-
21 горячее желание
adjgener. desiderio focoso -
22 добиться исполнения своего желания
vgener. conseguire il suo desiderioUniversale dizionario russo-italiano > добиться исполнения своего желания
-
23 душа
1) ( внутренний мир) anima ж., psiche ж., animo м., cuore м.••заячья душа — cuore di coniglio, codardo м.
за милую душу — con gran piacere, molto volentieri
брать за душу — commuovere, colpire, impressionare
излить душу — confidarsi, sfogarsi
кривить душой — mentire, non dire la verità, non essere sincero
отвести душу — levarsi un gran desiderio ( удовлетворить желание); sfogarsi a parlare ( высказать наболевшее)
2) ( характер) anima ж., carattere м.3) ( вдохновение) animazione ж., ispirazione ж., passione ж.4) ( о человеке) persona ж., anima ж.5) ( вдохновитель) anima ж., animatore м.6) ( единица населения) abitante м.7) ( крепостной крестьянин) anima ж., servo м. della gleba••* * *ж.1) ( внутренний мир) anima, animo mпредан душой и телом кому-чему-л. — farsi anima e corpo a qc, qd
2) ( о характере) anima, cuore mдобрая душа́ — una pasta d'uomo; una donna di cuore
3) перен. (вдохновитель чего-л.) anima, animatore m, ispiratore m4) ( человек) persona, animaна душу приходится / досталось... — (si ha / hanno) a testa / pro capite...
••душа́ в пятки ушла разг. — è venuta la tremarella; col cuore in gola
от (всей) души / всей душой — di tutto cuore
в глубине души — nel profondo; nel fondo dell'anima
жить душа́ в душу — essere due corpi e un'anima; in perfetta armonia; come anime gemelle; d'amore e d'accordo
стоять над душой у кого-л. / душу вымотать кому-л. разг. — stare addosso a qd; rompere l'anima
сколько душе угодно разг. — a bizzeffe; c'è solo l'imbarazzo della scelta
отвести душу разг. — sfogarsi; dare fuori (tutto)
брать за́ душу — quanto ne vuoi; toccare il cuore
душа́ нараспашку у кого-л. разг. — (essere) col cuore in mano
душа́ болит разг. — piange il cuore
душ-человек разг. — uomo buono come il pane; una pasta d'uomo
без души — senza cuore, senz'anima
с душой — con tutta l'anima; con tutto il cuore
быть по душе разг. — essere di gusto di qd
как Бог на́ душу положит разг. — come la manda Dio; come Dio la manda
души не чаять в ком-л. — volere a qd un bene dell'anima; amare più della propria vita
чужая душа́ - потёмки — l'anima altrui ha dell'arcano; l'anima altrui è insondabile
чернильная / бумажная душа́ — burosauro m неолог.; burocrate m уст.
* * *n1) gener. anima, animo, testa2) liter. core, cuore, petto3) poet. alma -
24 желание приобретать
n -
25 загадать желание
vgener. pensare un desiderio -
26 законное желание
adjgener. desiderio legittimo -
27 исполнение
1) ( выполнение) adempimento м., realizzazione ж., esecuzione ж.2) ( осуществление) realizzazione ж., compimento м.3) (игра на муз. инструменте) esecuzione ж.4) ( в театре) interpretazione ж.* * *с.esecuzione f, realizzazione fпривести в исполне́ние — eseguire vt
приступить к исполне́нию своих обязанностей — entrare in carica
во исполне́ние... офиц. — in osservanza di...
* * *n1) gener. applicazione (норм,правил), esecuzione (муз. произведения, роли), estinzione (повинности, обязанности и т.п.), recita, sonata, esercizio (обязанностей), (актёрское) recitazione, adempimento, consumazione, esecuzione, recitare2) econ. assolvimento, estinzione (повинности, обязанности), attuazione3) fin. espletamento, perfezionamento, prestazione4) theatre. interpretazione -
28 исполнить
1) ( выполнить) realizzare, attuare, eseguire, adempiere, compiereисполнить заказ — evadere l'ordine, eseguire un'ordinazione
2) ( роль) interpretare3) ( спеть) cantare4) (сыграть на муз. инструменте) eseguire5) ( танец) danzare6) ( литературное произведение) declamare, recitare* * *сов.1) ( выполнить) eseguire vt, effettuare vt, realizzare vt; compiere vtиспо́лнить приказ — eseguire l'ordine
испо́лнить свой долг — compiere il dovere
испо́лнить желание — esaudire il desiderio
2) (исполнить что-л. перед зрителями) eseguire vt, interpretare vtиспо́лнить танец — eseguire una danza
* * *v1) gener. fare una sonata2) fin. compiere, eseguire, espletare, perfezionare -
29 исполнить желание
vgener. aderire ad un desiderio -
30 колоться
I1) ( быть способным колоть) pungere••ей и хочется, и колется — è combattuta tra desiderio e paura
2) ( о наркоманах) bucarsiII1) ( поддаваться колке) spaccarsi2) ( сознаваться) cantare, confessare* * *I1) pungersi2) жарг. ( вводить себе наркотики) bucarsi; farsi una pera3) см. расколотьсяII( раскалываться) spaccarsi, fendersi, scheggiarsi* * *vgener. bucare, bucarsi (о наркоманах) -
