diele [1] — Diele, ein Brett, besonders ein solches zum Belegen von Fußböden; auch ein mit Brettern bedeckter (gedielter) Fußboden; in Norddeutschland soviel wie Flur, Hausflur, der behaglich, wohnraumartig ausgebildet ist und meist auch die Geschoßtreppe… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Diele [2] — Diele, s. Guillotine … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Diele — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Saal • Halle … Deutsch Wörterbuch
Diele — Gang; Flur; Korridor; Durchgang; Planke; Steg; Bohle * * * Die|le [ di:lə], die; , n: 1. Brett für den Fußboden: eine knarrende Diele. Syn.: ↑ Balken, ↑ … Universal-Lexikon
dielė — 1 dielė̃ sf. (4) 1. žr. dėlė 1: Neik maudytis – įsisegs dielė̃ Kt. Jai jau keliskart statė dielès Grš. Tam ežeriuke būdavo galybė dielių̃ Vlkv. 2. vidurių kirmėlė, askaridė: Vaikai, kai tik saldumo užvalgo, ir serga dielė̃m Švnč. 3. KII165… … Dictionary of the Lithuanian Language
dielė — 2 ×dielė̃ (vok. Diele) sf. (4) 1. Prn lenta: Dielès pjauti sunkus darbas Grš. 2. rąsto papentis: Ronpjūviai su pjūklu dieles pjauna J. ◊ dielès pjauti (padaryti) žaisti tokį vaikų žaidimą (atsigulę ant pilvo, kojomis ir galva linguoja): Ar moki … Dictionary of the Lithuanian Language