-
1 вынести судебное решение
Русско-испанский юридический словарь > вынести судебное решение
-
2 дать заключение
dictaminar, emitir concepto -
3 предписывать
dictaminar, ordenar, prescribir, requerir -
4 решать
dictaminar, fijar, levantar -
5 вынести
вы́нести1. elporti, forporti;2. (вытерпеть) elteni, toleri, suferi;♦ \вынести резолю́цию rezolucii, akcepti rezolucion;\вынести пригово́р verdikti.* * *(1 ед. вы́несу) сов., вин. п.1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación
вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén
вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado
3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate
4) (выбросить течением, волнами) arrojar vtло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca
5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vtвы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)
6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vtвы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt
вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución
вы́нести реше́ние — tomar una decisión
вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias
7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)вы́нести боль — soportar el dolor
вы́нести на свои́х плеча́х перен. — llevar (cargar) sobre sus hombros
ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo
••вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen
вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común
вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión
вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción
вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir
* * *(1 ед. вы́несу) сов., вин. п.1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación
вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén
вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado
3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate
4) (выбросить течением, волнами) arrojar vtло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca
5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vtвы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)
6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vtвы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt
вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución
вы́нести реше́ние — tomar una decisión
вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias
7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)вы́нести боль — soportar el dolor
вы́нести на свои́х плеча́х перен. — llevar (cargar) sobre sus hombros
ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo
••вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen
вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común
вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión
вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción
вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir
* * *v1) gener. (выбросить течением, волнами) arrojar, (выдержать, перенести) soportar, (îáúàâèáü, ïðèñàáü) pronunciar, (предложить на обсуждение) proponer, (óñåñáè îáêóäà-ë.) llevar, aguantar, dictaminar, llevar fuera, quitar, retirar (унести), sacar (velozmente), sobrevivir (горе, болезнь и т.п.), someter, sufrir (вытерпеть)2) colloq. (принести куда-л.) traer, llevar -
6 комиссовать
-
7 отзыв
о́тзыв(оценка) opinio, recenzo;дать \отзыв esprimi opinion, recenzi.--------отзы́в(посла) revoko.* * *м.1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f3) перен. ( отклик) eco m4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)похва́льный о́тзыв — mención honorífica
кни́га о́тзывов — libro de referencias
дать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia
5) воен. contraseña fпаро́ль и о́тзыв — santo y seña
* * *м.1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f3) перен. ( отклик) eco m4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)похва́льный о́тзыв — mención honorífica
кни́га о́тзывов — libro de referencias
дать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia
5) воен. contraseña fпаро́ль и о́тзыв — santo y seña
* * *n1) gener. (мнение, суждение) juicio, (ïîñëà è á. ï.) retirada, dictamen, recomendación (рекомендация), reseña (рецензия), revocación, opinión, referencia, mención2) liter. (îáêëèê) eco3) milit. contraseña4) book. (îáâåá ñà çîâ) respuesta5) law. arrepentimiento, declaración testimonial, información testimonial, retiro, testimonial, relacion -
8 вынести судебное решение
vlaw. aplicar, dictaminar, dictar una resolución judicialDiccionario universal ruso-español > вынести судебное решение
-
9 выносить
выноси́тьсм. вы́нести.* * *I в`ыноситьсов., вин. п.1) ( ребёнка) llevar a término ( el embarazo)2) перен. (проект, идею и т.п.) madurar vt, empollar vt3) разг. ( износить) gastar vtII вынос`итьнесов., вин. п.см. вынести••не выноси́ть ( кого-либо) — no soportar (a)
не выноси́ть со́ра из избы́ разг. — la ropa sucia se lava en casa
хоть святы́х (вон) выноси́! уст. — ¡ni los santos lo aguantan!, ¡ni el santo Job lo aguanta!
* * *I в`ыноситьсов., вин. п.1) ( ребёнка) llevar a término ( el embarazo)2) перен. (проект, идею и т.п.) madurar vt, empollar vt3) разг. ( износить) gastar vtII вынос`итьнесов., вин. п.см. вынести••не выноси́ть ( кого-либо) — no soportar (a)
не выноси́ть со́ра из избы́ разг. — la ropa sucia se lava en casa
хоть святы́х (вон) выноси́! уст. — ¡ni los santos lo aguantan!, ¡ni el santo Job lo aguanta!