31 нежелание
riluttanza ж., mancanza ж. di desiderio* * *с.malavoglia, svogliatezza fнежела́ние ехать — il rifiuto di partire
* * *n1) gener. ripugnanza, svogliatezza2) fin. riluttanza -
32 неосуществимое желание
adjgener. desiderio poco effettuabileUniversale dizionario russo-italiano > неосуществимое желание
-
33 неосуществимый
inattuabile, irrealizzabile* * *прил.inattuabile, irrealizzabile, inadempibileнеосуществи́мое желание — desiderio irrealizzabile
* * *adj1) gener. irrealistico, impraticabile, inadempibile, inappagabile, ineffettuabile, irrealizzabile2) fin. inattuabile -
34 непреодолимое желание
adjgener. desiderio prepotenteUniversale dizionario russo-italiano > непреодолимое желание
-
35 непреодолимый
invincibile, insuperabile, insormontabile••* * *прил.insormontabile, insuperabile, invincibileнепреодоли́мое препятствие — un ostacolo insormontabile / insuperabile
непреодоли́мое желание — desiderio irresistibile
* * *adjgener. irresistibile, insuperabile, imperioso, insormontabile, invalicabile, invincibile -
36 несбыточное желание
adjgener. desiderio poco effettuabile -
37 обоюдно
нар.reciprocamente, a vicendaнам обою́дно хотелось встретиться — il desiderio di incontrarci era reciproco
* * *advgener. rispettivamente, scambievolmente, vicendevolmente -
38 объяснимый
* * *прил. книжн.вполне объясни́мое желание — un desiderio <del tutto motivato / che non ha bisogno di spiegazioni>
* * *adjgener. esplicabile, spiegabile -
39 оставить добрую память по себе
vUniversale dizionario russo-italiano > оставить добрую память по себе
-
40 острое желание
adjgener. desiderio acuto
См. также в других словарях:
Desiderio — Saltar a navegación, búsqueda Desiderio, duque de Toscana (710? c.786) conocido también como Didier de Istria (Didier en francés), fue el último rey de los Lombardos desde 756 hasta 774. Su reinado terminó por manos de Carlomagno, quien lo venció … Wikipedia Español
Desiderio — may refer to: People with the given name Desiderio: Desiderio Costa (21st century), Angolan politician Desiderio da Settignano (circa 1430 1464), Italian sculptor Desi Arnaz (1917 1986), Cuban born American entertainer People with the surname… … Wikipedia
Desiderio — steht für: das italienische Wort für Verlangen Desiderio (Film), italienisches Filmdrama von Anna Maria Tatò (1984) Desiderio ist eine Namensvariante des männlichen Vornamens Desiderius und ist der Vorname folgender Personen: Desiderio da… … Deutsch Wikipedia
desiderio — /desi dɛrjo/ (ant. disiderio) s.m. [dal lat. desiderium, der. di desiderare desiderare ]. 1. a. [sentimento intenso del possesso o dell attuazione di quanto possa appagare un bisogno fisico o spirituale] ▶◀ (lett.) appetito, (poet.) desio,… … Enciclopedia Italiana
Desiderio — m Italian, Spanish, and Portuguese form of Desiderius (see DIDIER (SEE Didier)) … First names dictionary
Desiderio — Equivalent italien de Didier (voir ce nom), le nom est surtout porté en Campanie et dans les Abruzzes. Le pluriel filiatif Desideri se rencontre en Corse et en Italie centrale … Noms de famille
desiderio — de·si·dè·rio s.m. AU 1. intenso moto dell animo che spinge a voler ottenere o realizzare qcs. che si considera un bene: sentire, provare desiderio per qcs.; soddisfare, appagare un desiderio; avere desiderio di dormire, di mangiare; esprimere il… … Dizionario italiano
desiderio — s. m. 1. desire (lett.), desio (lett.), vagheggiamento, sogno, aspirazione □ (di cose bizzarre) capriccio, grillo (fig.), ghiribizzo □ fantasia, velleità, speranza □ intenzione, volontà, volere □ piacimento, piacere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
desiderio — {{hw}}{{desiderio}}{{/hw}}s. m. 1 Aspirazione verso ciò di cui si ha bisogno, si sente la mancanza, e sim.: provare, sentire –d; avere desiderio di qlco. | (lett.) Avidità, cupidigia: desiderio di vendetta | Bramosia sessuale: l impeto del –d. 2… … Enciclopedia di italiano
desidério — ит. [дэзидэ/рио] желание, страсть, стремление ◊ con desidério [кон дэзидэ/рио] пылко, страстно con desidério intenso [кон дэзидэ/рио интэ/нсо] весьма пылко, страстно … Словарь иностранных музыкальных терминов
Desidério da Costa — Desidério da Graça Veríssimo e Costa (* 4. April 1934 in Luanda) ist ein angolanischer Politiker. Er war Erdölminister von 2002 bis 2008[1][2] und Vorsitzender vom Verband Afrikanischer Erdölproduzenten (APPA) von 2005 bis 2006. Biografie… … Deutsch Wikipedia