* * *v1) gener. (выбросить течением, волнами) arrojar, (îáúàâèáü, ïðèñàáü) pronunciar, (предложить на обсуждение) proponer, (ðåá¸ñêà) llevar a término (el embarazo), comportar, dictaminar, llevar, llevar fuera, padecer, pasar, quitar, retirar (унести), sacar (velozmente), someter, soportar, sostener, sufrir (вытерпеть), tolerar, aguantar, aguantarse, sustentar2) colloq. (èçñîñèáü) gastar, (принести куда-л.) traer3) liter. (ïðîåêá, èäåó è á. ï.) madurar, empollar4) law. dictar (решение), evacuar, formular (решение, постановление, определение), pronunciar (решение), recaer (приговор) -
10 высказывать мнение
v1) gener. decir, dictaminar, opinar2) law. dictar una opinión, manifestar la opinión, pronunciar -
11 давать отзыв
vgener. dictaminar -
12 дать заключение
-
13 дать отзыв
vgener. dar referencia, dictaminar -
14 постановлять
несов.см. постановить* * *несов.см. постановить* * *v1) gener. decretar, determinar, estatuir, resolver, acordar, venir (en)2) law. capitular, dictaminar, establecer, establecer establecer, establecer la ley, expedirse, providenciar, sostener, proveer -
15 предписывать
предписа́ть, предпи́сыватьordoni, instrukcii.* * *несов., вин. п.prescribir (непр.) vt (тж. о враче); ordenar vt, disponer (непр.) vt ( приказать)* * *несов., вин. п.prescribir (непр.) vt (тж. о враче); ordenar vt, disponer (непр.) vt ( приказать)* * *v1) gener. disponer (приказать), ordenar, prefijar, prescribir (тж. о враче), prescribir2) liter. dictar3) law. declarar, decretar, dictaminar, hacer valer, requerir, resolver4) econ. imponer, regir (напр. о законе) -
16 решать
несов.см. решить* * *v1) gener. decidir, solucionar, definir, determinar, pronunciar, quedarse (en), resolver, venir (en)2) amer. transar3) law. decidir (в пользу или против истца или ответчика), dictaminar, expedirse, fijar, levantar, providenciar, sentenciar4) Arg. acordar -
17 постановлять
capitular, dictaminar, establecer establecer, expedirse, providenciar, sostener
См. также в других словарях:
dictaminar — verbo intransitivo 1. Dar (una persona) un dictamen sobre [una cosa]: El forense ha dictaminado que la hora de la muerte fue muy temprana. Los técnicos de la compañía dictaminarán detalladamente las causas de la explosión de gas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dictaminar — intr. Dar dictamen … Diccionario de la lengua española
dictaminar — ► verbo transitivo/ intransitivo Emitir una persona una opinión o juicio sobre un determinado tema del que es experto: ■ el médico forense dictaminó la hora de la muerte. * * * dictaminar tr. o abs. Dar dictamen. * * * dictaminar. intr. Dar… … Enciclopedia Universal
dictaminar — {{#}}{{LM D13380}}{{〓}} {{ConjD13380}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13690}} {{[}}dictaminar{{]}} ‹dic·ta·mi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} Dar dictamen u opinión sobre algo, especialmente si lo hace un especialista: • Los arquitectos dictaminaron que el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dictaminar — dic|ta|mi|nar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
dictaminar — intransitivo decidir*, resolver, informar, opinar. * * * Sinónimos: ■ decidir, resolver, decretar, expedir, fallar, enjuiciar, sentenciar … Diccionario de sinónimos y antónimos
dictaminar una enfermedad — Las enfermedades se diagnostican, no se dictaminan … Diccionario español de neologismos
Región Centro (Argentina) — Saltar a navegación, búsqueda Mapa de la Región Centro. La Región Centro, en la República Argentina, es una agrupación política y económicamente significativa, conformada por las provincias de Córdoba, Santa Fe y Entre Ríos, definida p … Wikipedia Español
Marc Dutroux — Casa de Marc Dutroux Marc Dutroux (nacido el 6 de noviembre de 1956 en Bruselas) es un asesino en serie belga condenado por haber secuestrado, torturado y abusado sexualmente de seis niñas y a … Wikipedia Español
Corte de Constitucionalidad de Guatemala — Saltar a navegación, búsqueda Corte de Constitucionalidad de la República de Guatemala … Wikipedia Español
Comisión de Justicia y Asuntos Penales del Senado de la Nación — Comisión de Justicia y Asuntos Penales del Honorable Senado Estado de la República Argentina Poder Legislativo Jurisdicción Federal Nivel … Wikipedia Español